Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1227
Ah, now I understand why he had such a great longing for the stove," said the yard-dog.
"아, 이제 그가 왜 그토록 난로를 그리워했는지 이해가 되는군요," 마당 개가 말했습니다.
"Why, there's the shovel that is used for cleaning out the stove, fastened to the pole."
"저런, 난로를 청소하는 데 쓰는 삽이 장대에 붙어 있잖아요."
The Snow Man had a stove scraper in his body; that was what moved him so.
눈사람의 몸속에는 난로 긁개가 들어 있었습니다. 그것이 바로 그를 그토록 설레게 했던 것이었습니다.
"But it's all over now. Away, away."
"하지만 이제 모든 것이 끝났습니다. 사라져라, 사라져라."
And soon the winter passed.
그리고 곧 겨울이 지나갔습니다.
"Away, away," barked the hoarse yard-dog.
"사라져라, 사라져라," 쉰 목소리의 마당 개가 짖었습니다.
But the girls in the house sang,
하지만 집 안의 소녀들은 노래했습니다,
"Come from your fragrant home, green thyme; Stretch your soft branches, willow-tree; The months are bringing the sweet spring-time, When the lark in the sky sings joyfully. Come gentle sun, while the cuckoo sings, And I'll mock his note in my wanderings."
"향기로운 보금자리에서 나와라, 푸른 백리향; 부드러운 가지를 뻗어라, 버드나무야; 달들이 달콤한 봄을 데려오고, 종달새가 하늘에서 기쁘게 노래하는 때. 부드러운 햇살이여 오라, 뻐꾸기가 노래하는 동안, 나는 방랑 속에서 그 소리를 흉내 내리라."
And nobody thought any more of the Snow Man.
그리고 아무도 눈사람을 더 이상 생각하지 않았습니다.
THE SNOW QUEEN
눈의 여왕
IN SEVEN STORIES
일곱 가지 이야기로
STORY THE FIRST
첫 번째 이야기
Which describes a looking-glass and the broken fragments.
거울과 깨진 조각들에 대한 이야기입니다.
You must attend to the commencement of this story, for when we get to the end we shall know more than we do now about a very wicked hobgoblin; he was one of the very worst, for he was a real demon.
이 이야기의 시작 부분에 주의를 기울여야 합니다. 왜냐하면 끝에 이르면 우리는 지금보다 매우 사악한 도깨비에 대해 더 많이 알게 될 것이기 때문입니다. 그는 정말로 악마였기 때문에 가장 나쁜 자들 중 하나였습니다.
One day, when he was in a merry mood, he made a looking-glass which had the power of making everything good or beautiful that was reflected in it almost shrink to nothing, while everything that was worthless and bad looked increased in size and worse than ever.
어느 날, 그가 즐거운 기분이었을 때, 그는 거울을 하나 만들었습니다. 그 거울은 그 안에 비치는 선하거나 아름다운 것은 모두 거의 아무것도 아닌 것처럼 줄어들게 하고, 쓸모없고 나쁜 것은 모두 크기가 커지고 그 어느 때보다 더 나빠 보이게 하는 힘을 가지고 있었습니다.
Vocabulary
- 아
- a — Exclamation expressing realization or surprise.
- 이제
- ije — Now; from this point on.
- 그가
- geuga — He; subject form of third-person masculine pronoun.
- 왜
- wae — Why; asking for a reason or cause.
- 그토록
- geutorok — So much; to that extent or degree.
- 난로를
- nalloreul — Stove or heater (object marker attached).
- 그리워했는지
- geuriwohae-nneun-ji — Whether one longed for or missed something.
- 이해가
- ihaega — Understanding; comprehension (subject marker attached).
- 되는군요
- doeneun-gunyo — I see; now it makes sense, I understand.
- 마당
- madang — Yard; outdoor courtyard attached to a house.
- 개가
- gaega — Dog (subject marker attached); the dog.
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said; spoke in formal past tense.
- 저런
- jeoreon — Oh my; exclamation of mild surprise or dismay.
- 청소하는
- cheongsohaneun — Cleaning; doing cleaning work (modifier form).
- 데
- de — Place; situation; used to indicate purpose or context.
- 쓰는
- sseuneun — Using; that is used (present modifier form).
- 삽이
- sabi — Shovel; a digging or scooping tool.
- 장대에
- jangdae-e — On a pole; long stick or rod (with locative marker).
- 붙어
- bueo — Attached; stuck or fastened to something.
- 있잖아요
- itjanayo — You know; used to introduce or emphasize a point.
- 눈사람의
- nunsaramui — Of the snowman; snowman's (possessive marker attached).
- 몸속에는
- momsoge-neun — Inside the body; within one's physical form.
- 난로
- nallo — Stove; a heating device using fire or electricity.
- 들어
- deureo — Enter; go inside; contained within something.
- 있었습니다
- isseossseumnida — There was; existed (formal past tense).
- 그것이
- geugeosi — That thing; it (subject marker attached).
- 바로
- baro — Exactly; right; directly; precisely that thing.
- 그를
- geureul — Him; third-person object pronoun with object marker.
- 설레게
- seollege — To make one's heart flutter with excitement.
- 했던
- haetdeon — Had done; past modifier indicating a completed action.
- 것이었습니다
- geosieossseumnida — It was the thing; formal past tense nominalization.
- 하지만
- hajiman — However; but; introducing a contrasting statement.
- 모든
- modeun — All; every; each and every one.
- 것이
- geosi — The thing; nominalized subject in a sentence.
- 끝났습니다
- kkeutnassseumnida — It ended; it was finished (formal past tense).
- 사라져라
- sarajyeora — Disappear! Go away! (imperative command form).
- 그리고
- geurigo — And; then; connecting two clauses or sentences.
- 곧
- got — Soon; shortly; before long.
- 겨울이
- gyeouli — Winter (subject marker attached); the winter season.
- 지나갔습니다
- jinagassseumnida — Passed by; went past (formal past tense).
- 쉰
- swin — Hoarse; rough-sounding voice.
- 목소리의
- moksoriui — Of the voice; voice's (possessive marker attached).
- 짖었습니다
- jijeotsseumnida — Barked; a dog's cry (formal past tense).
- 집
- jip — House; home; a place of residence.
- 안의
- anui — Inside of; interior (possessive marker attached).
- 소녀들은
- sonyeodeureun — The girls (topic marker attached); young female persons.
- 노래했습니다
- noraehassseumnida — Sang; performed a song (formal past tense).
- 향기로운
- hyanggioun — Fragrant; sweet-smelling; having a pleasant scent.
- 보금자리에서
- bogeumsari-eseo — From the nest; cozy home or resting place.
- 나와라
- nawara — Come out! Emerge! (imperative command form).
- 푸른
- pureun — Blue or green; vivid color of nature.
- 부드러운
- budeureogun — Soft; gentle; smooth in texture or manner.
- 가지를
- gajireul — Branch; twig (object marker attached).
- 뻗어라
- ppeodeora — Stretch out! Extend! (imperative command form).
- 버드나무야
- beodeunamu-ya — O willow tree! (vocative address to a willow).
- 달들이
- daldeuri — The months; moons (subject marker attached).
- 달콤한
- dalkomhan — Sweet; having a pleasant sugary or charming quality.
- 봄을
- bomeul — Spring (object marker); the season of spring.
- 데려오고
- deryeooago — Bring along; fetch and bring someone or something.
- 하늘에서
- haneul-eseo — From the sky; in the sky above.
- 기쁘게
- gippeuge — Joyfully; happily; in a glad manner.
- 노래하는
- noraehaneun — Singing; that sings (present modifier form).
- 때
- ttae — Time; moment; when a certain event occurs.
- 햇살이여
- haetsal-iyeo — O sunshine! Sunlight (vocative exclamation form).
- 오라
- ora — Come! Arrive! (imperative command form).
- 동안
- dongan — During; while; for a period of time.
- 나는
- naneun — I; first-person subject pronoun with topic marker.
- 방랑
- bangrang — Wandering; roaming without a fixed destination.
- 속에서
- soge-seo — From within; inside of something.
- 그
- geu — That; the; a demonstrative or definite modifier.
- 소리를
- sorireul — The sound (object marker attached); a noise.
- 흉내
- hyungnae — Imitation; mimicking someone or something.
- 아무도
- amudo — Nobody; no one; not a single person.
- 눈사람을
- nunsarameul — The snowman (object marker attached).
- 더
- deo — More; additionally; to a greater degree.
- 이상
- isang — More than; beyond; no longer (used with negation).
- 생각하지
- saenggakhaji — Think about; consider (negated or conditional form).
- 않았습니다
- anassseumnida — Did not; formal past negative ending.
- 눈의
- nunui — Of snow; snow's (possessive marker attached).
- 여왕
- yeowang — Queen; a female monarch or ruler.
- 일곱
- ilgop — Seven; the number seven.
- 가지
- gaji — Kinds; types; varieties of something.
- 이야기로
- iyagiro — As a story; in the form of a tale.
- 첫
- cheot — First; the initial one in a sequence.
- 번째
- beonjjae — Ordinal suffix meaning -th; indicating order.
- 이야기
- iyagi — Story; tale; a narrative or account.
- 거울과
- geoulgwa — Mirror and; a reflective surface (with conjunction).
- 깨진
- kkaejin — Broken; shattered; cracked (past modifier form).
- 조각들에
- jogakdeul-e — Pieces; fragments (with locative marker attached).
- 대한
- daehan — About; regarding; concerning something.
- 이야기입니다
- iyagi-imnida — It is a story; formal declarative sentence ending.
- 이
- i — This; demonstrative modifier indicating proximity.
- 이야기의
- iyagiui — Of the story; story's (possessive marker attached).
- 시작
- sijak — Beginning; start; the opening of something.
- 부분에
- bubune — In the part; section (with locative marker attached).
- 주의를
- juuireul — Attention; caution (object marker attached).
- 기울여야
- giuryeoya — Must pay; must direct (attention) toward something.
- 합니다
- hamnida — Do; formal present tense declarative verb ending.
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because; the reason is; introducing an explanation.
- 끝에
- kkeute — At the end; at the conclusion of something.
- 이르면
- ireumyeon — When one reaches; upon arriving at a point.
- 우리는
- urineun — We (topic marker attached); first-person plural.
- 지금보다
- jigeum-boda — More than now; compared to the present moment.
- 매우
- maeu — Very; extremely; to a high degree.
- 사악한
- saakan — Wicked; evil; morally corrupt and malicious.
- 도깨비에
- dokkaebi-e — To the goblin; Korean mischievous supernatural creature.
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning (short form).
- 많이
- mani — A lot; much; in great quantity.
- 알게
- alge — Come to know; will learn (connective form).
- 될
- doel — Will become; future modifier of 되다.
- 때문입니다
- ttaemun-imnida — It is because; formal causal ending.
- 그는
- geuneun — He (topic marker attached); third-person male subject.
- 정말로
- jeongmallo — Truly; really; genuinely; in truth.
- 악마였기
- angmayeotgi — Because he was a devil; demon (causal past form).
- 가장
- gajang — Most; the superlative degree modifier.
- 나쁜
- nappeun — Bad; wicked; of poor moral quality.
- 자들
- jadeul — Persons; individuals (plural of 자, people).
- 중
- jung — Among; in the middle of a group.
- 하나였습니다
- hanayeossseumnida — Was one; was a single entity (formal past tense).
- 어느
- eoneu — A certain; some; one particular (unspecified).
- 날
- nal — Day; a single day in time.
- 즐거운
- jeulgeogun — Joyful; pleasant; enjoyable feeling or mood.
- 기분이었을
- gibun-ieosseul — Must have been in a mood; feeling (retrospective form).
- 거울을
- geoul-eul — Mirror (object marker attached); a reflective surface.
- 하나
- hana — One; a single item or entity.
- 만들었습니다
- mandeurossseumnida — Made; created; produced (formal past tense).
- 거울은
- geoul-eun — The mirror (topic marker attached); reflective surface.
- 안에
- ane — Inside; within a space or container.
- 비치는
- bichineun — Reflected; shining in (present modifier form).
- 선하거나
- seonhageona — Good or virtuous; morally upright (alternative form).
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing.
- 것은
- geoseun — The thing (topic marker attached); what is...
- 모두
- modu — All; everyone; everything together.
- 거의
- geoui — Almost; nearly; practically but not quite.
- 아무것도
- amugeotsdo — Nothing at all; not anything (with negation).
- 아닌
- anin — Not; that is not (negative modifier form).
- 것처럼
- geotcheoreom — As if it were nothing; like a thing.
- 줄어들게
- jureodeulge — To shrink; to cause to diminish in size.
- 하고
- hago — And; doing; connecting actions or listing items.
- 쓸모없고
- sseulmoeopsgo — Useless; worthless; having no practical value.
- 크기가
- keugiga — The size (subject marker attached); physical magnitude.
- 커지고
- keojigo — Becomes bigger; enlarges (connective form).
- 때보다
- ttaeboda — More than before; compared to that time.
- 나빠
- nappa — Bad; worse; of inferior or poor quality.
- 보이게
- boige — To appear; to make something look a certain way.
- 하는
- haneun — Doing; that does (present modifier form of 하다).
- 힘을
- himeul — Power; strength (object marker attached).
- 가지고
- gajigo — Having; possessing; holding something.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →