← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1203

English → Korean Full Text

I cannot bear it," said she, "I must get out of the drawer;" but when they reached the floor, and cast their eyes on the table, there was the old Chinaman awake and shaking his whole body, till all at once down he came on the floor, "plump."

"나는 참을 수가 없어," 그녀가 말했다, "나는 서랍에서 나가야만 해;" 그러나 그들이 바닥에 닿아 탁자 위를 바라보았을 때, 늙은 중국인 인형이 깨어나 온몸을 흔들고 있었고, 갑자기 바닥으로 '쿵' 하고 떨어졌다.

"The old Chinaman is coming," cried the little shepherdess in a fright, and down she fell on one knee.

"늙은 중국인 인형이 온다," 작은 양치기 소녀가 겁에 질려 외쳤고, 그녀는 한쪽 무릎을 꿇고 쓰러졌다.

"I have thought of something," said the chimney-sweep; "let us get into the great pot-pourri jar which stands in the corner; there we can lie on rose-leaves and lavender, and throw salt in his eyes if he comes near us."

"나는 좋은 생각이 있어," 굴뚝 청소부가 말했다; "구석에 놓인 큰 포푸리 항아리 안으로 들어가자; 거기서 우리는 장미 꽃잎과 라벤더 위에 누울 수 있고, 그가 가까이 오면 그의 눈에 소금을 뿌릴 수 있어."

"No, that will never do," said she, "because I know that the Chinaman and the pot-pourri jar were lovers once, and there always remains behind a feeling of good-will between those who have been so intimate as that.

"아니, 그건 절대 안 돼," 그녀가 말했다, "왜냐하면 나는 중국인 인형과 포푸리 항아리가 한때 연인이었다는 것을 알고 있고, 그렇게 친밀했던 사람들 사이에는 항상 호의의 감정이 남아 있거든.

No, there is nothing left for us but to go out into the wide world."

아니, 우리에게는 넓은 세상으로 나가는 것 외에는 아무것도 남지 않았어."

"Have you really courage enough to go out into the wide world with me?" said the chimney-sweep; "have you thought how large it is, and that we can never come back here again?"

"당신은 정말로 나와 함께 넓은 세상으로 나갈 용기가 있나요?" 굴뚝 청소부가 말했다; "세상이 얼마나 넓은지, 그리고 우리가 다시는 여기로 돌아올 수 없다는 것을 생각해 보았나요?"

"Yes, I have," she replied.

"네, 생각해 보았어요," 그녀가 대답했다.

When the chimney-sweep saw that she was quite firm, he said, "My way is through the stove and up the chimney. Have you courage to creep with me through the fire-box, and the iron pipe?

굴뚝 청소부는 그녀가 매우 확고하다는 것을 알았을 때, 그가 말했다, "나의 길은 난로를 통해 굴뚝 위로 올라가는 것이에요. 당신은 나와 함께 화실과 쇠 파이프를 기어서 통과할 용기가 있나요?

Vocabulary

나는
na-neun — I (subject marker attached); first person singular subject
참을
cha-meul — to endure, bear, or hold back something
수가
su-ga — ability or possibility (subject form)
없어
eop-seo — there is not; do not have (informal)
그녀가
geu-nyeo-ga — she (subject marker attached)
말했다
mal-haet-da — said; spoke (past tense declarative)
서랍에서
seo-rap-e-seo — from the drawer (location particle attached)
나가야만
na-ga-ya-man — must go out; have no choice but to leave
hae — do; must do (informal present tense)
그러나
geu-reo-na — however; but; nevertheless (conjunction)
그들이
geu-deul-i — they (subject marker attached)
바닥에
ba-dak-e — on the floor; at the bottom
닿아
da-a — reaching; touching; making contact with
탁자
tak-ja — table; a piece of furniture with a flat top
위를
wi-reul — above; on top of (object marker attached)
바라보았을
ba-ra-bo-a-sseul — when they looked at; gazed toward (past modifier)
ttae — time; when; the moment that
늙은
neulg-eun — old; aged (modifier form of verb)
중국인
jung-guk-in — Chinese person; a person from China
인형이
in-hyeong-i — doll (subject marker attached)
깨어나
kkae-eo-na — waking up; coming to life; awakening
온몸을
on-mom-eul — the whole body (object marker attached)
흔들고
heun-deul-go — shaking; trembling; swaying (connective form)
있었고
i-sseot-go — was doing and; continued (past connective)
갑자기
gap-ja-gi — suddenly; all of a sudden; abruptly
바닥으로
ba-dak-eu-ro — toward the floor; to the ground (directional)
kung — thud; bang; sound of something heavy falling
하고
ha-go — making a sound of; with a thud (onomatopoeia connector)
떨어졌다
tteol-eo-jyeot-da — fell down; dropped (past tense declarative)
온다
on-da — is coming; comes; approaching (present tense)
작은
jak-eun — small; little; tiny (adjective modifier)
양치기
yang-chi-gi — shepherd; one who tends sheep
소녀가
so-nyeo-ga — girl (subject marker attached)
겁에
geob-e — in fear; with fright (particle attached)
질려
jil-lyeo — overcome by; terrified; filled with fear
외쳤고
oe-chyeot-go — cried out; shouted (past connective form)
그녀는
geu-nyeo-neun — she (topic marker attached)
한쪽
han-jjok — one side; one direction; one part
무릎을
mu-reup-eul — knee (object marker attached)
꿇고
kkult-go — kneeling; bending the knee (connective form)
쓰러졌다
sseu-reo-jyeot-da — collapsed; fell over; fainted (past tense)
좋은
jo-eun — good; nice; great (adjective modifier)
생각이
saeng-gak-i — idea; thought (subject marker attached)
있어
i-sseo — there is; I have (informal present)
굴뚝
gul-ttuk — chimney; flue; smokestack
청소부가
cheong-so-bu-ga — sweeper; cleaner (subject marker attached)
구석에
gu-seok-e — in the corner; at the edge of a room
놓인
no-in — placed; put; situated (modifier form)
keun — big; large; great (adjective modifier)
항아리
hang-a-ri — jar; pot; earthenware container
안으로
an-eu-ro — into; inward; toward the inside
들어가자
deul-eo-ga-ja — let's go in; let's enter (propositive form)
거기서
geo-gi-seo — from there; at that place
우리는
u-ri-neun — we (topic marker attached)
장미
jang-mi — rose; a flowering plant with thorns
꽃잎과
kkot-ip-gwa — flower petals and (conjunction attached)
위에
wi-e — on top of; above (location particle)
누울
nu-ul — to lie down; to recline (modifier form)
su — ability; possibility; can (auxiliary noun)
있고
it-go — there is and; can (connective present form)
그가
geu-ga — he (subject marker attached)
가까이
ga-kka-i — nearby; close; in proximity
오면
o-myeon — if he comes; when he comes (conditional)
그의
geu-ui — his; of him (possessive form)
눈에
nun-e — in the eyes; into his eyes
소금을
so-geum-eul — salt (object marker attached)
뿌릴
ppu-ril — to sprinkle; to scatter (future modifier form)
아니
a-ni — no; not so; interjection of negation
그건
geu-geon — that is; as for that (contracted topic form)
절대
jeol-dae — absolutely; never; under no circumstances
an — not; negation particle before verb
dwae — it won't do; not allowed (informal)
왜냐하면
wae-nya-ha-myeon — because; the reason is (formal conjunction)
인형과
in-hyeong-gwa — doll and (conjunction particle attached)
항아리가
hang-a-ri-ga — jar (subject marker attached)
한때
han-ttae — once; at one time; formerly
연인이었다는
yeon-in-i-eot-da-neun — that they were lovers (quoted past modifier)
것을
geot-eul — the fact that; thing (object marker attached)
알고
al-go — knowing; being aware of (connective form)
그렇게
geu-reo-ke — like that; in that way; so
친밀했던
chin-mil-haet-deon — that were close; who had been intimate (modifier)
사람들
sa-ram-deul — people; persons (plural marker attached)
사이에는
sa-i-e-neun — between; among (topic marker attached)
항상
hang-sang — always; at all times; constantly
호의의
ho-ui-ui — of goodwill; of favor (possessive form)
감정이
gam-jeong-i — emotion; feeling (subject marker attached)
남아
nam-a — remaining; left over; staying behind
있거든
it-geo-deun — there is, you see; exists (explanatory ending)
우리에게는
u-ri-e-ge-neun — for us; to us (topic marker attached)
넓은
neolb-eun — wide; broad; spacious (adjective modifier)
세상으로
se-sang-eu-ro — into the world; toward the world
나가는
na-ga-neun — going out; leaving (present modifier form)
geot — thing; fact; act (nominalizer)
외에는
oe-e-neun — other than; except for (topic marker attached)
아무것도
a-mu-geot-do — nothing; not anything (with negative verb)
남지
nam-ji — remaining; left (negative connective form)
않았어
an-a-sseo — did not; has not (past negative informal)
당신은
dang-sin-eun — you (formal, topic marker attached)
정말로
jeong-mal-lo — really; truly; genuinely
나와
na-wa — with me; me and (conjunctive form)
함께
ham-kke — together; along with; jointly
나갈
na-gal — to go out; leaving (future modifier form)
용기가
yong-gi-ga — courage; bravery (subject marker attached)
있나요
it-na-yo — do you have; is there (polite question)
세상이
se-sang-i — the world (subject marker attached)
얼마나
eol-ma-na — how much; how; to what extent
넓은지
neolb-eun-ji — how wide it is (indirect question form)
그리고
geu-ri-go — and; also; furthermore (conjunction)
우리가
u-ri-ga — we (subject marker attached)
다시는
da-si-neun — never again; not once more (topic emphasis)
여기로
yeo-gi-ro — to here; toward this place (directional)
돌아올
dol-a-ol — to return; coming back (future modifier)
없다는
eop-da-neun — that there is not; cannot (quoted modifier)
생각해
saeng-gak-hae — think; consider (informal present form)
보았나요
bo-at-na-yo — have you seen; have you considered (polite)
ne — yes; I see; affirmative response
보았어요
bo-a-sseo-yo — I have seen; I have thought about it (polite)
대답했다
dae-dap-haet-da — answered; replied (past tense declarative)
청소부는
cheong-so-bu-neun — the sweeper/chimney sweep (topic marker attached)
매우
mae-u — very; extremely; highly (adverb)
확고하다는
hwak-go-ha-da-neun — that he is firm; resolute (quoted modifier form)
알았을
al-a-sseul — having known; realizing (past modifier form)
나의
na-ui — my; of mine (possessive form)
길은
gil-eun — path; road; way (topic marker attached)
난로를
nal-lo-reul — stove; fireplace (object marker attached)
통해
tong-hae — through; via; by means of
위로
wi-ro — upward; toward the top (directional)
올라가는
ol-la-ga-neun — going up; climbing (present modifier form)
것이에요
geot-i-e-yo — it is; that is the thing (polite copula)
soe — iron; metal; made of steel
파이프를
pa-i-peu-reul — pipe (object marker attached)
기어서
gi-eo-seo — by crawling; crawling through (connective form)
통과할
tong-gwa-hal — to pass through; to go across (future modifier)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →