Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1184
One evening, as he sat in his study, a very gentle tap was heard at the door.
어느 날 저녁, 그가 서재에 앉아 있을 때, 문에서 아주 가벼운 노크 소리가 들렸다.
"Come in," said he; but no one came.
"들어오세요," 그가 말했지만, 아무도 오지 않았다.
He opened the door, and there stood before him a man so remarkably thin that he felt seriously troubled at his appearance.
그가 문을 열자, 앞에 너무나 눈에 띄게 여윈 남자가 서 있어서 그는 그의 외모에 심각하게 불안을 느꼈다.
He was, however, very well dressed, and looked like a gentleman.
그러나 그는 매우 잘 차려입고 있었으며, 신사처럼 보였다.
"To whom have I the honor of speaking?" said he.
"누구에게 말씀드리는 영광을 얻게 되었습니까?" 그가 말했다.
"Ah, I hoped you would recognize me," said the elegant stranger;
"아, 저를 알아봐 주실 거라 기대했습니다," 우아한 낯선 이가 말했다.
"I have gained so much that I have a body of flesh, and clothes to wear.
"저는 이렇게 많이 얻어서 이제 살로 이루어진 몸과 입을 옷을 갖게 되었습니다.
You never expected to see me in such a condition.
당신은 제가 이런 모습으로 나타날 거라고는 전혀 기대하지 않으셨겠지요.
Do you not recognize your old shadow?
당신의 옛 그림자를 알아보지 못하시겠습니까?
Ah, you never expected that I should return to you again.
아, 당신은 제가 다시 돌아올 거라고는 전혀 기대하지 않으셨겠지요.
All has been prosperous with me since I was with you last; I have become rich in every way, and, were I inclined to purchase my freedom from service, I could easily do so.
마지막으로 당신 곁에 있었던 이후로 저는 모든 것이 번창했습니다. 저는 모든 면에서 부유해졌으며, 만약 제가 예속에서 벗어나는 자유를 살 마음이 있다면, 쉽게 그렇게 할 수 있을 것입니다.
And as he spoke he rattled between his fingers a number of costly trinkets which hung to a thick gold watch-chain he wore round his neck.
그리고 그가 말하는 동안 그는 목에 두른 굵은 금 시계 줄에 달린 값비싼 장신구들을 손가락 사이에서 딸랑딸랑 흔들었다.
Diamond rings sparkled on his fingers, and it was all real.
그의 손가락에는 다이아몬드 반지들이 반짝이고 있었으며, 그것들은 모두 진짜였다.
"I cannot recover from my astonishment," said the learned man.
"저는 놀라움에서 벗어날 수가 없습니다," 학식 있는 남자가 말했다.
"What does all this mean?"
"이 모든 것이 무슨 의미입니까?"
"Something rather unusual," said the shadow; "but you are yourself an uncommon man, and you know very well that I have followed in your footsteps ever since your childhood.
"다소 특별한 일이지요," 그림자가 말했다. "하지만 당신 자신도 평범하지 않은 분이시니, 당신의 어린 시절부터 제가 당신의 발자취를 따라왔다는 것을 잘 알고 계실 것입니다.
Vocabulary
- 어느
- eo-neu — A certain, some; used before nouns indefinitely
- 날
- nal — Day; a single calendar day
- 저녁
- jeo-nyeok — Evening; the time after sunset
- 그가
- geu-ga — He; third-person singular male subject marker
- 서재에
- seo-jae-e — In the study; a private room for reading
- 앉아
- an-ja — Sitting; present gerund form of to sit
- 있을
- i-sseul — Being; future/attributive form of to exist
- 때
- ttae — Time, moment; when a certain event occurs
- 문에서
- mun-e-seo — From the door; indicating origin at a door
- 아주
- a-ju — Very, quite; intensifying adverb
- 가벼운
- ga-byeo-un — Light, gentle; low in weight or intensity
- 노크
- no-keu — Knock; tapping sound on a door
- 소리가
- so-ri-ga — Sound; a noise subject marker attached
- 들렸다
- deul-ryeot-da — Was heard; past tense of to be audible
- 들어오세요
- deu-reo-o-se-yo — Please come in; polite imperative to enter
- 말했지만
- mal-haet-ji-man — Said but; past tense with concessive conjunction
- 아무도
- a-mu-do — Nobody; not a single person
- 오지
- o-ji — Come; stem form before negative auxiliary
- 않았다
- an-at-da — Did not; past negative auxiliary verb
- 문을
- mun-eul — Door; object marker attached to door
- 열자
- yeol-ja — Upon opening; immediately after opening something
- 앞에
- ap-e — In front of; locative particle indicating position
- 너무나
- neo-mu-na — Extremely, excessively; emphatic intensifying adverb
- 눈에
- nun-e — To the eye; locative attached to eye
- 띄게
- ttwi-ge — Noticeably; in a way that catches attention
- 여윈
- yeo-win — Gaunt, emaciated; very thin and bony
- 남자가
- nam-ja-ga — Man; male person with subject marker attached
- 서
- seo — Standing; gerund form of to stand up
- 있어서
- i-sseo-seo — Being there and so; causal connective of existence
- 그는
- geu-neun — He; third-person male topic marker attached
- 그의
- geu-eui — His; third-person male possessive marker
- 외모에
- oe-mo-e — Regarding appearance; locative on physical looks
- 심각하게
- sim-gak-ha-ge — Seriously, gravely; in a severe manner
- 불안을
- bul-an-eul — Anxiety, unease; object marker on worry
- 느꼈다
- neu-kkyeot-da — Felt; past tense of to feel or sense
- 그러나
- geu-reo-na — However, but; contrasting conjunction
- 매우
- mae-u — Very, highly; formal intensifying adverb
- 잘
- jal — Well; adverb meaning in a good manner
- 차려입고
- cha-ryeo-ip-go — Dressed up and; wearing fine clothes conjunctively
- 있었으며
- i-sseo-seu-myeo — Was and; past continuous with additive conjunction
- 신사처럼
- sin-sa-cheo-reom — Like a gentleman; resembling a refined man
- 보였다
- bo-yeot-da — Appeared, looked; past tense of to seem
- 누구에게
- nu-gu-e-ge — To whom; interrogative with dative particle
- 말씀드리는
- mal-sseum-deu-ri-neun — Speaking to; humble form of telling someone
- 영광을
- yeong-gwang-eul — Honor, glory; object marker on privilege
- 얻게
- eot-ge — To obtain; adverbial form of to get
- 되었습니까
- doe-eot-seum-ni-kka — Did it become; formal past interrogative form
- 말했다
- mal-haet-da — Said; past tense of to speak or say
- 아
- a — Ah, oh; exclamation expressing realization or surprise
- 저를
- jeo-reul — Me; humble first-person object marker attached
- 알아봐
- al-a-bwa — Recognize; informal form of to identify someone
- 주실
- ju-sil — Will give/do for me; honorific future form
- 거라
- geo-ra — Expectation that; conjecture connective particle
- 기대했습니다
- gi-dae-haet-seum-ni-da — Expected, anticipated; formal past tense
- 우아한
- u-a-han — Elegant, graceful; refined and stylish
- 낯선
- nat-seon — Unfamiliar, strange; not previously known
- 이가
- i-ga — Person; subject marker attached to individual
- 저는
- jeo-neun — I; humble first-person topic marker attached
- 이렇게
- i-reo-ke — Like this, in this way; manner adverb
- 많이
- ma-ni — A lot, much; adverb of large quantity
- 얻어서
- eol-eo-seo — Having gained and; causal connective after obtaining
- 이제
- i-je — Now, at this point; current time adverb
- 살로
- sal-lo — Made of flesh; instrumental particle on body
- 이루어진
- i-ru-eo-jin — Composed of, made up of; past attributive form
- 몸과
- mom-gwa — Body and; physical form with additive particle
- 입을
- i-beul — To wear; object marker on clothing verb
- 옷을
- o-seul — Clothes; object marker on garment
- 갖게
- gat-ge — To have; adverbial form of to possess
- 되었습니다
- doe-eot-seum-ni-da — Became; formal polite past tense
- 당신은
- dang-sin-eun — You; formal second-person topic marker attached
- 제가
- je-ga — I; humble first-person subject marker attached
- 이런
- i-reon — This kind of; attributive demonstrative adjective
- 모습으로
- mo-seup-eu-ro — In this appearance; instrumental on looks
- 나타날
- na-ta-nal — To appear; future attributive of to show up
- 거라고는
- geo-ra-go-neun — That it would; contrastive topic on expectation
- 전혀
- jeon-hyeo — Not at all; adverb used with negation
- 기대하지
- gi-dae-ha-ji — Expect; stem before negative auxiliary particle
- 않으셨겠지요
- an-eu-syeot-get-ji-yo — You would not have; polite past negative conjecture
- 당신의
- dang-sin-eui — Your; formal second-person possessive
- 옛
- yet — Old, former; attributive of past times
- 그림자를
- geu-rim-ja-reul — Shadow; object marker on one's shadow
- 알아보지
- al-a-bo-ji — Recognize; stem before negative auxiliary
- 못하시겠습니까
- mot-ha-si-get-seum-ni-kka — Cannot you; honorific inability formal question
- 다시
- da-si — Again, once more; adverb of repetition
- 돌아올
- dol-a-ol — To return; future attributive of to come back
- 마지막으로
- ma-ji-ma-geu-ro — For the last time; finally, ultimately
- 당신
- dang-sin — You; formal second-person pronoun
- 곁에
- gyeot-e — Beside, next to; locative near someone
- 있었던
- i-sseo-deon — That was there; past retrospective attributive
- 이후로
- i-hu-ro — Since then, after that; temporal particle
- 모든
- mo-deun — All, every; attributive of entirety
- 것이
- geo-si — Thing; subject marker on a nominalized clause
- 번창했습니다
- beon-chang-haet-seum-ni-da — Flourished, prospered; formal past tense
- 면에서
- myeon-e-seo — In terms of, aspect; perspective locative particle
- 부유해졌으며
- bu-yu-hae-jyeo-sseu-myeo — Became wealthy and; past change with conjunction
- 만약
- man-yak — If, supposing; conditional conjunction
- 예속에서
- ye-sok-e-seo — From subjugation; locative on bondage or servitude
- 벗어나는
- beot-eo-na-neun — Escaping, breaking free; present attributive form
- 자유를
- ja-yu-reul — Freedom, liberty; object marker on freedom
- 살
- sal — Buy; informal stem of to purchase
- 마음이
- ma-eum-i — Mind, heart; subject marker on one's will
- 있다면
- it-da-myeon — If one has; conditional of to have
- 쉽게
- swip-ge — Easily; adverbial form of to be easy
- 그렇게
- geu-reo-ke — Like that, in that way; manner adverb
- 할
- hal — To do; future attributive form of to do
- 수
- su — Ability, possibility; bound noun for can
- 것입니다
- geo-sim-ni-da — It is; formal declarative nominalizing ending
- 그리고
- geu-ri-go — And, and then; additive conjunction
- 말하는
- mal-ha-neun — Speaking; present attributive of to speak
- 동안
- dong-an — During, while; time span noun
- 목에
- mok-e — On the neck; locative particle on neck
- 두른
- du-reun — Wrapped around; past attributive of to drape
- 굵은
- gul-geun — Thick, coarse; attributive of large diameter
- 금
- geum — Gold; precious yellow metal
- 시계
- si-gye — Watch, clock; timepiece
- 줄에
- jul-e — On the chain/string; locative on cord
- 달린
- dal-lin — Attached, hanging; past attributive of to hang
- 값비싼
- gap-bi-ssan — Expensive, costly; high in price
- 장신구들을
- jang-sin-gu-deul-eul — Accessories, jewelry; object marker on ornaments
- 손가락
- son-ga-rak — Finger; digit on the hand
- 사이에서
- sa-i-e-seo — Between, among; locative on space between
- 딸랑딸랑
- ttal-lang-ttal-lang — Jingle jingle; onomatopoeia for clinking sound
- 흔들었다
- heun-deul-eot-da — Shook, rattled; past tense of to shake
- 손가락에는
- son-ga-rak-e-neun — On the fingers; contrastive topic locative
- 다이아몬드
- da-i-a-mon-deu — Diamond; precious gemstone loanword
- 반지들이
- ban-ji-deul-i — Rings; plural subject marker on finger rings
- 반짝이고
- ban-jjak-i-go — Sparkling and; gerund of to glitter
- 그것들은
- geu-geot-deul-eun — They, those things; plural topic demonstrative pronoun
- 모두
- mo-du — All, entirely; totality adverb
- 진짜였다
- jin-jja-yeot-da — Were real, genuine; past tense of authentic
- 놀라움에서
- nol-la-um-e-seo — From astonishment; locative on surprise noun
- 벗어날
- beot-eo-nal — To escape; future attributive of to break free
- 수가
- su-ga — Ability; subject marker on possibility bound noun
- 없습니다
- eop-seum-ni-da — There is not; formal polite negative existence
- 학식
- hak-sik — Erudition, learning; scholarly knowledge
- 있는
- in-neun — Having, existing; present attributive of to have
- 이
- i — Person, one; bound noun referring to a person
- 무슨
- mu-seun — What kind of; interrogative attributive
- 의미입니까
- eui-mi-im-ni-kka — What does it mean; formal polite question
- 다소
- da-so — Somewhat, rather; adverb of moderate degree
- 특별한
- teuk-byeol-han — Special, particular; out of the ordinary
- 일이지요
- il-i-ji-yo — It is a matter; polite confirmatory ending
- 그림자가
- geu-rim-ja-ga — Shadow; subject marker on shadow noun
- 하지만
- ha-ji-man — But, however; informal concessive conjunction
- 자신도
- ja-sin-do — Oneself also; reflexive pronoun with additive particle
- 평범하지
- pyeong-beom-ha-ji — Ordinary; stem before negative auxiliary
- 않은
- an-eun — Not; past negative attributive auxiliary
- 분이시니
- bun-i-si-ni — Being a person; honorific causal connective
- 어린
- eo-rin — Young, little; attributive of childhood age
- 시절부터
- si-jeol-bu-teo — Since childhood; starting-point particle on era
- 발자취를
- bal-ja-chwi-reul — Footsteps, path; object marker on one's trail
- 따라왔다는
- tta-ra-wat-da-neun — That followed; past quotative attributive form
- 것을
- geo-seul — Thing; object marker on nominalized clause
- 알고
- al-go — Knowing and; gerund of to know
- 계실
- gye-sil — Will be; honorific future attributive of to be
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →