← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1185

English → Korean Full Text Level 6/10

As soon as you found that I have travelled enough to be trusted alone, I went my own way, and I am now in the most brilliant circumstances.

당신이 내가 혼자 믿고 맡길 수 있을 만큼 충분히 여행했다는 것을 알게 되자마자, 나는 내 길을 걸었고, 지금은 가장 찬란한 상황에 있습니다.

But I felt a kind of longing to see you once more before you die, and I wanted to see this place again, for there is always a clinging to the land of one's birth.

하지만 당신이 죽기 전에 한 번 더 보고 싶은 그리움을 느꼈고, 이 장소를 다시 보고 싶었습니다. 왜냐하면 태어난 땅에 대한 애착은 언제나 있기 때문입니다.

I know that you have now another shadow; do I owe you anything?

당신이 이제 다른 그림자를 가지고 있다는 것을 알고 있습니다. 제가 당신에게 빚진 것이 있나요?

If so, have the goodness to say what it is.

그렇다면 그것이 무엇인지 말씀해 주시기 바랍니다.

"No! Is it really you?" said the learned man.

"아니! 정말 당신인가요?" 학자가 말했습니다.

"Well, this is most remarkable; I never supposed it possible that a man's old shadow could become a human being."

"이것은 정말 놀랍군요. 나는 사람의 오래된 그림자가 인간이 될 수 있다고는 결코 생각하지 못했습니다."

"Just tell me what I owe you," said the shadow, "for I do not like to be in debt to any man."

"제가 당신에게 무엇을 빚졌는지 그냥 말씀해 주세요," 그림자가 말했습니다, "어떤 사람에게도 빚을 지고 싶지 않으니까요."

"How can you talk in that manner?" said the learned man.

"어떻게 그런 식으로 말할 수 있나요?" 학자가 말했습니다.

"What question of debt can there be between us?

"우리 사이에 무슨 빚의 문제가 있을 수 있겠습니까?

You are as free as any one.

당신은 누구만큼이나 자유롭습니다.

I rejoice exceedingly to hear of your good fortune.

당신의 행운을 듣게 되어 매우 기쁩니다.

Sit down, old friend, and tell me a little of how it happened, and what you saw in the house opposite to me while we were in those hot climates."

앉으세요, 오랜 친구여, 그리고 어떻게 된 일인지, 그리고 우리가 그 무더운 기후에 있을 때 내 맞은편 집에서 무엇을 보았는지 조금 이야기해 주세요."

"Yes, I will tell you all about it," said the shadow, sitting down; "but then you must promise me never to tell in this city, wherever you may meet me, that I have been your shadow.

"네, 그것에 대해 모두 말씀드리겠습니다," 그림자가 앉으며 말했습니다. "하지만 그러려면 당신은 이 도시에서 저를 어디서 만나든, 제가 당신의 그림자였다는 것을 절대 말하지 않겠다고 약속해야 합니다.

Vocabulary

당신이
dangsini — You (subject marker attached); refers to the listener
내가
naega — I (subject form); first person singular subject
혼자
honja — Alone, by oneself, without others
믿고
mitgo — Trusting and (connective form of 믿다)
맡길
matgil — To entrust, to leave something in someone's care
su — Ability, possibility; used in '~할 수 있다' construction
있을
isseul — Will be, there will be (future modifier form)
만큼
mankeum — As much as, to the extent of
충분히
chungbunhi — Sufficiently, enough, adequately
여행했다는
yeohaenghaetdaneun — That (someone) traveled (reported speech modifier)
것을
geoseul — Thing, fact (object marker attached)
알게
alge — Come to know; causative connective form of 알다
되자마자
doejamaja — As soon as (something) became or happened
나는
naneun — I (topic marker attached); first person topic
nae — My; first person possessive pronoun
길을
gireul — Road, path (object marker attached)
걸었고
georeotgo — Walked and (connective past tense of 걷다)
지금은
jigeumeun — Now, at this moment (topic marker attached)
가장
gajang — Most, the most; superlative adverb
찬란한
challanhan — Brilliant, radiant, glorious, dazzling
상황에
sanghwange — In the situation/circumstance (location marker attached)
있습니다
itseumnida — There is, I am (formal polite present tense)
하지만
hajiman — However, but; contrasting conjunction
죽기
jukgi — Dying; nominal form of 죽다 (to die)
전에
jeone — Before (a time or event)
han — One; numeral used before counters
beon — Time, instance, occurrence (counter for actions)
deo — More, additionally, further
보고
bogo — Seeing and; connective form of 보다 (to see)
싶은
sipeun — Wanting to; desire modifier form of 싶다
그리움을
geuriuumeul — Longing, yearning, nostalgia (object marker attached)
느꼈고
neukkkyeotgo — Felt and; past connective form of 느끼다
i — This; demonstrative pronoun or determiner
장소를
jangso-reul — Place, location (object marker attached)
다시
dasi — Again, once more, anew
싶었습니다
sipeotsseumnida — Wanted to (formal polite past tense of 싶다)
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason is; explanatory conjunction
태어난
taeeonan — Born; past modifier form of 태어나다
땅에
ttange — On the land, ground, earth (location marker)
대한
daehan — Regarding, concerning, about
애착은
aechageon — Attachment, affection, bond (topic marker attached)
언제나
eonjena — Always, at all times, ever
있기
itgi — Being, existing; nominal form of 있다
때문입니다
ttaemunmnida — It is because; formal reason-giving expression
이제
ije — Now, from now on, at this point
다른
dareun — Different, other, another
그림자를
geurimjareul — Shadow (object marker attached)
가지고
gajigo — Having, possessing; connective form of 가지다
있다는
itdaneun — That (someone) has/exists (reported modifier form)
알고
algo — Knowing and; connective form of 알다
제가
jega — I (subject, humble/formal); polite first person
당신에게
dangsinege — To you, for you (dative marker attached)
빚진
bitjin — Owed, indebted; modifier form of 빚지다
것이
geosi — Thing, fact (subject marker attached)
있나요
innayo — Is there? Do I have? (polite question form)
그렇다면
geureotdamyeon — If that is so, then, in that case
그것이
geugeosi — That thing (subject marker attached)
무엇인지
mueossinji — What it is; indirect question embedded form
말씀해
malssumhae — Please tell; honorific form of 말하다
주시기
jusigi — Please do (for me); honorific request nominal form
바랍니다
baramnida — I hope, I wish, I request (formal polite)
아니
ani — No, not; exclamation of surprise or negation
정말
jeongmal — Really, truly, indeed
당신인가요
dangsinigayo — Are you (really) you? Is it really you?
학자가
hakjaga — Scholar, academic (subject marker attached)
말했습니다
malhaetseumnida — Said, spoke (formal polite past tense)
이것은
igeoseun — This (topic marker attached); this thing
놀랍군요
nollapgunyo — How surprising, this is astonishing (exclamatory)
사람의
saramui — Of a person; human possessive marker attached
오래된
oraedoen — Old, long-standing, of long duration
그림자가
geurimjaga — Shadow (subject marker attached)
인간이
ingani — Human being (subject marker attached)
doel — Will become; future modifier form of 되다
있다고는
itdagoneun — That there is; quoted form with topic contrast marker
결코
gyeolko — Never, absolutely not, by no means
생각하지
saenggakhaji — Think; connective negative base of 생각하다
못했습니다
mothaetseumnida — Could not do (formal polite past inability)
무엇을
mueoseul — What (object marker attached); asking about object
빚졌는지
bitjyeonneunji — Whether (one) is indebted; indirect question form
그냥
geunyang — Just, simply, without reason, as is
주세요
juseyo — Please give (polite imperative of 주다)
어떤
eotteon — Any, some, what kind of
사람에게도
saramegedo — To anyone, even to a person (inclusive particle)
빚을
biseul — Debt (object marker attached)
지고
jigo — Carrying, bearing; connective form (빚지다: to owe)
싶지
sipji — Do not want to; negative desire connective form
않으니까요
aneunikkayo — Because I do not; polite causal negative ending
어떻게
eotteoke — How, in what way
그런
geureon — Such, that kind of, like that
식으로
sigeuro — In that manner, in such a way
말할
malhal — To say; future modifier form of 말하다
우리
uri — We, our, us
사이에
saie — Between, among, in the relationship of
무슨
museun — What kind of, what sort of
빚의
bisui — Of debt; debt's (possessive marker attached)
문제가
munjega — Problem, issue (subject marker attached)
있겠습니까
itgesseumnikka — Could there be? Would there be? (formal question)
당신은
dangsingeun — You (topic marker attached); addressing the listener
누구만큼이나
nugumankeuminya — As much as anyone, just as free as anyone
자유롭습니다
jayurossumnida — Is free, is at liberty (formal polite form)
당신의
dangsinui — Your; second person possessive form
행운을
haenguneul — Good fortune, luck (object marker attached)
듣게
deutge — To hear; causative connective form of 듣다
되어
doeo — Becoming; connective form of 되다
매우
maeu — Very, extremely, highly
기쁩니다
gippemnida — I am glad, happy (formal polite present)
앉으세요
anjeuseyo — Please sit down (polite imperative of 앉다)
오랜
oraen — Long, of long standing; old (time-related)
친구여
chinguyo — Old friend (vocative, addressing a friend)
그리고
geurigo — And, and then, in addition
doen — That happened, that became; past modifier of 되다
일인지
iljinji — Whether it is a matter/thing; indirect question form
우리가
uriga — We (subject marker attached)
geu — That; third person demonstrative determiner
무더운
mudeogun — Sweltering, muggy, hot and humid
기후에
gihue — In the climate/weather (location marker attached)
ttae — Time, moment, occasion, when
맞은편
majeunpyeon — Opposite side, across the way
집에서
jibeseo — From/at the house (location source marker)
보았는지
boanneunji — Whether (we) saw; indirect past question form
조금
jogeum — A little, a bit, slightly
이야기해
iyagihae — Tell a story, talk about (informal form)
ne — Yes; affirmative response
그것에
geugeose — About that, regarding that (location/topic marker)
대해
daehae — About, regarding, concerning
모두
modu — All, everything, everyone
말씀드리겠습니다
malsseumdeurigesseumnida — I will tell you (humble and formal speech)
앉으며
anjeuymyeo — While sitting down; connective form of 앉다
그러려면
geureoryamyeon — In order to do so, if that is the plan
도시에서
dosieseo — In/from the city (location marker attached)
저를
jeoreul — Me (object marker, humble first person)
어디서
eodiseo — From where, wherever, anywhere
만나든
mannadeun — Wherever (one) meets; concessive conditional form
그림자였다는
geurimjayeotdaneun — That (I) was a shadow; reported past modifier form
절대
jeoldae — Absolutely, never, under no circumstances
말하지
malhaji — Say, tell; connective negative base of 말하다
않겠다고
anketdago — That (one) will not do; quoted negative intention form
약속해야
yaksokaeya — Must promise; obligation form of 약속하다
합니다
hamnida — Do, does (formal polite present tense ending)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →