Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1242
So she told Gerda not to be sorrowful, but to taste the cherries and look at the flowers; they were better than any picture-book, for each of them could tell a story.
그래서 그녀는 게르다에게 슬퍼하지 말고 체리를 맛보고 꽃들을 바라보라고 말했습니다. 꽃들은 어떤 그림책보다도 훌륭했는데, 그것들 하나하나가 이야기를 들려줄 수 있었기 때문입니다.
Then she took Gerda by the hand and led her into the little house, and the old woman closed the door.
그런 다음 그녀는 게르다의 손을 잡고 작은 집 안으로 데리고 들어갔고, 노파는 문을 닫았습니다.
The windows were very high, and as the panes were red, blue, and yellow, the daylight shone through them in all sorts of singular colors.
창문들은 매우 높았고, 유리창이 빨간색, 파란색, 노란색이었기 때문에 햇빛이 그것들을 통해 온갖 기묘한 색깔로 빛났습니다.
On the table stood beautiful cherries, and Gerda had permission to eat as many as she would.
탁자 위에는 아름다운 체리들이 놓여 있었고, 게르다는 먹고 싶은 만큼 먹어도 된다는 허락을 받았습니다.
While she was eating them the old woman combed out her long flaxen ringlets with a golden comb, and the glossy curls hung down on each side of the little round pleasant face, which looked fresh and blooming as a rose.
게르다가 체리를 먹는 동안 노파는 황금 빗으로 그녀의 길고 아마색 곱슬머리를 빗겨 주었고, 윤기 나는 곱슬머리가 장미처럼 싱그럽고 화사해 보이는 작고 둥글고 사랑스러운 얼굴 양쪽으로 늘어졌습니다.
"I have long been wishing for a dear little maiden like you," said the old woman, "and now you must stay with me, and see how happily we shall live together."
"나는 오랫동안 너처럼 사랑스러운 어린 소녀를 바라왔단다," 노파가 말했습니다. "이제 너는 나와 함께 머물며 우리가 얼마나 행복하게 함께 살게 될지 보게 될 거야."
And while she went on combing little Gerda's hair, she thought less and less about her adopted brother Kay, for the old woman could conjure, although she was not a wicked witch; she conjured only a little for her own amusement, and now, because she wanted to keep Gerda.
그리고 노파가 어린 게르다의 머리를 계속 빗겨 주는 동안, 게르다는 의붓오빠 카이에 대해 점점 덜 생각하게 되었습니다. 노파는 마법을 부릴 수 있었기 때문인데, 비록 그녀가 사악한 마녀는 아니었지만, 자신의 즐거움을 위해 약간의 마법을 부렸고, 이제는 게르다를 곁에 두고 싶었기 때문에 마법을 쓴 것이었습니다.
Vocabulary
- 그래서
- geuraeoseo — Therefore; so; as a result of that
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker); referring to a female subject
- 슬퍼하지
- seulpeoha-ji — To be sad; feel sorrowful (negated or conditional form)
- 말고
- malgo — Don't do; instead of; rather than
- 체리를
- cheri-reul — Cherries (object marker); the fruit cherry
- 맛보고
- matbogo — To taste; sample food or drink
- 꽃들을
- kkotdeureul — Flowers (object marker); plural of flower
- 바라보라고
- barabora-go — Telling someone to look at; gaze upon
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said; spoke (formal polite past tense)
- 꽃들은
- kkotdeureun — The flowers (topic marker); plural flowers as subject
- 어떤
- eotteon — What kind of; some; any type of
- 그림책보다도
- geurimchaek-bodado — Even more than any picture book
- 훌륭했는데
- hullyunghaennneunde — Was magnificent; wonderful; splendid (contrast conjunction)
- 그것들
- geugeotdeul — Those things; they; plural of that thing
- 하나하나가
- hana-hana-ga — Each one; every single one individually
- 이야기를
- iyagi-reul — A story; tale (object marker)
- 들려줄
- deullyeojul — To tell; to let someone hear a story
- 수
- su — Ability; possibility; can do something
- 있었기
- isseotgi — Because there was; existed (causal nominalizer)
- 때문입니다
- ttaemun-imnida — It is because; the reason is (formal)
- 그런
- geureon — Such; that kind of; like that
- 다음
- daeum — Next; following; after that
- 손을
- son-eul — Hand (object marker); the hand
- 잡고
- jabgo — Grabbed and; holding (connective verb form)
- 작은
- jageun — Small; little; tiny in size
- 집
- jip — House; home; dwelling place
- 안으로
- an-euro — Into; to the inside of something
- 데리고
- derigo — Taking someone along; leading someone
- 들어갔고
- deureogat-go — Entered and; went inside (connective past)
- 노파는
- nopa-neun — The old woman (topic marker); elderly female
- 문을
- mun-eul — Door (object marker); the door
- 닫았습니다
- dad-assseumnida — Closed; shut the door (formal past tense)
- 창문들은
- changmundeureun — The windows (topic marker); plural windows
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly
- 높았고
- nop-atgo — Were high; tall and (connective past form)
- 유리창이
- yurichang-i — Glass window (subject marker); pane of glass
- 빨간색
- ppalgan-saek — Red color; the color red
- 파란색
- paran-saek — Blue color; the color blue
- 노란색이었기
- noran-saek-ieotgi — Because it was yellow color (causal form)
- 때문에
- ttaemune — Because of; due to; on account of
- 햇빛이
- haetbit-i — Sunlight (subject marker); light from the sun
- 그것들을
- geugeotdeureul — Those things (object marker); them
- 통해
- tonghae — Through; via; by means of
- 온갖
- on-gat — All kinds of; every sort of; various
- 기묘한
- gimyohan — Strange; mysterious; peculiar; odd
- 색깔로
- saekkal-lo — In color; with color (instrumental marker)
- 빛났습니다
- binnassseumnida — Shone; gleamed; glittered (formal past tense)
- 탁자
- takja — Table; desk; flat-surfaced furniture piece
- 위에는
- wie-neun — On top of; above (topic marker)
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing
- 체리들이
- cherideuri — Cherries (subject marker); plural cherry fruits
- 놓여
- nohyeo — Was placed; was laid; situated there
- 있었고
- isseotgo — There were; existed and (connective past)
- 먹고
- meokgo — Eat and; eating (connective verb form)
- 싶은
- sipeun — Wanting to; desiring to do something
- 만큼
- mankeum — As much as; to the extent of
- 먹어도
- meogeodo — Even if eating; may eat (permissive form)
- 된다는
- doendaneun — That it is okay; that it is allowed
- 허락을
- heorak-eul — Permission; approval (object marker)
- 받았습니다
- bad-assseumnida — Received; was given (formal past tense)
- 먹는
- meongneun — Eating; in the act of eating
- 동안
- dongan — While; during; for a period of time
- 황금
- hwanggeum — Gold; golden; made of or like gold
- 빗으로
- bit-euro — With a comb; using a comb (instrumental)
- 그녀의
- geunyeo-ui — Her; belonging to her (possessive)
- 길고
- gilgo — Long and; being long (connective adjective)
- 곱슬머리를
- gopseul-meori-reul — Curly hair (object marker); wavy locks
- 빗겨
- bitgyeo — Combing; brushing hair (connective verb)
- 주었고
- jueotgo — Gave and; did for someone (past connective)
- 윤기
- yungi — Luster; shine; glossiness of hair or skin
- 나는
- naneun — Coming from; emanating (or: I, topic marker)
- 곱슬머리가
- gopseul-meori-ga — Curly hair (subject marker); curly locks
- 장미처럼
- jangmi-cheoreom — Like a rose; resembling a rose
- 싱그럽고
- singgeureop-go — Fresh and; crisp and (connective adjective)
- 화사해
- hwasahae — Radiant; bright; vivid in appearance
- 보이는
- boineun — Appearing; looking like; seeming to be
- 작고
- jakgo — Small and; little and (connective adjective)
- 둥글고
- dunggeulgo — Round and; circular and (connective adjective)
- 사랑스러운
- sarangseureoum — Lovely; adorable; endearing; full of charm
- 얼굴
- eolgul — Face; facial appearance
- 양쪽으로
- yangjjok-euro — To both sides; on either side
- 늘어졌습니다
- neureojyeossseumnida — Hung down; fell; drooped (formal past tense)
- 오랫동안
- oraetdongan — For a long time; over a long period
- 너처럼
- neo-cheoreom — Like you; similar to you
- 어린
- eorin — Young; little; child-aged
- 소녀를
- sonyeo-reul — Girl (object marker); young female child
- 바라왔단다
- barawatdanda — Have longed for; have been wishing for
- 노파가
- nopa-ga — The old woman (subject marker); elderly female
- 이제
- ije — Now; from now on; at this point
- 너는
- neo-neun — You (topic marker); informal second person
- 나와
- na-wa — With me; me and (conjunction)
- 함께
- hamkke — Together; with someone; jointly
- 머물며
- meomulmyeo — Staying and; while remaining (connective)
- 우리가
- uri-ga — We (subject marker); us as the subject
- 얼마나
- eolmana — How much; how; to what extent
- 행복하게
- haengbokhage — Happily; in a happy manner
- 살게
- salge — Will live; shall live (future volitional)
- 될지
- doelji — Whether it will become; what it will be
- 보게
- boge — Will see; come to see (future form)
- 될
- doel — Will become; going to be (future modifier)
- 거야
- geoya — It will be; it's going to (informal future)
- 그리고
- geurigo — And; and then; furthermore
- 머리를
- meori-reul — Hair (object marker); head or hair
- 계속
- gyesok — Continuously; continuously; keep on doing
- 주는
- juneun — Giving; doing for someone (present modifier)
- 의붓오빠
- uibut-oppa — Stepbrother (older male, female's perspective)
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning something
- 점점
- jeomjeom — Gradually; more and more; increasingly
- 덜
- deol — Less; not as much; to a lesser degree
- 생각하게
- saenggakhage — To think; come to think about something
- 되었습니다
- doeeossseumnida — Became; came to be (formal past tense)
- 마법을
- mabeop-eul — Magic (object marker); sorcery; spell
- 부릴
- buril — To use magic/power (future modifier form)
- 때문인데
- ttaemun-inde — Because of; the reason being (explanatory)
- 비록
- birok — Although; even though; despite the fact
- 그녀가
- geunyeo-ga — She (subject marker); she as the subject
- 사악한
- saakan — Evil; wicked; malicious; sinister
- 마녀는
- manyeo-neun — Witch (topic marker); female sorcerer
- 아니었지만
- anieotjiman — Was not; although she was not (contrast)
- 자신의
- jasin-ui — One's own; her own (possessive reflexive)
- 즐거움을
- jeulgeoum-eul — Pleasure; joy; enjoyment (object marker)
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to; for
- 약간의
- yakgan-ui — A little of; some; slight amount of
- 부렸고
- buryeotgo — Used; exercised (magic/power) and (past)
- 이제는
- ije-neun — Now (topic marker); at this point now
- 곁에
- gyeote — By one's side; near; close to someone
- 두고
- dugo — To keep; to place and leave; to have near
- 싶었기
- sipeotgi — Because (she) wanted to (causal nominalizer)
- 쓴
- sseun — Used; written; employed (past modifier)
- 것이었습니다
- geot-ieossseumnida — It was the thing; that was the reason (formal)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →