← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1237

English → Korean Full Text Level 6/10

Then she seated him beside her in the sledge,

그러고 나서 그녀는 썰매 안에 그를 자기 옆에 앉혔고,

and as she wrapped the fur round him he felt as if he were sinking into a snow drift.

그녀가 그에게 모피를 둘러 주었을 때 그는 마치 눈 더미 속으로 가라앉는 것 같은 느낌이 들었다.

"Are you still cold," she asked, as she kissed him on the forehead.

"아직도 춥니?" 그녀가 그의 이마에 입을 맞추며 물었다.

The kiss was colder than ice; it went quite through to his heart, which was already almost a lump of ice; he felt as if he were going to die, but only for a moment; he soon seemed quite well again, and did not notice the cold around him.

그 입맞춤은 얼음보다 더 차가웠다. 그것은 이미 거의 얼음 덩어리가 된 그의 심장까지 깊이 파고들었다. 그는 죽을 것 같은 느낌이 들었지만, 그것은 단지 잠깐이었다. 곧 그는 다시 아주 괜찮아진 것 같았고, 주변의 추위도 느끼지 못했다.

"My sledge! don't forget my sledge," was his first thought,

"내 썰매! 내 썰매를 잊지 마!" 그것이 그의 첫 번째 생각이었고,

and then he looked and saw that it was bound fast to one of the white chickens, which flew behind him with the sledge at its back.

그가 바라보니 썰매가 하얀 닭 한 마리에 단단히 묶여 있었고, 그 닭은 등에 썰매를 달고 그의 뒤를 날아가고 있었다.

The Snow Queen kissed little Kay again, and by this time he had forgotten little Gerda, his grandmother, and all at home.

눈의 여왕은 어린 카이에게 다시 입을 맞추었고, 그때 그는 이미 어린 게르다와 할머니, 그리고 집에 있는 모든 것을 잊어버렸다.

"Now you must have no more kisses," she said, "or I should kiss you to death."

"이제 더 이상 입맞춤은 안 돼," 그녀가 말했다. "안 그러면 내가 너에게 입을 맞추다가 죽여 버릴 테니까."

Kay looked at her, and saw that she was so beautiful, he could not imagine a more lovely and intelligent face;

카이는 그녀를 바라보았고, 그녀가 너무나 아름다워서 그보다 더 사랑스럽고 총명한 얼굴은 상상할 수도 없다고 느꼈다.

she did not now seem to be made of ice, as when he had seen her through his window, and she had nodded to him.

그녀는 예전에 그가 창문을 통해 그녀를 보았을 때, 그리고 그녀가 그에게 고개를 끄덕였을 때처럼, 이제 더 이상 얼음으로 만들어진 것처럼 보이지 않았다.

In his eyes she was perfect, and she did not feel at all afraid.

그의 눈에 그녀는 완벽했고, 그는 전혀 두려움을 느끼지 않았다.

Vocabulary

그러고
geureogo — And then, after doing that
나서
naseo — After doing, having done something first
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker attached)
썰매
sseolmae — Sled, sleigh used on snow
안에
ane — Inside, within a space or container
그를
geureul — Him (object marker attached)
자기
jagi — Oneself, one's own; term of endearment
옆에
yeope — Beside, next to something or someone
앉혔고
anjyeotgo — Made someone sit down and then
그녀가
geunyeoga — She (subject marker attached)
그에게
geuege — To him, toward him
모피를
mopireul — Fur (object marker); animal fur coat
둘러
dullео — Wrapping around, draping over something
주었을
jueosseul — Had given, would have given (past)
ttae — When, at the time of an event
그는
geuneun — He (topic marker attached)
마치
machi — Just like, as if, as though
nun — Snow; also means eye in Korean
더미
deomi — Heap, pile of accumulated things
속으로
sogeuro — Into the inside, sinking inward
가라앉는
garaanneun — Sinking, going down into something
geot — Thing, something; nominalizer particle
같은
gateun — Same, similar, like something else
느낌이
neukimi — Feeling, sensation (subject marker attached)
들었다
deureotda — Felt, experienced a sensation or feeling
아직도
ajikdo — Still, even now, yet
춥니
chupni — Are you cold? (informal question form)
그의
geuui — His, belonging to him
이마에
imae — On the forehead (location marker attached)
입을
ibeul — Mouth (object marker attached)
맞추며
matchumyeo — While pressing lips, while kissing
물었다
mureotda — Asked, inquired about something
geu — That, the; also means he/him
입맞춤은
immatchumeun — The kiss (topic marker attached)
얼음보다
eoreumboda — Than ice, colder in comparison to ice
deo — More, even more, further
차가웠다
chagaweotda — Was cold, felt icy and cold
그것은
geugeoSeun — That thing, it (topic marker attached)
이미
imi — Already, by now, previously
거의
geoui — Almost, nearly, practically
얼음
eoreum — Ice, frozen water
덩어리가
deongeoriga — A lump, chunk, mass of something
doen — Having become, turned into something
심장까지
simjangkkaji — All the way to the heart
깊이
gippi — Deeply, at great depth
파고들었다
pagodeurеotda — Penetrated deeply, dug into something
죽을
jugeul — To die; mortal, death-related (modifier)
들었지만
deureotjiman — Felt it but, experienced it however
단지
danji — Only, merely, just that much
잠깐이었다
jamkkanieotda — It was only a brief moment
got — Soon, shortly, right away
다시
dasi — Again, once more, anew
아주
aju — Very, quite, extremely
괜찮아진
gwaenchanajin — Having become okay, recovered fine
같았고
gatatkko — Seemed like, appeared to be and
주변의
jubyeonui — Surrounding, nearby area's (possessive)
추위도
chuwido — Even the cold, coldness also
느끼지
neukkiji — Feeling, sensing (negation form follows)
못했다
motaetda — Could not, was unable to do
nae — My, mine; belonging to me
썰매를
sseolmaereul — Sled (object marker attached)
잊지
itji — Forget (imperative or negation form)
ma — Don't (informal negative command)
그것이
geugeosi — That thing, it (subject marker attached)
cheot — First, the very first
번째
beonjjae — Ordinal counter; -th number in sequence
생각이었고
saenggagieotgo — Was the thought, and then
그가
geuga — He (subject marker attached)
바라보니
baraboni — As he looked, upon looking at
썰매가
sseolmaega — The sled (subject marker attached)
하얀
hayan — White, snow-white in color
dak — Chicken, hen
han — One, a single (numeral)
마리에
marie — To one animal (counter for animals)
단단히
dandanhi — Firmly, tightly, securely
묶여
mukkyo — Tied, bound, fastened to something
있었고
isseotgo — Was, existed, and then
닭은
dageun — The chicken (topic marker attached)
등에
On the back (location marker attached)
달고
dalgo — Carrying on the back, attached and
뒤를
dwireul — The back, behind (object marker)
날아가고
naraagago — Flying away, going off flying
있었다
isseotda — Was, existed, was in progress
눈의
nunui — Of the snow; Snow's (possessive)
여왕은
yeowangeun — The queen (topic marker attached)
어린
eorin — Young, little, small in age
맞추었고
matchueotgo — Kissed, pressed lips and then
그때
geuttae — At that time, at that moment
할머니
halmeoni — Grandmother, old woman
그리고
geurigo — And, and also, furthermore
집에
jibe — At home, in the house
있는
inneun — That is, existing, present (modifier)
모든
modeun — All, every, each and every
것을
geoseul — Things, stuff (object marker attached)
잊어버렸다
ijeobeolyeotda — Completely forgot, erased from memory
이제
ije — Now, from now on, anymore
이상
isang — More than, beyond; no longer (negation)
an — Not, no (negation prefix)
dwae — It won't do, not allowed, no
말했다
malhaetda — Said, spoke, told someone something
그러면
geureomyeon — If so, then, in that case
내가
naega — I (subject marker attached, first person)
너에게
neoege — To you, toward you (dative)
맞추다가
matchudaga — While in the middle of kissing
죽여
jugyeo — Kill, cause death (verb stem)
버릴
beoril — Will end up doing completely (auxiliary)
테니까
tenikka — Because I will, since that will happen
그녀를
geunyeoreul — Her (object marker attached)
바라보았고
baraboatgo — Looked at, gazed at and then
너무나
neomuna — So very much, extremely, incredibly
아름다워서
areumdawoseo — Because she was beautiful, so beautiful
그보다
geuboda — More than him, beyond that person
사랑스럽고
sarangseureopgo — Lovely, lovable, endearing and
총명한
chongmyeonghan — Intelligent, bright, clever, smart
얼굴은
eolgureun — The face (topic marker attached)
상상할
sangsanghal — To imagine, able to conceive of
수도
sudo — Even the ability to, cannot even
없다고
eopdago — That there is none, said to not exist
느꼈다
neukkveotda — Felt, sensed, experienced emotionally
예전에
yejeoне — In the past, formerly, before now
창문을
changmuneul — Window (object marker attached)
통해
tonghae — Through, via, by means of
보았을
boasseul — Had seen, when having looked at
고개를
gogaereul — Head, neck (object marker attached)
끄덕였을
kkeudeogveosseul — Had nodded, at the time of nodding
때처럼
ttaecheoreom — Like the time when, just as before
얼음으로
eoreumuro — Made of ice, with ice (instrumental)
만들어진
mandeureonn — Made, constructed, created from something
것처럼
geotcheoreom — As if it were, like a thing
보이지
boiji — Does not appear, not visible (negated)
않았다
anatda — Did not, was not (past negation)
완벽했고
wanbyeokaetgo — Was perfect, flawless and then
전혀
jeonhyeo — Not at all, entirely, absolutely not
두려움을
duryeoуmeul — Fear, dread (object marker attached)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →