← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1220

English → Korean Full Text Level 6/10

If I could, I would slide along yonder on the ice, as I have seen the boys do; but I don't understand how; I don't even know how to run."

할 수만 있다면, 저기 얼음 위에서 미끄러져 가고 싶어요, 아이들이 하는 것을 본 것처럼요. 하지만 어떻게 하는지 모르겠어요. 달리는 방법조차도 모르는걸요."

"Away, away," barked the old yard-dog.

"저리 가, 저리 가," 늙은 마당개가 짖었습니다.

He was quite hoarse, and could not pronounce "Bow wow" properly.

그는 목이 몹시 쉬어서 "멍멍"을 제대로 발음할 수 없었습니다.

He had once been an indoor dog, and lay by the fire, and he had been hoarse ever since.

그는 한때 실내 개였고 불가에 누워 있었는데, 그때부터 줄곧 목이 쉬어 있었습니다.

"The sun will make you run some day.

"언젠가 태양이 너를 달리게 만들 거야.

I saw him, last winter, make your predecessor run, and his predecessor before him.

지난겨울에 태양이 네 전임자를 달리게 만드는 것을 봤고, 그 전에는 그 전임자도 그렇게 만들었지.

Away, away, they all have to go."

저리 가, 저리 가, 그들 모두 가야만 했지."

"I don't understand you, comrade," said the Snow Man.

"무슨 말인지 이해가 안 돼요, 친구," 눈사람이 말했습니다.

"Is that thing up yonder to teach me to run?

"저 위에 있는 저것이 나에게 달리는 법을 가르쳐 주려는 건가요?

I saw it running itself a little while ago, and now it has come creeping up from the other side.

조금 전에 그것이 스스로 달리는 것을 봤는데, 이제는 저쪽에서 기어올라 왔네요.

"You know nothing at all," replied the yard-dog; "but then, you've only lately been patched up.

"넌 아무것도 모르는구나," 마당개가 대답했습니다. "하지만 뭐, 넌 얼마 전에 만들어진 것이니까.

What you see yonder is the moon, and the one before it was the sun.

저기서 네가 보는 것은 달이고, 그 전에 있던 것은 태양이었어.

It will come again to-morrow, and most likely teach you to run down into the ditch by the well; for I think the weather is going to change.

내일 다시 오겠지, 그리고 아마도 우물 옆 도랑으로 달려 내려가게 만들 거야. 날씨가 바뀔 것 같거든.

I can feel such pricks and stabs in my left leg; I am sure there is going to be a change."

왼쪽 다리에 콕콕 찌르는 느낌이 드는 걸 보면, 분명히 변화가 올 거야."

"I don't understand him," said the Snow Man to himself; "but I have a feeling that he is talking of something very disagreeable.

"무슨 말인지 모르겠어," 눈사람이 혼잣말로 중얼거렸습니다. "하지만 뭔가 매우 불쾌한 것에 대해 이야기하고 있다는 느낌이 드는걸.

Vocabulary

hal — Future/potential verb modifier form of 'to do'
수만
su-man — Only if able; particle emphasizing sole condition
있다면
it-da-myeon — If there is; conditional form of 'to exist'
저기
jeo-gi — Over there; indicating a distant place
얼음
eol-eum — Ice; frozen water
위에서
wi-e-seo — On top of; from above a surface
미끄러져
mi-kkeu-reo-jyeo — Sliding; slipping along a surface
가고
ga-go — Going; moving toward a destination
싶어요
si-peo-yo — Want to; expresses a desire politely
아이들이
a-i-deul-i — Children (subject marker); plural of child
하는
ha-neun — Doing; present tense modifier of 'to do'
것을
geo-seul — The thing (object marker); nominalizer with object particle
bon — Seen; past modifier form of 'to see'
것처럼요
geot-cheo-reom-yo — Just like; similar to something seen or known
하지만
ha-ji-man — However; but; introduces a contrasting statement
어떻게
eo-tteo-ke — How; in what way or manner
하는지
ha-neun-ji — Whether/how one does; indirect question form
모르겠어요
mo-reu-ge-sseo-yo — I don't know; expressing uncertainty politely
달리는
dal-li-neun — Running; present modifier form of 'to run'
방법조차도
bang-beop-jo-cha-do — Even the method; not even knowing the way
모르는걸요
mo-reu-neun-geol-yo — Don't even know; soft emphatic admission of ignorance
저리
jeo-ri — Over there; move away to that direction
ga — Go; imperative form of 'to go'
늙은
neul-geun — Old; aged; modifier describing an elderly being
마당개가
ma-dang-gae-ga — Yard dog (subject marker); an outdoor guard dog
짖었습니다
ji-jeo-sseum-ni-da — Barked; past tense formal form of 'to bark'
그는
geu-neun — He (topic marker); referring to a male subject
목이
mo-gi — Throat (subject marker); the neck or throat area
몹시
mop-si — Very; extremely; to a great degree
쉬어서
swi-eo-seo — Because hoarse; voice worn out causing difficulty speaking
멍멍
meong-meong — Woof woof; Korean onomatopoeia for dog barking
제대로
je-dae-ro — Properly; correctly; in the right manner
발음할
bal-eum-hal — To pronounce; future modifier of pronunciation action
su — Ability; possibility; used in can/cannot structures
없었습니다
eop-seo-sseum-ni-da — There was not; formal past tense of nonexistence
한때
han-ttae — Once; at one time; referring to a past period
실내
sil-lae — Indoors; inside a building or enclosed space
개였고
gae-yeo-ssgo — Was a dog; past tense with continuation to next clause
불가에
bul-ga-e — By the fire; near a fireplace or flame
누워
nu-wo — Lying down; reclining on a surface
있었는데
i-sseon-neun-de — Was there/existing; past tense with contrastive nuance
그때부터
geu-ttae-bu-teo — From that time; since that moment onward
줄곧
jul-got — All along; continuously without interruption
쉬어
swi-eo — Hoarse; voice gone rough from overuse
있었습니다
i-sseo-sseum-ni-da — Was; existed; formal past tense of existence
언젠가
eon-jen-ga — Someday; at some point in the future
태양이
tae-yang-i — The sun (subject marker); our star
너를
neo-reul — You (object marker); second person object
달리게
dal-li-ge — To run; causative adverbial form of running
만들
man-deul — Make; base modifier form of 'to make/create'
거야
geo-ya — Will; casual future tense assertion
지난겨울에
ji-nan-gyeo-ul-e — Last winter; during the previous winter season
ne — Your; second person possessive pronoun
전임자를
jeon-im-ja-reul — Predecessor (object marker); one who came before
봤고
bwat-go — Saw and; past tense with continuation connector
geu — That; he; a third-person or demonstrative reference
전에는
jeon-e-neun — Before that; prior to a certain time
그렇게
geu-reo-ke — Like that; in that way or manner
만들었지
man-deu-reo-ssji — Made it so; past tense with mild assertion
그들
geu-deul — They; third-person plural pronoun
모두
mo-du — All; everyone; every one of them
가야만
ga-ya-man — Must go; emphatic obligation to leave or go
했지
haet-ji — Did (you know); past tense with mild confirmation
무슨
mu-seun — What kind of; which; used before nouns
말인지
mal-in-ji — What is meant; indirect question about meaning
이해가
i-hae-ga — Understanding (subject marker); comprehension
an — Not; negation placed before a verb
돼요
dwae-yo — Doesn't work; I can't understand; polite negation
친구
chin-gu — Friend; a close companion or peer
눈사람이
nun-sa-ram-i — Snowman (subject marker); a figure made of snow
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke; formal past tense of 'to say'
jeo — I; me; humble first-person pronoun
위에
wi-e — Above; on top of something
있는
in-neun — That is there; present modifier of existence
저것이
jeo-geo-si — That thing over there (subject marker)
나에게
na-e-ge — To me; indirect object indicating the recipient
법을
beo-beul — Law/way (object marker); a rule or method
가르쳐
ga-reu-chyeo — Teaching; instructing someone in something
주려는
ju-ryeo-neun — Intending to give/do for someone; purposive modifier
건가요
geon-ga-yo — Is it that...?; polite question seeking confirmation
조금
jo-geum — A little; a small amount
전에
jeo-ne — Before; earlier; prior to a point in time
그것이
geu-geo-si — That thing (subject marker); referring to something
스스로
seu-seu-ro — By oneself; independently; on one's own
봤는데
bwan-neun-de — Saw but; past tense with contrastive nuance
이제는
i-je-neun — Now; at this point in time (with topic marker)
저쪽에서
jeo-jjo-ge-seo — From that side over there; from that direction
기어올라
gi-eo-ol-la — Crawling up; climbing upward slowly
왔네요
wan-ne-yo — Has come; expresses mild surprise at arrival
neon — You (topic); casual contraction of 너는
아무것도
a-mu-geo-sdo — Nothing at all; not anything whatsoever
모르는구나
mo-reu-neun-gu-na — You really don't know; realization exclamation of ignorance
대답했습니다
dae-da-paet-seum-ni-da — Answered; replied; formal past tense of 'to respond'
mwo — What; casual interrogative pronoun
얼마
eol-ma — How much; how long; asking quantity or duration
만들어진
man-deu-reo-jin — Made; created; past passive modifier form
것이니까
geo-si-ni-kka — Because it is a thing; causal reasoning particle
저기서
jeo-gi-seo — Over there; from or at that distant place
네가
ne-ga — You (subject marker); casual second person subject
보는
bo-neun — Seeing; present modifier form of 'to see'
것은
geo-seun — The thing (topic marker); nominalizer with topic particle
달이고
dal-i-go — Is the moon and; connecting clause about the moon
있던
it-deon — That used to be there; past continuous modifier
태양이었어
tae-yang-i-eo-sseo — Was the sun; informal past tense identification
내일
nae-il — Tomorrow; the next day
다시
da-si — Again; once more; returning to a previous state
오겠지
o-get-ji — Will come; casual future tense with mild certainty
그리고
geu-ri-go — And; also; connecting two clauses or ideas
아마도
a-ma-do — Probably; perhaps; expressing probability
우물
u-mul — Well; a deep hole dug to access water
yeop — Beside; next to; the side of something
도랑으로
do-rang-eu-ro — Into the ditch; toward a narrow drainage channel
달려
dal-lyeo — Running; swift movement toward a destination
내려가게
nae-ryeo-ga-ge — To go down; causative adverbial of descending
날씨가
nal-ssi-ga — The weather (subject marker); atmospheric conditions
바뀔
ba-kkwil — Will change; future modifier of 'to change/switch'
geot — Thing; nominalizer used to create noun phrases
같거든
gat-geo-deun — Seems like; because it seems that way (casual)
왼쪽
oen-jjok — Left side; the left direction
다리에
da-ri-e — In the leg; at the leg (body part reference)
콕콕
kok-kok — Prickling; sharp poking sensation repeatedly felt
찌르는
jji-reu-neun — Stabbing; piercing; present modifier of a sharp sensation
느낌이
neu-kkim-i — Feeling (subject marker); a sensation or impression
드는
deu-neun — Feeling arising; present modifier of sensation occurring
geol — The fact that; casual nominalizer with object nuance
보면
bo-myeon — If you look; judging from; conditional of 'to see'
분명히
bun-myeong-hi — Clearly; obviously; without a doubt
변화가
byeon-hwa-ga — Change (subject marker); a transformation or shift
ol — Will come; future modifier form of 'to come'
모르겠어
mo-reu-ge-sseo — I don't know; casual expression of uncertainty
혼잣말로
hon-jat-mal-lo — As a monologue; talking to oneself
중얼거렸습니다
jung-eol-geo-ryeo-sseum-ni-da — Muttered; grumbled; spoke quietly to oneself formally
뭔가
mwon-ga — Something; some kind of thing (casual form)
매우
mae-u — Very; extremely; a high degree of intensity
불쾌한
bul-kwae-han — Unpleasant; disagreeable; causing discomfort
것에
geo-se — About the thing; regarding something (with location marker)
대해
dae-hae — About; regarding; concerning a topic
이야기하고
i-ya-gi-ha-go — Talking and; speaking about something with connector
있다는
it-da-neun — That there is; reported speech modifier of existence
드는걸
deu-neun-geol — Feeling arises; casual expression of a rising sensation
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →