Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1166
He rested on the waves, he trod the water--in fact, did everything he could think of, in order not to fatigue himself, and to reserve strength enough to reach land.
그는 파도 위에서 쉬고, 물 위를 걸었으며, 사실 자신을 지치지 않게 하고 육지에 닿을 만한 충분한 힘을 비축하기 위해 생각할 수 있는 모든 것을 했다.
He heard Clara sigh, and felt her shudder convulsively, and he pressed her more closely to him.
그는 클라라가 한숨을 쉬는 것을 듣고, 그녀가 경련적으로 떠는 것을 느꼈으며, 그녀를 더욱 가까이 끌어안았다.
Now and then a wave rolled over them, the current lifted them; the water, although deep, was so clear that for a moment he imagined he saw the shoals of mackerel glittering, or Leviathan himself ready to swallow them.
이따금 파도가 그들 위로 밀려들었고, 조류가 그들을 들어올렸다. 물은 깊었지만 너무나 맑아서 잠시 동안 그는 반짝이는 고등어 떼가 보이는 것 같았고, 혹은 레비아탄이 그들을 삼키려 준비하고 있는 것 같았다.
Now the clouds cast a shadow over the water, then again came the playing sunbeams; flocks of loudly screaming birds passed over him, and the plump and lazy wild ducks which allow themselves to be drifted by the waves rose up terrified at the sight of the swimmer.
구름이 물 위에 그늘을 드리우다가, 다시 햇살이 장난스럽게 비쳐들었다. 시끄럽게 울어대는 새 떼가 그의 위로 지나갔고, 파도에 몸을 맡기는 통통하고 게으른 청둥오리들은 헤엄치는 사람을 보고 겁에 질려 날아올랐다.
He began to feel his strength decreasing, but he was only a few cable lengths' distance from the shore, and help was coming, for a boat was approaching him.
그는 힘이 떨어지는 것을 느끼기 시작했지만, 해안까지는 불과 몇 케이블 길이밖에 남지 않았고, 한 척의 배가 다가오고 있어 도움이 오고 있었다.
At this moment he distinctly saw a white staring figure under the water--a wave lifted him up, and he came nearer to the figure--he felt a violent shock, and everything became dark around him.
바로 그 순간 그는 물속에서 하얗게 응시하는 형체를 뚜렷이 보았다. 파도가 그를 들어올렸고, 그는 그 형체에 가까워졌다. 그는 강렬한 충격을 느꼈고, 주위의 모든 것이 어두워졌다.
On the sand reef lay the wreck of a ship, which was covered with water at high tide; the white figure head rested against the anchor, the sharp iron edge of which rose just above the surface.
모래톱 위에는 난파선이 놓여 있었는데, 만조 때는 물에 잠겼다. 하얀 선수상은 닻에 기대어 있었고, 닻의 날카로운 쇠 모서리는 수면 바로 위로 솟아 있었다.
Vocabulary
- 파도
- pa-do — Wave; a moving ridge of water on the sea
- 위에서
- wi-e-seo — From on top of; on the surface of something
- 쉬고
- swi-go — Resting; taking a break from activity
- 물
- mul — Water; the liquid essential for life
- 위를
- wi-reul — The top surface; above something (object form)
- 걸었으며
- geol-eoss-eu-myeo — Walked and also; walked while doing something else
- 사실
- sa-sil — In fact; actually; a true fact or truth
- 자신을
- ja-sin-eul — Oneself (object form); referring to one's own self
- 지치지
- ji-chi-ji — Not becoming exhausted; not getting tired out
- 않게
- an-ke — So as not to; in a way that prevents something
- 하고
- ha-go — Doing; and; connecting actions or states together
- 육지에
- yuk-ji-e — To the land; toward dry ground or shore
- 닿을
- da-eul — To reach; to touch or arrive at a place
- 만한
- man-han — Sufficient enough; worthy of; as much as needed
- 충분한
- chung-bun-han — Sufficient; enough; adequate amount of something
- 힘을
- him-eul — Strength; physical energy or power (object form)
- 비축하기
- bi-chuk-ha-gi — To stockpile; to reserve or save up resources
- 위해
- wi-hae — For the sake of; in order to achieve a goal
- 생각할
- saeng-gak-hal — To think; that can be thought of or imagined
- 수
- su — Ability; possibility; can (used with verbs)
- 있는
- it-neun — That exists; that is present; existing thing
- 모든
- mo-deun — All; every; each and every one of something
- 것을
- geot-eul — Thing (object form); that which exists or occurs
- 했다
- haet-da — Did; performed an action in the past tense
- 한숨을
- han-sum-eul — A sigh; a deep audible breath expressing emotion
- 쉬는
- swi-neun — Breathing; sighing; resting (present modifier form)
- 듣고
- deut-go — Hearing; listening and then doing something else
- 경련적으로
- gyeong-nyeon-jeok-eu-ro — Convulsively; in a spasmodic or trembling manner
- 떠는
- tteo-neun — Trembling; shaking; shivering from cold or emotion
- 느꼈으며
- neu-kkyeoss-eu-myeo — Felt and also; sensed while simultaneously doing something
- 더욱
- deo-uk — Even more; further; to a greater degree
- 가까이
- ga-kka-i — Closely; near; in proximity to someone or something
- 끌어안았다
- kkeul-eo-an-at-da — Pulled into an embrace; hugged someone tightly close
- 이따금
- i-tta-geum — Occasionally; from time to time; now and then
- 파도가
- pa-do-ga — Waves (subject marker); moving ridges of water
- 그들
- geu-deul — They; them; a group of people previously mentioned
- 위로
- wi-ro — Over; upward; above and across something
- 밀려들었고
- mil-lyeo-deul-eot-go — Surged over; rushed in and covered something
- 조류가
- jo-ryu-ga — Current (subject marker); flow of water in the sea
- 들어올렸다
- deul-eo-ol-lyeot-da — Lifted up; raised something upward with force
- 물은
- mul-eun — Water (topic marker); the liquid being discussed
- 깊었지만
- gi-peot-ji-man — Was deep but; deep water with a contrasting fact
- 너무나
- neo-mu-na — So very; extremely; to an exceptionally great degree
- 맑아서
- mal-ga-seo — Because it was clear; transparent water causing something
- 잠시
- jam-si — For a moment; briefly; for a short period of time
- 동안
- dong-an — During; for a period or duration of time
- 반짝이는
- ban-jja-gi-neun — Sparkling; glittering; shining with a bright light
- 고등어
- go-deung-eo — Mackerel; a type of saltwater fish with stripes
- 떼가
- tte-ga — School or flock (subject marker); a group of creatures
- 보이는
- bo-i-neun — Visible; appearing; that can be seen
- 것
- geot — Thing; object; fact; a general nominalizer in Korean
- 같았고
- gat-at-go — Seemed like and; appeared to be something
- 혹은
- hok-eun — Or; alternatively; either one of two options
- 삼키려
- sam-ki-ryeo — About to swallow; intending to engulf something whole
- 준비하고
- jun-bi-ha-go — Preparing and; getting ready to do something
- 같았다
- gat-at-da — Seemed; appeared to be; looked like something else
- 구름이
- gu-reum-i — Cloud (subject marker); a mass of water vapor in sky
- 위에
- wi-e — Above; on top of; at a higher position than something
- 그늘을
- geu-neul-eul — Shadow; shade (object form); darkness cast by something
- 드리우다가
- deu-ri-u-da-ga — Casting a shadow and then; spreading shade before changing
- 다시
- da-si — Again; once more; returning to a previous state
- 햇살이
- haet-sal-i — Sunlight (subject marker); rays of sunlight shining down
- 장난스럽게
- jang-nan-seu-reop-ge — Playfully; in a mischievous or lighthearted manner
- 비쳐들었다
- bi-chyeo-deul-eot-da — Shone in; streamed inside; light penetrated into a place
- 시끄럽게
- si-kkeu-reop-ge — Noisily; loudly; in a disruptive and loud manner
- 울어대는
- ul-eo-dae-neun — Crying or calling out continuously; noisily making sounds
- 새
- sae — Bird; a feathered winged animal that can fly
- 지나갔고
- ji-na-gat-go — Passed by and; went past a person or place
- 파도에
- pa-do-e — On the waves; in the waves; at the mercy of waves
- 몸을
- mom-eul — Body (object form); the physical form of a creature
- 맡기는
- mat-gi-neun — Entrusting; surrendering one's body to a force
- 통통하고
- tong-tong-ha-go — Plump and; chubby; pleasantly round in body shape
- 게으른
- ge-eu-reun — Lazy; idle; not inclined to work or move quickly
- 청둥오리들은
- cheong-dung-o-ri-deul-eun — Mallard ducks (topic marker); common wild ducks with green heads
- 헤엄치는
- he-eom-chi-neun — Swimming; moving through water with bodily motion
- 사람을
- sa-ram-eul — Person (object form); a human being being observed
- 보고
- bo-go — Seeing; looking at and then doing something else
- 겁에
- geob-e — In fear; gripped by fright or alarm
- 질려
- jil-lyeo — Terrified; overwhelmed with fear or disgust
- 날아올랐다
- nal-a-ol-lat-da — Flew up; took flight suddenly into the air
- 힘이
- him-i — Strength (subject marker); energy or power within a person
- 떨어지는
- tteol-eo-ji-neun — Dropping; falling; decreasing in level or amount
- 느끼기
- neu-kki-gi — To feel; the act of sensing or perceiving something
- 시작했지만
- si-jak-haet-ji-man — Started but; began something yet with a contrast following
- 해안까지는
- hae-an-kka-ji-neun — Up to the coast; as far as the shoreline
- 불과
- bul-gwa — Only; merely; just; nothing more than a small amount
- 몇
- myeot — A few; several; how many; a small unspecified number
- 길이밖에
- gil-i-bak-ke — Only the length of; nothing more than a distance
- 남지
- nam-ji — Remaining; left over; still existing at a point
- 않았고
- an-at-go — Did not and; negation of past action with continuation
- 한
- han — One; a single; one unit of something countable
- 척의
- cheok-eui — Counter for ships; used when counting watercraft
- 배가
- bae-ga — Ship or boat (subject marker); a vessel on water
- 다가오고
- da-ga-o-go — Approaching; coming closer; drawing near to someone
- 있어
- it-eo — Is present; exists; there is; currently happening
- 도움이
- do-um-i — Help (subject marker); assistance coming from outside
- 오고
- o-go — Coming and; arriving while something else also occurs
- 있었다
- it-eot-da — Was; existed; there was something present in the past
- 바로
- ba-ro — Right; exactly; just at that moment or place
- 그
- geu — That; the; a demonstrative referring to something nearby
- 순간
- sun-gan — Moment; instant; a very brief point in time
- 물속에서
- mul-sok-e-seo — From inside the water; within the underwater space
- 하얗게
- ha-yat-ge — Whitely; in a white manner; pale and gleaming white
- 응시하는
- eung-si-ha-neun — Staring; gazing intently at something or someone
- 형체를
- hyeong-che-reul — Shape or form (object form); a figure or silhouette
- 뚜렷이
- ttu-ryeot-i — Clearly; distinctly; in a sharply defined manner
- 보았다
- bo-at-da — Saw; noticed; perceived visually in the past tense
- 들어올렸고
- deul-eo-ol-lyeot-go — Lifted up and; raised something upward then continued
- 형체에
- hyeong-che-e — Toward the form; to the shape or figure of something
- 가까워졌다
- ga-kka-wo-jeot-da — Became close; drew nearer; distance decreased significantly
- 강렬한
- gang-nyeol-han — Intense; powerful; extremely strong in force or feeling
- 충격을
- chung-gyeok-eul — Shock or impact (object form); a strong physical blow
- 느꼈고
- neu-kkyeot-go — Felt and; sensed something and then continued with action
- 주위의
- ju-wi-eui — Surrounding; of the area around; nearby environment
- 것이
- geot-i — Thing (subject marker); that which is being described
- 어두워졌다
- eo-du-wo-jeot-da — Became dark; grew darker; light faded away completely
- 모래톱
- mo-rae-top — Sandbar; a ridge of sand formed by water currents
- 위에는
- wi-e-neun — On top of (topic marker); upon the surface of something
- 난파선이
- nan-pa-seon-i — Shipwreck (subject marker); a wrecked or sunken vessel
- 놓여
- no-yeo — Placed; lying; resting in a position somewhere
- 있었는데
- it-eot-neun-de — Was present and; existed with additional context following
- 만조
- man-jo — High tide; the peak level of tidal water flow
- 때는
- ttae-neun — At the time of (topic marker); when something occurs
- 물에
- mul-e — In the water; submerged in or surrounded by water
- 잠겼다
- jam-gyeot-da — Was submerged; went underwater; became flooded by water
- 하얀
- ha-yan — White; of a pure white color; pale and bright
- 닻에
- dat-e — On the anchor; against the ship's anchor object
- 기대어
- gi-dae-eo — Leaning against; resting on something for support
- 있었고
- it-eot-go — Was and; existed in a state and then something continued
- 닻의
- dat-eui — Of the anchor; belonging to the ship's anchor
- 날카로운
- nal-ka-ro-un — Sharp; having a keen or pointed edge that can cut
- 쇠
- soe — Iron; metal; a hard strong ferrous material
- 모서리는
- mo-seo-ri-neun — Edge or corner (topic marker); a sharp angular side
- 수면
- su-myeon — Water surface; the top level of a body of water
- 솟아
- sot-a — Rising up; protruding; sticking upward from a surface
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →