← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1206

English → Korean Full Text Level 6/10

I shall never live after this;" and she wrung her little hands.

저는 이 일이 있은 후에는 절대 살 수 없을 거예요;" 그리고 그녀는 작은 손을 비볐습니다.

"He can be riveted," said the chimney-sweep; "he can be riveted.

"그는 리벳으로 고칠 수 있어요," 굴뚝 청소부가 말했습니다; "그는 리벳으로 고칠 수 있어요.

Do not be so hasty.

그렇게 서두르지 마세요.

If they cement his back, and put a good rivet in it, he will be as good as new, and be able to say as many disagreeable things to us as ever."

만약 그의 등에 시멘트를 바르고 좋은 리벳을 박으면, 그는 새것이나 다름없어질 것이고, 예전과 마찬가지로 우리에게 불쾌한 말을 얼마든지 할 수 있을 거예요."

"Do you think so?" said she; and then they climbed up to the table, and stood in their old places.

"그렇게 생각하세요?" 그녀가 말했습니다; 그리고 그들은 탁자 위로 올라가 원래 자리에 섰습니다.

"As we have done no good," said the chimney-sweep, "we might as well have remained here, instead of taking so much trouble."

"우리가 아무런 소득도 없었으니," 굴뚝 청소부가 말했습니다, "그렇게 수고를 할 바에야 그냥 여기 있는 편이 나았을 거예요."

"I wish grandfather was riveted," said the shepherdess.

"할아버지가 리벳으로 고쳐졌으면 좋겠어요," 양치기 소녀가 말했습니다.

"Will it cost much, I wonder?"

"비용이 많이 들까요, 궁금하네요?"

And she had her wish.

그리고 그녀의 바람은 이루어졌습니다.

The family had the Chinaman's back mended, and a strong rivet put through his neck; he looked as good as new, but he could no longer nod his head.

가족들은 중국인 인형의 등을 수리하고 목에 튼튼한 리벳을 박았습니다; 그는 새것처럼 보였지만, 더 이상 고개를 끄덕일 수 없었습니다.

"You have become proud since your fall broke you to pieces," said Major-general-field-sergeant-commander Billy-goat's-legs.

"당신은 넘어져 산산조각이 난 이후로 오만해졌군요," 소장-야전-상사-사령관 빌리-염소-다리가 말했습니다.

"You have no reason to give yourself such airs.

"당신은 그렇게 거드름을 피울 이유가 없어요.

Am I to have her or not?"

그녀를 내게 줄 건가요, 아닌가요?"

The chimney-sweep and the little shepherdess looked piteously at the old Chinaman, for they were afraid he might nod; but he was not able: besides, it was so tiresome to be always telling strangers he had a rivet in the back of his neck.

굴뚝 청소부와 작은 양치기 소녀는 늙은 중국인 인형을 가련한 눈빛으로 바라보았습니다, 그가 고개를 끄덕일까 봐 두려웠기 때문입니다; 하지만 그는 그럴 수 없었습니다: 게다가, 낯선 사람들에게 목 뒤에 리벳이 박혀 있다고 항상 말하는 것은 너무나 성가신 일이었습니다.

Vocabulary

저는
jeoneun — I (topic marker attached); first person subject
i — this; demonstrative pronoun for nearby objects
일이
iri — work/matter (subject form); a task or affair
있은
isseun — past attributive form of 'to exist/have'
후에는
hue-neun — after (something); following a certain event
절대
jeoldae — absolutely, never; used for strong negation
sal — to live; infinitive stem used before auxiliary
su — ability/possibility; used in '~할 수 있다' constructions
없을
eopseul — future attributive of 'to not exist/be unable'
거예요
geoyeyo — polite ending expressing expectation or assumption
그리고
geurigo — and, and then; conjunction connecting sentences
그녀는
geunyeoneun — she (topic marker); third person feminine subject
작은
jageun — small, little; adjective modifying a noun
손을
soneul — hand (object marker); the hand as direct object
비볐습니다
bibyeotsseumnida — rubbed together; past formal polite form of 비비다
그는
geuneun — he (topic marker); third person masculine subject
고칠
gochil — future attributive of 고치다; to fix or repair
있어요
isseoyo — there is/can; polite present declarative form
굴뚝
gulttuk — chimney; vertical structure for smoke ventilation
청소부가
cheongsobuga — cleaner/sweeper (subject); person who cleans
말했습니다
malhaetsseumnida — said, spoke; past formal polite form of 말하다
그렇게
geureoke — like that, so; adverb meaning in that manner
서두르지
seodureuji — hurrying (negative base); from 서두르다, to rush
마세요
maseyo — please don't; polite negative imperative ending
만약
manyak — if, supposing; conditional conjunction word
그의
geuui — his; possessive form of third person masculine
등에
deunge — on the back; locative form of 등 (back/spine)
바르고
bareugo — apply and; connective form of 바르다, to spread/apply
좋은
joeun — good; adjective modifying a following noun
박으면
bageuMyeon — if one drives in/hammers; conditional of 박다
새것이나
saegesiina — like new or; comparing to a brand new thing
다름없어질
dareumeopsseojil — will become no different from; indistinguishable future
것이고
geosigo — it will be and; connective nominal ending form
예전과
yejeon-gwa — same as before; compared to the old times
마찬가지로
machángajiro — likewise, in the same way; just as before
우리에게
uriege — to us; dative form of 우리 meaning 'we/our'
불쾌한
bulkwaehan — unpleasant, disagreeable; adjective describing discomfort
말을
mareul — words/speech (object marker); language as direct object
얼마든지
eolmadeunji — as much as one likes; freely, without limit
hal — future attributive of 하다; will do/say
생각하세요
saenggakaseyo — do you think?; polite interrogative of 생각하다
그녀가
geunyeoga — she (subject marker); feminine third person subject
그들은
geudeureun — they (topic marker); third person plural subject
탁자
takja — table; a piece of furniture with a flat surface
위로
wiro — upward, onto; directional particle meaning up/above
올라가
ollaga — going up; connective form of 올라가다, to climb
원래
wollae — originally, in the first place; from the start
자리에
jarie — in one's place/seat; locative form of 자리
섰습니다
seotsseumnida — stood; past formal polite form of 서다, to stand
우리가
uriga — we (subject marker); first person plural subject
아무런
amureon — no, not any; used before negative noun phrases
소득도
income/gain also; even a benefit or result
없었으니
eopseosseuni — since there was none; causal past negative form
수고를
sugoreul — effort/trouble (object); labor undertaken with difficulty
그냥
geunyang — just, simply; without any special reason or change
여기
yeogi — here; this place, near the speaker
있는
inneun — existing, being; present attributive of 있다
편이
pyeoni — side/option (subject); used in '~하는 편이 낫다'
나았을
naasseul — would have been better; past hypothetical of 낫다
할아버지가
harabeojiga — grandfather (subject); elderly male family head
고쳐졌으면
gochyeojyeosseumyeon — if (he) were fixed; conditional passive past of 고치다
좋겠어요
jogeseoyo — it would be nice; polite hopeful expression
양치기
yangchigi — shepherd; person who tends sheep
소녀가
sonyeoga — girl (subject marker); young female as subject
비용이
biyongi — cost (subject marker); expense or financial charge
많이
mani — a lot, much; adverb indicating large quantity
들까요
deulkkayo — will it cost/take?; polite speculative question form
궁금하네요
gunggeumhaneyo — I wonder, I'm curious; expressing mild curiosity politely
그녀의
geunyeoui — her; possessive form of feminine third person
바람은
barameun — wish/desire (topic); one's hope or longing
이루어졌습니다
irueojyeotsseumnida — was fulfilled/realized; past formal of 이루어지다
가족들은
gajokdeureun — family members (topic); the family as a group
중국인
junggugin — Chinese person; someone of Chinese nationality
인형의
inhyeongui — of the doll; possessive form of 인형 (doll)
등을
deungeul — back (object marker); rear of body as direct object
수리하고
surihago — repaired and; connective form of 수리하다, to repair
목에
moge — on the neck; locative form of 목 (neck)
튼튼한
teunteunhan — strong, sturdy; adjective describing solid construction
박았습니다
bagatsseumnida — drove in, hammered; past formal of 박다
새것처럼
saegeosCheoreom — like new; comparison to a brand new object
보였지만
boyeotjiman — appeared/looked but; past concessive of 보이다
deo — more, anymore; adverb of degree or addition
이상
isang — anymore, beyond; used in '더 이상' meaning no longer
고개를
gogaereul — head/neck (object); used in nodding expressions
끄덕일
kkeudeogil — to nod; future attributive of 끄덕이다
없었습니다
eopseosseumnida — there was not; past formal negative of 없다
당신은
dangSineun — you (topic); formal/literary second person pronoun
넘어져
neomeojyeo — having fallen over; connective of 넘어지다
산산조각이
sansanjoagi — pieces, fragments (subject); broken into many bits
nan — that became; past attributive of 나다 in compounds
이후로
ihuro — since then, after that; from a point in time
오만해졌군요
omanhaejyeotgunyo — you have become arrogant; observation of haughty change
소장
sojang — director/commander; head of an institution or unit
상사
sangsa — sergeant/superior; military non-commissioned officer rank
염소
yeomso — goat; a horned domestic livestock animal
다리가
dariga — leg (subject marker); limb of a person or animal
거드름을
geodeureumeul — arrogance (object); putting on airs, haughty behavior
피울
piul — to put on/blow; future attributive of 피우다
이유가
iyuga — reason (subject marker); cause or justification
없어요
eopseoyo — there is not; polite present negative of 없다
그녀를
geunyeoreul — her (object marker); feminine pronoun as direct object
내게
naege — to me; dative form of first person singular
jul — will give; future attributive of 주다, to give
건가요
geongayo — is it that...?; polite rhetorical question ending
아닌가요
aningayo — is it not?; polite negative rhetorical question
청소부와
cheongsobugwa — with the sweeper; comitative form of 청소부
늙은
neulgeun — old, aged; adjective describing an elderly being
인형을
inhyeongeul — doll (object marker); toy figure as direct object
가련한
garyeonhan — pitiful, pathetic; evoking sympathy or compassion
눈빛으로
nunbicheuro — with a gaze/look; expressing something through eyes
바라보았습니다
baraboatsseumnida — gazed at, looked at; past formal of 바라보다
그가
geuga — he (subject marker); masculine third person subject
끄덕일까
kkeudeogillka — will he nod?; speculative question of 끄덕이다
bwa — seeing that, fearing; from 보다 in fear constructions
두려웠기
duryeowotgi — because (they) were afraid; nominalised past of 두렵다
때문입니다
ttaemunImnida — it is because; formal causal explanatory ending
하지만
hajiman — however, but; conjunction expressing contrast
그럴
geureol — to do so; future attributive of 그러다
게다가
gedaga — furthermore, moreover; additive conjunctive adverb
낯선
natsseon — unfamiliar, strange; adjective for unknown people/things
사람들에게
saramdeurege — to people; dative plural of 사람 (person)
mok — neck, throat; body part connecting head and torso
뒤에
dwie — behind, at the back; locative form of 뒤
박혀
bakhyeo — driven in, embedded; connective passive of 박히다
있다고
itdago — saying that there is; indirect quotation of 있다
항상
hangsang — always, constantly; adverb of habitual frequency
말하는
malhaneun — saying, speaking; present attributive of 말하다
것은
geoseun — the thing (topic); nominaliser with topic marker
너무나
neomuna — so very, extremely; emphatic adverb of degree
성가신
seonggasin — annoying, bothersome; adjective describing nuisance
일이었습니다
irIeotsseumnida — it was a matter/task; past formal of 일이다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →