← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1162

English → Korean Full Text Level 6/10

The shoals of the mackerel glittered in the dark nights, and indicated where they were swimming; the gurnards snarled, and the crabs gave forth pitiful yells when they were chased, for fish are not so mute as people say.

고등어 떼는 어두운 밤에 반짝이며 그들이 헤엄치는 곳을 알려주었고, 성대는 으르렁거렸으며, 게들은 쫓길 때 애처로운 비명을 질렀으니, 물고기란 사람들이 말하는 것처럼 그렇게 말이 없는 존재가 아니었다.

Every Sunday Jurgen went to church; and when his eyes rested on the picture of the Virgin Mary over the altar as he sat there, they often glided away to the spot where they had knelt side by side.

위르겐은 매주 일요일 교회에 갔고, 자리에 앉아 제단 위의 성모 마리아 그림에 눈길을 두다 보면, 그의 시선은 종종 그들이 나란히 무릎을 꿇었던 그 자리로 흘러가곤 했다.

Autumn came, and brought rain and snow with it; the water rose up right into the town of Skjagen, the sand could not suck it all in, one had to wade through it or go by boat.

가을이 찾아와 비와 눈을 몰고 왔으며, 물은 스카겐 마을 한복판까지 차올랐고, 모래는 그 물을 다 흡수하지 못해 사람들은 물속을 헤치며 걷거나 배를 타고 다녀야 했다.

The storms threw vessel after vessel on the fatal reefs; there were snow-storm and sand-storms; the sand flew up to the houses, blocking the entrances, so that people had to creep up through the chimneys; that was nothing at all remarkable here.

폭풍은 배를 잇따라 치명적인 암초에 내던졌고, 눈보라와 모래폭풍이 몰아쳤으며, 모래가 집까지 날아올라 출입구를 막아버려 사람들은 굴뚝을 통해 기어 올라가야 했지만, 이곳에서 그것은 전혀 놀라운 일이 아니었다.

It was pleasant and cheerful indoors, where peat fuel and fragments of wood from the wrecks blazed and crackled upon the hearth.

실내는 아늑하고 유쾌했으며, 난로에서는 이탄 연료와 난파선에서 건져 온 나무 조각들이 활활 타오르며 탁탁 소리를 냈다.

Merchant Bronne read aloud, from an old chronicle, about Prince Hamlet of Denmark, who had come over from England, landed near Bovbjerg, and fought a battle; close by Ramme was his grave, only a few miles from the place where the eel-breeder lived; hundreds of barrow rose there from the heath, forming as it were an enormous churchyard.

브론네 상인은 오래된 연대기를 큰 소리로 읽어주었는데, 그 내용은 잉글랜드에서 건너와 보브야르 근처에 상륙하여 전투를 벌인 덴마크의 햄릿 왕자에 관한 것이었으며, 람메 가까이에 그의 무덤이 있었는데 뱀장어 양식업자가 살던 곳에서 불과 몇 마일 떨어진 곳이었고, 수백 개의 고분이 황야에 솟아올라 마치 거대한 묘지를 이루고 있었다.

Vocabulary

고등어
godeungeo — Mackerel, a type of saltwater fish
떼는
tteneun — Removing or detaching something from a surface
어두운
eoduun — Dark, lacking light or brightness
밤에
bame — At night, during the nighttime
반짝이며
banjjagimyeo — While sparkling or glittering brightly
그들이
geudeuri — They, subject marker attached to third-person plural
헤엄치는
heeomchineun — Swimming, moving through water
곳을
goseul — Place or location, with object marker
알려주었고
allyeojueotgo — Informed or told someone, and then
성대는
seongdaeneun — Vocal cords, the topic of the sentence
으르렁거렸으며
eureuronggeolyeosseumyeo — Growled or snarled, and furthermore
게들은
gedeureun — Crabs, plural with topic marker
쫓길
jjotgil — Being chased or pursued by something
ttae — Time, moment, or occasion when something happens
애처로운
aecheorooun — Pitiful, evoking sadness or compassion
비명을
bimyeongeul — Scream or shriek, with object marker
질렀으니
jilleosseuni — Let out a scream, because or since
물고기란
mulgogiran — As for fish, speaking of fish generally
사람들이
saramdeuri — People, plural subject in a sentence
말하는
malhaneun — Speaking or saying something currently
것처럼
geotcheoreom — Like or as if something were the case
그렇게
geureoke — Like that, in that way or manner
말이
mari — Words or speech, subject marker attached
없는
eomneun — Lacking, not having or nonexistent
존재가
jonjjaega — Being or existence, subject marker attached
아니었다
anieotda — Was not, negation of identity in past
매주
maeju — Every week, on a weekly basis
일요일
iryoil — Sunday, the first day of the week
교회에
gyohwee — To or at church, a place of worship
갔고
gatgo — Went, past tense connected to next clause
자리에
jarie — In a seat or place, positional marker
앉아
anja — Sitting down, taking a seated position
제단
jedan — Altar, a raised platform used in worship
위의
wiui — Above, on top of something
성모
seongmo — Holy Mother, referring to the Virgin Mary
그림에
geurime — On or toward a painting or picture
눈길을
nungireul — One's gaze or glance, with object marker
두다
duda — To place or fix one's eyes on something
보면
bomyeon — If or when one looks or watches
그의
geuui — His, possessive form of third-person singular
시선은
siseon-eun — Gaze or line of sight, topic marker attached
종종
jongjong — Often, frequently, from time to time
나란히
naranhi — Side by side, in parallel alignment
무릎을
mureuppeul — Knees, with object marker attached
꿇었던
kkureotdeon — Had knelt, past retrospective modifier form
geu — That, a demonstrative determiner
자리로
jariro — Toward a seat or spot, directional marker
흘러가곤
heulleogagon — Used to drift or flow toward something
했다
haetda — Did, past tense ending of a verb
가을이
gaeuri — Autumn or fall season, subject marker attached
찾아와
chajawa — Came visiting, arrived at a place
비와
biwa — Rain and, conjunction connecting rain to next word
눈을
nuneul — Snow, with object marker attached
몰고
molgo — Driving or herding, bringing something along forcefully
왔으며
wasseumyeo — Came, and additionally or furthermore
물은
mureun — Water, with topic marker attached
마을
maeul — Village or small town, a community
한복판까지
hanbokpankkaji — All the way to the very center or middle
차올랐고
chaollatgo — Rose up and filled, flooded to a level
모래는
moraeneun — Sand, with topic marker attached
물을
mureul — Water, with object marker attached
da — All, completely, entirely without remainder
흡수하지
heupsuhaji — Not absorbing, failing to soak up liquid
못해
motae — Unable to do, failing to accomplish something
사람들은
saramdeureun — People, plural with topic marker attached
물속을
mulsogeur — Through the water, inside water with object marker
헤치며
hechimyeo — Pushing through or wading, overcoming resistance
걷거나
geotgeona — Walking or, presenting an alternative action
배를
baereul — Boat or ship, with object marker attached
타고
tago — Riding or boarding a vehicle or vessel
다녀야
danyeoya — Must go around or travel about regularly
폭풍은
pokpungeun — Storm, with topic marker attached
잇따라
ittara — Successively, one after another in sequence
치명적인
chimyeongjeokin — Fatal or deadly, causing death or destruction
암초에
amchoe — Onto a reef or submerged rock
내던졌고
naedeonjyeotgo — Hurled or flung something violently, and then
눈보라와
nunborawa — Blizzard and, snowstorm connected to next element
모래폭풍이
moraepokpungi — Sandstorm, subject marker attached
몰아쳤으며
morachyeosseumyeo — Raged or swept through fiercely, and furthermore
모래가
moraega — Sand, subject marker attached
집까지
jipkkaji — All the way to the house or home
날아올라
naraoulla — Flying up, rising through the air upward
출입구를
churipgureul — Entrance or doorway, with object marker attached
막아버려
magabeolyeo — Completely blocked or obstructed, resulting in closure
굴뚝을
gulddugeul — Chimney, with object marker attached
통해
tonghae — Through or via a passage or means
기어
gieo — Crawling on hands and knees
올라가야
ollagaya — Must climb up or ascend somewhere
했지만
haetjiman — Did so, but or however contrasting
이곳에서
igoseseo — Here, in or at this place
그것은
geugeosin — That thing, with topic marker attached
전혀
jeonhyeo — Not at all, completely or utterly not
놀라운
nollaun — Surprising or astonishing, causing wonder
일이
iri — A matter or event, subject marker attached
실내는
sillaeneun — Indoors or interior of a building, topic marker
아늑하고
aneukago — Cozy and comfortable, snug and pleasant
유쾌했으며
yukwaehassseumyeo — Was cheerful or pleasant, and furthermore
난로에서는
nalloeseoNEUN — From the stove or fireplace, topic marker attached
이탄
itan — Peat, a type of organic fuel material
연료와
yeollyowa — Fuel and, connected to next element
난파선에서
nanpaseoneseo — From a shipwreck, indicating origin of material
건져
geonjyeo — Salvaged or retrieved from water or wreckage
on — That came or was brought, modifier form
나무
namu — Wood or tree, a natural material
조각들이
jogakdeuri — Pieces or fragments, plural subject marker attached
활활
hwalhwal — Blazing fiercely, burning vigorously with flames
타오르며
taoreu며 — While burning and blazing, ongoing combustion
탁탁
takttak — Crackling sound, onomatopoeia for popping fire
소리를
sorireul — Sound or noise, with object marker attached
냈다
naetda — Produced or made a sound, past tense
상인은
sangineun — Merchant or trader, with topic marker attached
오래된
oraedoen — Old or aged, having existed for long
연대기를
yeondaegireul — Chronicle or annals, with object marker attached
keun — Big or loud, large in size or volume
소리로
soriro — In a loud voice, with sound as means
읽어주었는데
ilgeojueonnneunde — Read aloud to someone, providing background context
내용은
naeyongeun — Content or subject matter, topic marker attached
건너와
geonneowa — Crossed over and came, arriving from across
근처에
geuncheoe — Near or in the vicinity of a place
상륙하여
sangnyukayo — Having landed or come ashore from sea
전투를
jeontureul — Battle or combat, with object marker attached
벌인
beorin — Waged or carried out a fight or event
왕자에
wangjae — To or about a prince, dative marker attached
관한
gwanhan — Concerning or related to a subject
것이었으며
geosieosseumyeo — Was the thing or matter, and furthermore
가까이에
gakkaie — Nearby or close to a location
무덤이
mudemi — Grave or tomb, subject marker attached
있었는데
isseonnneunde — There was, providing contextual background information
뱀장어
baemjangeo — Eel, a long snake-like fish
양식업자가
yangsigengjaga — Aquaculture farmer, subject marker attached
살던
saldeon — Used to live, past habitual modifier form
곳에서
goseseo — From or at a place or location
불과
bulgwa — Only or merely, just a small amount
myeot — A few or several, small indefinite number
마일
mail — Mile, a unit of distance measurement
떨어진
tteoreojin — Distant or separated by a certain distance
곳이었고
Was a place, connected to next clause
수백
subaek — Hundreds, several hundred in number
개의
gaeui — Of items, possessive counter for objects
고분이
gobuni — Ancient burial mound, subject marker attached
황야에
hwangyae — On the moor or wilderness, barren landscape
솟아올라
sosaoulla — Rising up or jutting upward from ground
마치
machi — Just like or as if, comparative expression
거대한
geodaehan — Huge or enormous, very large in scale
묘지를
myojireul — Cemetery or graveyard, with object marker attached
이루고
irugo — Forming or constituting, making up a whole
있었다
isseotda — There was or existed, past tense statement
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →