Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1231
But then they would warm copper pennies on the stove, and hold the warm pennies against the frozen pane; there would be very soon a little round hole through which they could peep, and the soft bright eyes of the little boy and girl would beam through the hole at each window as they looked at each other.
하지만 그들은 난로 위에서 구리 동전을 데워서, 따뜻한 동전을 얼어붙은 유리창에 갖다 대곤 했다. 그러면 곧 작은 둥근 구멍이 생겨 그 구멍으로 들여다볼 수 있었고, 소년과 소녀의 부드럽고 빛나는 눈이 서로를 바라보며 각 창문의 구멍을 통해 빛났다.
Their names were Kay and Gerda.
그들의 이름은 카이와 게르다였다.
In summer they could be together with one jump from the window, but in winter they had to go up and down the long staircase, and out through the snow before they could meet.
여름에는 창문에서 한 번만 뛰어내리면 함께할 수 있었지만, 겨울에는 긴 계단을 오르내리고 눈을 헤치며 나가야만 만날 수 있었다.
Vocabulary
- 하지만
- hajiman — However; used to contrast two statements
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker attached)
- 난로
- nallo — Stove or heater used for warmth
- 위에서
- wieseo — From on top of; above something
- 구리
- guri — Copper; a reddish-brown metal
- 동전을
- dongjeoneul — Coin (object marker attached)
- 데워서
- dewoseo — Heating something up and then doing something
- 따뜻한
- ttatteushan — Warm; comfortably heated
- 얼어붙은
- eoreobueun — Frozen solid; completely iced over
- 유리창에
- yurichange — On the glass window (locative marker attached)
- 갖다
- gatda — To bring or take something somewhere
- 했다
- haetda — Did; past tense of 하다 (to do)
- 그러면
- geureomyeon — Then; if so; in that case
- 곧
- got — Soon; shortly; right away
- 작은
- jageun — Small; little in size
- 둥근
- dunggeun — Round; circular in shape
- 구멍이
- gumeong-i — Hole (subject marker attached)
- 생겨
- saenggyeo — Formed; came into existence
- 그
- geu — That; the (determiner)
- 구멍으로
- gumeong-euro — Through the hole (directional marker attached)
- 들여다볼
- deuryeodabol — To peek or look inside through something
- 수
- su — Ability; possibility (used in ~ㄹ 수 있다)
- 있었고
- isseotgo — There was; existed and (connective form)
- 소년과
- sonyeongwa — Boy and (conjunction marker attached)
- 소녀의
- sonyeoui — Girl's; belonging to the girl
- 부드럽고
- budeureopgo — Soft and; gentle and (connective form)
- 빛나는
- bichnaneun — Shining; sparkling; gleaming
- 눈이
- nun-i — Eyes (subject marker attached)
- 서로를
- seororeul — Each other (object marker attached)
- 바라보며
- barabomyeo — While gazing at; looking at each other
- 각
- gak — Each; every (determiner)
- 창문의
- changmunui — Window's; belonging to the window
- 구멍을
- gumeong-eul — Hole (object marker attached)
- 통해
- tonghae — Through; by means of
- 빛났다
- bichnattda — Shone; gleamed; sparkled (past tense)
- 그들의
- geudeului — Their; belonging to them
- 이름은
- ireumeun — Name (topic marker attached)
- 여름에는
- yeoreume-neun — In summer (topic/locative marker attached)
- 창문에서
- changmuneseo — From the window (source marker attached)
- 한
- han — One; a single
- 번만
- beonman — Only once; just one time
- 뛰어내리면
- ttwieonerimyeon — If one jumps down from somewhere
- 함께할
- hamkkehal — To be together; to do together
- 있었지만
- isseotjiman — Was possible but; could but (contrast)
- 겨울에는
- gyeoure-neun — In winter (topic/locative marker attached)
- 긴
- gin — Long; lengthy
- 계단을
- gyedaneul — Stairs; staircase (object marker attached)
- 오르내리고
- oreunaerigo — Going up and down; climbing and descending
- 눈을
- nuneul — Snow (object marker attached)
- 헤치며
- hechimyeo — While pushing through; wading through
- 나가야만
- nagayaman — Must go out; have no choice but to exit
- 만날
- mannal — To meet; meeting (future/modifier form)
- 있었다
- isseotda — Was able to; there was (past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →