Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1230
They were not brother and sister, but they loved each other almost as much as if they had been.
그들은 남매가 아니었지만, 마치 남매인 것처럼 서로를 거의 그만큼 사랑했습니다.
Their parents lived opposite to each other in two garrets, where the roofs of neighboring houses projected out towards each other and the water-pipe ran between them.
그들의 부모님은 서로 마주 보는 두 개의 다락방에 살았는데, 그곳에서는 이웃한 집들의 지붕이 서로를 향해 뻗어 있었고 그 사이로 수도관이 지나고 있었습니다.
In each house was a little window, so that any one could step across the gutter from one window to the other.
각 집에는 작은 창문이 하나 있어서, 누구든지 한 창문에서 다른 창문으로 홈통을 건너 발을 디딜 수 있었습니다.
The parents of these children had each a large wooden box in which they cultivated kitchen herbs for their own use, and a little rose-bush in each box, which grew splendidly.
이 아이들의 부모님은 각자 커다란 나무 상자를 가지고 있었는데, 그 안에서 자신들이 쓸 식용 허브를 키웠고, 각 상자에는 작은 장미 덤불이 하나씩 있었는데 무척 훌륭하게 자랐습니다.
Now after a while the parents decided to place these two boxes across the water-pipe, so that they reached from one window to the other and looked like two banks of flowers.
얼마 후 부모님들은 이 두 상자를 수도관 위에 걸쳐 놓기로 결정했는데, 그렇게 하면 한 창문에서 다른 창문까지 이어져 마치 두 개의 꽃밭처럼 보일 것이었습니다.
Sweet-peas drooped over the boxes, and the rose-bushes shot forth long branches, which were trained round the windows and clustered together almost like a triumphal arch of leaves and flowers.
스위트피가 상자 위로 늘어졌고, 장미 덤불은 긴 가지를 뻗어 창문 주위로 유인되어 마치 잎과 꽃으로 만든 개선문처럼 서로 모여들었습니다.
The boxes were very high, and the children knew they must not climb upon them, without permission, but they were often, however, allowed to step out together and sit upon their little stools under the rose-bushes, or play quietly.
상자들은 매우 높았고, 아이들은 허락 없이 그 위에 올라가서는 안 된다는 것을 알고 있었지만, 그럼에도 불구하고 함께 나와 장미 덤불 아래 작은 걸상에 앉거나 조용히 노는 것은 종종 허락되었습니다.
In winter all this pleasure came to an end, for the windows were sometimes quite frozen over.
겨울에는 이 모든 즐거움이 끝을 맞이했는데, 창문이 때때로 완전히 얼어붙어 버렸기 때문입니다.
Vocabulary
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker); referring to previously mentioned people
- 남매가
- nammae-ga — Brother and sister (subject marker attached)
- 아니었지만
- anieotjiman — Were not, but; negation with contrast conjunction
- 마치
- machi — Just like; as if; used for comparison
- 남매인
- nammae-in — Being a brother and sister; sibling relationship
- 것처럼
- geotcheoreom — As if; like; expressing resemblance or comparison
- 서로를
- seororeul — Each other (object marker); mutually, one another
- 거의
- geoui — Almost; nearly; expressing close approximation
- 그만큼
- geumankeum — That much; to that extent or degree
- 사랑했습니다
- saranghaetsseumnida — Loved; past tense formal form of 'to love'
- 그들의
- geudeului — Their; possessive form of 'they'
- 부모님은
- bumonim-eun — Parents (topic marker); respectful term for parents
- 서로
- seoro — Each other; mutually; one another
- 마주
- maju — Face to face; directly opposite each other
- 보는
- boneun — Facing; looking at; present modifier form of 'see'
- 두
- du — Two; the number two used before a noun
- 개의
- gae-ui — (Counter) of things; possessive general counter
- 다락방에
- darakbang-e — In the attic; small upper room or garret
- 살았는데
- saratneunde — Lived, and; past tense with background clause
- 그곳에서는
- geugot-eseo-neun — At that place (topic); in that location
- 이웃한
- iut-han — Neighboring; adjacent; next to one another
- 집들의
- jipdeur-ui — Of the houses; possessive plural of house
- 지붕이
- jibung-i — Roof (subject marker); top covering of a building
- 향해
- hyanghae — Toward; in the direction of something
- 뻗어
- ppeodeo — Stretching out; extending outward in a direction
- 있었고
- isseotgo — Was/were, and; past existence with conjunction
- 그
- geu — That; the; a determiner pointing to something
- 사이로
- sairo — Through the gap; between spaces or intervals
- 수도관이
- sudogwan-i — Water pipe (subject marker); pipe carrying water
- 지나고
- jinago — Passing through; going past and continuing
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was/were; formal past tense of existence verb
- 각
- gak — Each; every; individual; used before countable nouns
- 집에는
- jibe-neun — In each house (topic); at a house location
- 작은
- jageun — Small; little; modifier form of 'to be small'
- 창문이
- changmun-i — Window (subject marker); opening in a wall
- 하나
- hana — One; the number one; a single thing
- 있어서
- iss-eoseo — Because there is; having, therefore; causal connector
- 누구든지
- nugudeunji — Whoever; anyone; regardless of who it is
- 한
- han — One; a; single; used as a determiner
- 창문에서
- changmun-eseo — From the window; originating at a window
- 다른
- dareun — Other; different; another; not the same one
- 창문으로
- changmun-euro — To the other window; direction toward a window
- 홈통을
- homtong-eul — Gutter (object marker); channel for draining water
- 건너
- geonneo — Crossing over; stepping across a gap or space
- 발을
- bal-eul — Foot (object marker); the lower part of leg
- 디딜
- didil — To step on; place one's foot on something
- 수
- su — Ability; possibility; can; used in ~ㄹ 수 있다
- 이
- i — This; these; a determiner for nearby things
- 아이들의
- aideul-ui — The children's; possessive plural of child
- 각자
- gakja — Each one; individually; each person respectively
- 커다란
- keodaran — Large; big; quite big in size or scale
- 나무
- namu — Wood; tree; wooden material or living tree
- 상자를
- sangja-reul — Box (object marker); a container or crate
- 가지고
- gajigo — Having; possessing; carrying along with oneself
- 있었는데
- isseonneunde — Had/possessed, and; past continuous with background
- 안에서
- an-eseo — Inside; within; from the interior of something
- 자신들이
- jasindeul-i — Themselves (subject); reflexive plural pronoun
- 쓸
- sseul — To use; future/modifier form of 'to use'
- 식용
- sigyong — Edible; suitable for eating; used as food
- 허브를
- heobu-reul — Herb (object marker); edible or aromatic plant
- 키웠고
- kiwotgo — Grew/raised, and; past tense with conjunction
- 상자에는
- sangja-e-neun — In the box (topic); inside the container
- 장미
- jangmi — Rose; a flowering plant with fragrant blooms
- 덤불이
- deombul-i — Bush (subject marker); a thick shrubby plant
- 하나씩
- hanassik — One each; one at a time; one per item
- 무척
- mucheok — Very; extremely; quite; intensifying adverb
- 훌륭하게
- hullyunghage — Splendidly; excellently; in a magnificent manner
- 자랐습니다
- jaratseumnida — Grew up; formal past tense of 'to grow'
- 얼마
- eolma — How much; some amount; a certain quantity
- 후
- hu — After; later; following a period of time
- 부모님들은
- bumonimdeul-eun — The parents (topic plural); both sets of parents
- 수도관
- sudogwan — Water pipe; tube used to carry water supply
- 위에
- wie — On top of; above; upper surface of something
- 걸쳐
- geolchyeo — Spanning across; draped over; bridging two points
- 놓기로
- nohgiro — Decided to place/lay; intention to put down
- 결정했는데
- gyeoljeonghaenneunde — Decided, and; past tense decision with background
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way; doing so
- 하면
- hamyeon — If one does; conditional form of 'to do'
- 창문까지
- changmun-kkaji — All the way to the window; reaching up to window
- 이어져
- ieojyeo — Connected; extending and linking up to something
- 꽃밭처럼
- kkotbatcheoreom — Like a flower garden; resembling a floral field
- 보일
- boil — Would appear; future/modifier form of 'to be seen'
- 것이었습니다
- geosieotseumnida — It was; formal past nominal predicate ending
- 상자
- sangja — Box; a container made of wood or cardboard
- 위로
- wiro — Upward; toward the top; in an upward direction
- 늘어졌고
- neureojyeotgo — Draped down; hung loosely, and; past tense
- 덤불은
- deombul-eun — The bush (topic marker); a shrubby plant cluster
- 긴
- gin — Long; lengthy; modifier form of 'to be long'
- 가지를
- gaji-reul — Branch (object marker); a limb extending from stem
- 창문
- changmun — Window; an opening in a wall for light
- 주위로
- juwiro — Around; surrounding; in the area encircling something
- 유인되어
- yuin-doeeo — Being guided/trained; led or directed toward something
- 잎과
- ip-gwa — Leaves and; foliage with conjunction attached
- 꽃으로
- kkot-euro — With flowers; made of flowers; using blooms
- 만든
- mandeun — Made; created; past modifier form of 'to make'
- 개선문처럼
- gaeseonmun-cheoreom — Like a triumphal arch; resembling an archway structure
- 모여들었습니다
- moyeodeureotseumnida — Gathered together; assembled in one place formally
- 상자들은
- sangjadeul-eun — The boxes (topic plural); multiple containers together
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly; strong intensifying adverb
- 높았고
- nopasgo — Were high/tall, and; past tense with conjunction
- 아이들은
- aideul-eun — The children (topic); young people as main subject
- 허락
- heorak — Permission; approval; consent to do something
- 없이
- eops-i — Without; in the absence of something
- 올라가서는
- ollagaseo-neun — Going up, as for; climbing and then (topic)
- 안
- an — Not; negation adverb placed before a verb
- 된다는
- doen-daneun — That one must/should; reported speech of obligation
- 것을
- geoseul — The fact (object marker); nominalized clause object
- 알고
- algo — Knowing; aware of; gerund form of 'to know'
- 있었지만
- isseotjiman — Knew/were aware, but; past tense with contrast
- 그럼에도
- geureomedo — Nevertheless; even so; despite that fact
- 불구하고
- bulguhago — In spite of; regardless; used in 'nevertheless' phrase
- 함께
- hamkke — Together; jointly; with each other
- 나와
- nawaː — Coming out and; exiting and then doing something
- 덤불
- deombul — Bush; shrub; a dense cluster of wild plants
- 아래
- arae — Below; underneath; under a certain place or thing
- 걸상에
- geolsang-e — On a stool/bench; sitting on a simple seat
- 앉거나
- anjgeona — Sitting or; the option of sitting down
- 조용히
- joyonghi — Quietly; silently; in a calm and peaceful manner
- 노는
- noneun — Playing; present modifier form of 'to play'
- 것은
- geot-eun — The act of (topic); nominalized action as subject
- 종종
- jongjong — Often; frequently; from time to time
- 허락되었습니다
- heorak-doeotseumnida — Was permitted; formal past passive of 'to allow'
- 겨울에는
- gyeoul-e-neun — In winter (topic); during the cold winter season
- 모든
- modeun — All; every; entire; used before a noun
- 즐거움이
- jeulgeou-mi — Joy (subject marker); pleasure and fun and delight
- 끝을
- kkeut-eul — End (object marker); the finish or conclusion
- 맞이했는데
- majihae-nneunde — Came to meet; encountered an end, background clause
- 때때로
- ttaettaero — Sometimes; occasionally; from time to time
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; entirely; fully; in a total manner
- 얼어붙어
- eoreobut-eo — Frozen solid; solidified by cold; completely iced over
- 버렸기
- beoryeotgi — Ended up doing; regrettable completion nominalizer form
- 때문입니다
- ttaemun-imnida — It is because; formal causal ending explaining reason
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →