Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1177
And all good children, both girls and boys, whom he told about this, were on their guard against wicked Cupid; but he deceives them all the same, for he is very deep.
그리고 그가 이 이야기를 들려준 착한 어린이들, 즉 여자아이들과 남자아이들 모두는 사악한 큐피드를 경계했습니다. 하지만 큐피드는 매우 교활하기 때문에 그들을 똑같이 속입니다.
When the students come out of class, he walks beside them with a book under his arm, and wearing a black coat.
학생들이 수업을 마치고 나올 때, 그는 겨드랑이에 책을 끼고 검은 코트를 입은 채 그들 옆을 걷습니다.
They cannot recognize him.
그들은 그를 알아볼 수가 없습니다.
And then, if they take him by the arm, believing him to be a student too, he sticks an arrow into their chest.
그리고 나서, 그들이 그를 학생으로 착각하고 팔을 잡으면, 그는 그들의 가슴에 화살을 꽂아버립니다.
And when the girls go to church to be confirmed, he is amongst them too.
그리고 여자아이들이 견진성사를 받으러 교회에 갈 때도, 그는 그들 사이에 끼어 있습니다.
In fact, he is always after people.
사실, 그는 항상 사람들을 뒤쫓습니다.
He sits in the large chandelier in the theatre and blazes away, so that people think it is a lamp; but they soon find out their mistake.
그는 극장의 커다란 샹들리에 안에 앉아 환하게 빛을 발하여, 사람들이 그것을 등불이라고 생각하게 만듭니다. 하지만 사람들은 곧 자신들의 실수를 깨닫게 됩니다.
He walks about in the castle garden and on the promenades.
그는 성의 정원과 산책로를 돌아다닙니다.
Yes, once he shot your father and your mother in the heart too.
그렇습니다, 한때 그는 여러분의 아버지와 어머니의 심장에도 화살을 쏘았습니다.
Just ask them, and you will hear what they say.
그분들에게 직접 물어보세요, 그러면 무슨 말씀을 하시는지 들을 수 있을 겁니다.
Oh! he is a bad boy, this Cupid, and you must never have anything to do with him, for he is after every one.
오! 이 큐피드는 나쁜 아이입니다. 여러분은 절대로 그와 어떤 관계도 맺어서는 안 됩니다. 왜냐하면 그는 모든 사람을 뒤쫓기 때문입니다.
Just think, he even shot an arrow at old grandmother; but that was a long time ago.
생각해 보세요, 그는 심지어 늙은 할머니에게도 화살을 쏘았습니다. 하지만 그것은 아주 오래전 일입니다.
The wound has long been healed, but such things are never forgotten.
상처는 오래전에 아물었지만, 그런 일들은 결코 잊혀지지 않습니다.
Now you know what a bad boy this wicked Cupid is.
이제 여러분은 이 사악한 큐피드가 얼마나 나쁜 아이인지 알게 되었습니다.
Vocabulary
- 그리고
- geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting sentences or clauses
- 그가
- geuga — Third person singular subject pronoun 'he'
- 이
- i — Demonstrative pronoun or article meaning 'this'
- 이야기를
- iyagireul — Story or tale, object form with particle
- 들려준
- deullyeojun — Past tense of 'to tell' or 'let someone hear'
- 착한
- chakhan — Adjective meaning good-natured, kind, or well-behaved
- 어린이들
- eorinideul — Children, plural form of child
- 즉
- jeuk — Conjunction meaning 'that is' or 'namely'
- 여자아이들과
- yeojaaideulgwa — Girls, plural, with connective particle 'and'
- 남자아이들
- namjaaiduel — Boys, plural form of boy
- 모두는
- modeuneun — Everyone or all, topic-marked form
- 사악한
- saakan — Adjective meaning wicked, evil, or sinister
- 경계했습니다
- gyeonggye haessseumnida — Guarded against or was wary of something
- 하지만
- hajiman — Conjunction meaning 'however' or 'but'
- 매우
- maeu — Adverb meaning very or extremely
- 교활하기
- gyohwalhagi — Being cunning or crafty, nominalized verb form
- 때문에
- ttaemune — Conjunction meaning 'because of' or 'due to'
- 그들을
- geudeureul — Them, third person plural pronoun, object form
- 똑같이
- ttokgachi — Adverb meaning equally or in the same way
- 속입니다
- soginnida — Deceives or tricks someone, present tense
- 학생들이
- haksaengdeuri — Students, plural, with subject particle
- 수업을
- sueobe ul — Class or lesson, object form with accusative particle
- 마치고
- machigo — Finishing or completing something, connective form
- 나올
- naol — Coming out, future modifier form of verb
- 때
- ttae — Noun meaning time, moment, or when
- 그는
- geuneun — He, third person singular pronoun, topic form
- 겨드랑이에
- gyeodeurangie — In or under the armpit, location form
- 책을
- chaekeul — Book, object form with accusative particle
- 끼고
- kkigo — Tucking or holding between, connective verb form
- 검은
- geomeun — Adjective meaning black or dark-colored
- 코트를
- koteureul — Coat, object form with accusative particle
- 입은
- ibeun — Wearing or having worn, past modifier form
- 채
- chae — Noun indicating the state of doing something
- 그들
- geudeul — They or them, third person plural pronoun
- 옆을
- yeopeul — Side, object form meaning beside or next to
- 걷습니다
- georseumnida — Walks, present tense formal declarative form
- 그들은
- geudeureun — They, third person plural pronoun, topic form
- 그를
- geureul — Him, third person singular pronoun, object form
- 알아볼
- arabul — Recognizing or identifying someone, future modifier
- 수가
- suga — Possibility or ability, subject-marked noun form
- 없습니다
- eopseumnida — There is not, formal declarative negation
- 나서
- naseo — Then or after that, sequential connective form
- 그들이
- geudeuri — They, third person plural pronoun, subject form
- 학생으로
- haksaengeuro — As a student, noun with directional/role particle
- 착각하고
- chakgakhago — Mistaking or misidentifying, connective verb form
- 팔을
- pareul — Arm, object form with accusative particle
- 잡으면
- jabeumyeon — If one grabs or catches, conditional verb form
- 그들의
- geudeureui — Their, third person plural possessive form
- 가슴에
- gasaume — In the chest or heart, location form
- 화살을
- hwasareul — Arrow, object form with accusative particle
- 꽂아버립니다
- kkojabeolimnida — Thrusts or stabs into, completing the action
- 여자아이들이
- yeojaaideulyi — Girls, plural, with subject particle attached
- 받으러
- badeureo — Going in order to receive something, purposive form
- 교회에
- gyohwee — To church, location or direction particle form
- 갈
- gal — Going, future modifier form of verb 가다
- 때도
- ttaedo — Even when, time noun with inclusive particle
- 사이에
- saie — Between or among, location particle form
- 끼어
- kkieo — Inserted or wedged in, connective verb form
- 있습니다
- itseumnida — There is or exists, formal declarative form
- 사실
- sasil — Noun or adverb meaning fact or actually
- 항상
- hangsang — Adverb meaning always or at all times
- 사람들을
- saramdeureul — People, plural, object form with accusative particle
- 뒤쫓습니다
- dwijjotsseumnida — Chases or pursues people, present tense formal
- 극장의
- geukjangui — Theater's, possessive form of theater
- 커다란
- keodaran — Adjective meaning large or big-sized
- 안에
- ane — Inside of, location particle indicating interior
- 앉아
- anja — Sitting, connective form of verb 앉다
- 환하게
- hwanhage — Brightly, adverbial form of bright or clear
- 빛을
- bicheul — Light, object form with accusative particle
- 발하여
- balhayeo — Emitting or radiating, connective verb form
- 사람들이
- saramdeuri — People, plural, with subject particle attached
- 그것을
- geugeoseul — It, demonstrative pronoun, object form
- 등불이라고
- deungburirago — Saying it is a lamp or lantern, quotative form
- 생각하게
- saenggakhage — To make think, causative connective verb form
- 만듭니다
- mandeumnida — Makes or creates something, formal present tense
- 사람들은
- saramdeureun — People, plural, topic-marked with subject particle
- 곧
- got — Adverb meaning soon or shortly after
- 자신들의
- jassindeureui — Their own, reflexive plural possessive form
- 실수를
- silsureul — Mistake or error, object form with particle
- 깨닫게
- kkaedatge — To realize or come to understand, connective form
- 됩니다
- doemnida — Becomes or it happens, formal declarative form
- 성의
- seongui — Castle's or palace's, possessive particle form
- 정원과
- jeongwongwa — Garden, with connective particle meaning 'and'
- 산책로를
- sanchaengnoreul — Walking path or promenade, object form
- 돌아다닙니다
- doradanimnida — Wanders or roams around, formal present tense
- 그렇습니다
- geureotsseumnida — That is so, formal affirmative declarative sentence
- 한때
- hanttae — Once upon a time or at one point
- 여러분의
- yeoreobuneui — Your, plural respectful possessive pronoun form
- 아버지와
- abeojwa — Father, with connective particle meaning 'and'
- 어머니의
- eomeonui — Mother's, possessive form of mother
- 심장에도
- simjangende — Even in the heart, location with inclusive particle
- 쏘았습니다
- ssoassseumnida — Shot an arrow, past tense formal declarative
- 그분들에게
- geubundeulege — To them, honorific plural pronoun, dative form
- 직접
- jikjeop — Adverb meaning directly or in person
- 물어보세요
- mureoboseyo — Please ask, polite imperative form of asking
- 그러면
- geureomyeon — Conjunction meaning 'then' or 'if so'
- 무슨
- museun — Interrogative adjective meaning what kind of
- 말씀을
- malsseumeul — Words or speech, honorific form, object case
- 하시는지
- hasineunji — What they say, honorific indirect question form
- 들을
- deureul — To hear or listen, future modifier verb form
- 수
- su — Noun indicating possibility or ability to do
- 있을
- iteul — Will be able to, future modifier of 있다
- 겁니다
- geomnida — It will be, formal future declarative sentence ending
- 나쁜
- nappeun — Adjective meaning bad or naughty
- 아이입니다
- aiimnida — Is a child, formal declarative noun predicate
- 여러분은
- yeoreobeuneun — You all, respectful plural subject topic form
- 절대로
- jeoldaero — Adverb meaning absolutely never or under no circumstances
- 그와
- geuwa — With him, third person pronoun with connective particle
- 어떤
- eotteon — Adjective meaning any kind of or what type
- 관계도
- gwangyedo — Even a relationship, noun with inclusive particle
- 맺어서는
- maejeoesseoneun — Should not form or establish, conditional negative form
- 안
- an — Negation adverb meaning not or do not
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Conjunction meaning because or the reason is
- 모든
- modeun — Adjective meaning every or all
- 사람을
- sarameul — Person, object form with accusative particle
- 뒤쫓기
- dwijjotkgi — Chasing or pursuing, nominalized verb form
- 생각해
- saenggakhae — Think, informal imperative or connective form
- 보세요
- boseyo — Please try doing, polite imperative auxiliary form
- 심지어
- simjeo — Adverb meaning even or as far as
- 늙은
- neulgeun — Adjective meaning old or aged
- 할머니에게도
- halmeoniegedo — Even to grandmother, dative with inclusive particle
- 그것은
- geugeoseun — It, demonstrative pronoun, topic-marked form
- 아주
- aju — Adverb meaning very or quite
- 오래전
- oraejeon — Long ago or a long time in the past
- 일입니다
- ilimnida — It is a matter or event, formal declarative
- 상처는
- sangcheoneun — Wound or injury, topic-marked noun form
- 오래전에
- oraejeon-e — Long ago, time expression with location particle
- 아물었지만
- amureotjiman — Although the wound healed, concessive past form
- 그런
- geureon — Such or that kind of, demonstrative adjective
- 일들은
- ildeureun — Such matters or events, plural topic-marked form
- 결코
- gyeolko — Adverb meaning never or by no means
- 잊혀지지
- ijyeojiji — Being forgotten, passive verb base negated form
- 않습니다
- anseumnida — Does not, formal declarative negative ending
- 이제
- ije — Adverb meaning now or from this point on
- 얼마나
- eolmana — How much or how, degree interrogative adverb
- 아이인지
- aiinji — Whether a child, indirect question form of noun
- 알게
- alge — Come to know, connective causative verb form
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Has become, formal declarative past tense form
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →