Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1243
Therefore she went into the garden, and stretched out her crutch towards all the rose-trees, beautiful though they were; and they immediately sunk into the dark earth, so that no one could tell where they had once stood.
그래서 그녀는 정원으로 들어가, 아름다운 장미나무들을 향해 지팡이를 뻗었고, 장미나무들은 즉시 어두운 땅속으로 가라앉아 버려서 아무도 그것들이 예전에 어디에 있었는지 알 수 없었습니다.
The old woman was afraid that if little Gerda saw roses she would think of those at home, and then remember little Kay, and run away.
노파는 어린 게르다가 장미를 보면 집에 있던 장미들을 떠올리고, 그러면 어린 카이를 기억하여 도망쳐 버릴까 봐 두려웠습니다.
Then she took Gerda into the flower-garden.
그런 다음 그녀는 게르다를 꽃밭으로 데려갔습니다.
How fragrant and beautiful it was!
그곳은 얼마나 향기롭고 아름다웠던지!
Every flower that could be thought of for every season of the year was here in full bloom; no picture-book could have more beautiful colors.
일 년 중 어느 계절에나 생각할 수 있는 모든 꽃들이 이곳에서 만개해 있었으며, 어떤 그림책도 이보다 더 아름다운 색깔을 담을 수는 없었습니다.
Gerda jumped for joy, and played till the sun went down behind the tall cherry-trees; then she slept in an elegant bed with red silk pillows, embroidered with colored violets; and then she dreamed as pleasantly as a queen on her wedding day.
게르다는 기쁨에 겨워 뛰어놀다가 키 큰 벚나무 뒤로 해가 질 때까지 놀았고, 그런 다음 색색의 제비꽃이 수놓인 붉은 비단 베개가 있는 우아한 침대에서 잠을 잤으며, 결혼식 날의 여왕처럼 달콤한 꿈을 꾸었습니다.
The next day, and for many days after, Gerda played with the flowers in the warm sunshine.
다음 날도, 그리고 그 후로 여러 날 동안, 게르다는 따뜻한 햇살 속에서 꽃들과 함께 놀았습니다.
She knew every flower, and yet, although there were so many of them, it seemed as if one were missing, but which it was she could not tell.
그녀는 모든 꽃을 알고 있었지만, 그토록 많은 꽃들이 있음에도 불구하고, 마치 하나가 빠진 것 같은 느낌이 들었는데, 그것이 어떤 꽃인지는 알 수 없었습니다.
One day, however, as she sat looking at the old woman's hat with the painted flowers on it, she saw that the prettiest of them all was a rose.
그런데 어느 날, 그녀가 그림 꽃이 달린 노파의 모자를 바라보며 앉아 있다가, 그 꽃들 중 가장 예쁜 것이 장미라는 것을 알아챘습니다.
The old woman had forgotten to take it from her hat when she made all the roses sink into the earth.
노파는 모든 장미들을 땅속으로 가라앉힐 때 모자에서 그것을 떼어내는 것을 잊어버렸던 것입니다.
Vocabulary
- 그래서
- geulaeseo — Therefore; so; as a result of that
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker); referring to a female subject
- 정원으로
- jeongwoneuro — Into the garden; toward the garden
- 들어가
- deureoga — Enters; goes inside a place
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; lovely; visually pleasing
- 장미나무들을
- jangminamudeureul — Rose bushes (object marker); multiple rose trees
- 향해
- hyanghae — Toward; in the direction of something
- 지팡이를
- jipangireul — A cane or staff (object marker)
- 뻗었고
- ppeodeotgo — Stretched out and; extended toward something
- 즉시
- jeuksi — Immediately; at once; without delay
- 어두운
- eoduun — Dark; dim; lacking light
- 땅속으로
- ttangsogeuro — Into the ground; beneath the earth
- 가라앉아
- garaanja — Sinks; descends downward into something
- 버려서
- beoryeoseo — Ended up doing; completed action regrettably
- 아무도
- amudo — Nobody; no one at all
- 그것들이
- geugeotdeuri — They; those things (subject marker)
- 예전에
- yejeoне — In the past; formerly; previously
- 어디에
- eodie — Where; at what place
- 있었는지
- isseonneunji — Whether something existed; where it had been
- 알
- al — To know; to recognize; understand something
- 수
- su — Ability; possibility; can do something
- 없었습니다
- eopseotseumnida — There was not; did not exist (formal)
- 노파는
- nopaneun — The old woman (topic marker); elderly female
- 어린
- eorin — Young; little; of a small age
- 장미를
- jangmireul — Roses (object marker); the rose flowers
- 보면
- bomyeon — If one sees; when one looks at
- 집에
- jibe — At home; in the house
- 있던
- itdeon — That was there; which existed previously
- 떠올리고
- tteoolligo — Recalls and; brings to mind something
- 그러면
- geureomyeon — If so; then; in that case
- 기억하여
- gieokhayeo — Remembering; recalling a person or memory
- 도망쳐
- domangchyeo — Runs away; escapes; flees from a place
- 버릴까
- beorilkka — Might end up doing; fear of unwanted action
- 봐
- bwa — Fearing that; worried something might happen
- 두려웠습니다
- duryeowotseumnida — Was afraid; felt fear about something (formal)
- 그런
- geureon — Such; that kind of; like that
- 다음
- daeum — Next; following; after that
- 꽃밭으로
- kkotbateuro — Into the flower garden; toward the flower field
- 데려갔습니다
- deryeogatseumnida — Took someone along; led someone somewhere (formal)
- 그곳은
- geugoseun — That place (topic marker); referring to a location
- 얼마나
- eolmana — How much; how very; to what extent
- 향기롭고
- hyanggiropgo — Fragrant and; pleasantly scented and
- 일
- il — One; the number one
- 년
- nyeon — Year; a unit of time equal to 12 months
- 중
- jung — Among; in the middle of; during
- 어느
- eoneu — Any; some; a certain (unspecified)
- 계절에나
- gyejeorena — In any season; regardless of the season
- 생각할
- saengakhal — That one can think of; imaginable
- 있는
- inneun — That exists; present; existing
- 모든
- modeun — All; every; each and every one
- 꽃들이
- kkotdeuri — The flowers (subject marker); multiple flowers
- 이곳에서
- igoseso — Here; in this place; at this location
- 만개해
- mangaehae — In full bloom; blooming completely
- 어떤
- eotteon — Any; what kind of; some sort of
- 그림책도
- geurimchaekdo — Even a picture book; illustrated book also
- 이보다
- iboda — Than this; more than this
- 더
- deo — More; additionally; to a greater degree
- 색깔을
- saekkkareul — Colors (object marker); hues and shades
- 담을
- dameul — To contain; to hold; to capture (colors)
- 기쁨에
- In joy; with happiness; filled with delight
- 겨워
- gyeowo — Overwhelmed by; overcome with a feeling
- 뛰어놀다가
- ttwieornoldaga — While playing and running around joyfully
- 키
- ki — Height; stature; how tall someone is
- 큰
- keun — Big; large; tall; great in size
- 벚나무
- beonnamu — Cherry tree; tree that produces cherry blossoms
- 뒤로
- dwiro — Behind; to the back of something
- 해가
- haega — The sun (subject marker); referring to the sun
- 질
- jil — To set (sun); to go down below horizon
- 때까지
- ttaekkaji — Until; up to the time when something happens
- 놀았고
- noratgo — Played and; spent time playing and then
- 색색의
- saeksaegui — Of various colors; multicolored; colorful
- 제비꽃이
- jebikkochi — Violets (subject marker); violet flowers
- 수놓인
- sunohnin — Embroidered with; decorated with needlework
- 붉은
- bulgeun — Red; crimson; reddish in color
- 비단
- bidan — Silk; a luxurious smooth fabric
- 베개가
- begaega — A pillow (subject marker); cushion for sleeping
- 우아한
- uahan — Elegant; graceful; refined in appearance
- 침대에서
- chimdaeeso — In the bed; on the bed; at the bed
- 잠을
- jameul — Sleep (object marker); the act of sleeping
- 결혼식
- gyeolhonsik — Wedding ceremony; marriage celebration event
- 날의
- narui — Of the day; belonging to a certain day
- 여왕처럼
- yeoWangcheoreom — Like a queen; in the manner of royalty
- 달콤한
- dalkomhan — Sweet; pleasant and agreeable to senses
- 꿈을
- kkumeul — A dream (object marker); dreamed experience
- 꾸었습니다
- kkueotseumnida — Had a dream; dreamed (formal past tense)
- 날도
- naldo — That day also; even that particular day
- 그리고
- geurigo — And; also; in addition to that
- 그
- geu — That; the; referring to something mentioned
- 후로
- huro — After; from that point onward
- 여러
- yeoreo — Several; many; various in number
- 날
- nal — Day; a single day; daytime
- 동안
- dongan — During; for a period of time
- 따뜻한
- ttatteuthan — Warm; comfortably heated; not cold
- 햇살
- haetsal — Sunlight; rays of sunshine; warm sunbeams
- 속에서
- sogeseo — Inside; within; in the midst of
- 꽃들과
- kkotdeulgwa — With the flowers; together with flowers
- 함께
- hamkke — Together; along with; in company of
- 놀았습니다
- noratseumnida — Played; spent time playing (formal past tense)
- 꽃을
- kkoteul — Flowers (object marker); the flower
- 알고
- algo — Knowing; being aware of something
- 있었지만
- isseotjiman — Was there but; existed however
- 그토록
- geutoeok — So much; to such a great degree
- 많은
- maneun — Many; numerous; a large quantity of
- 불구하고
- bulguhago — Despite; in spite of; notwithstanding
- 마치
- machi — As if; just like; seemingly
- 하나가
- hanaga — One (subject marker); a single one
- 빠진
- ppajin — Missing; fallen out; absent from a group
- 것
- geot — Thing; something; a nominalizer particle
- 같은
- gateun — Same; like; similar to something else
- 느낌이
- neukkimi — A feeling (subject marker); a sensation
- 들었는데
- deureonnеunde — Felt; had a feeling (with background context)
- 그것이
- geugeosi — That thing (subject marker); it
- 그런데
- geureonde — However; by the way; but then
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker); the female character
- 그림
- geurim — Picture; drawing; illustration
- 꽃이
- kkochi — Flower (subject marker); the flower
- 달린
- dallin — Attached; hanging on; that is fastened to
- 노파의
- nopaui — Of the old woman; belonging to the old woman
- 모자를
- mojareul — Hat (object marker); a hat or cap
- 바라보며
- barabomyeo — While gazing at; looking at and
- 앉아
- anja — Sitting; seated; in a sitting position
- 있다가
- itdaga — While being; after being in a state
- 꽃들
- kkotdeul — Flowers; multiple flower blooms
- 가장
- gajang — Most; the most; the greatest degree
- 예쁜
- yeppeun — Pretty; cute; visually attractive
- 것이
- geosi — That which is; the thing (subject marker)
- 것을
- geoseul — The thing (object marker); nominalizer with object
- 알아챘습니다
- arachaetseumnida — Noticed; realized; figured out (formal past)
- 때
- ttae — Time; when; moment in time
- 모자에서
- mojaeseo — From the hat; off the hat
- 그것을
- geugeoseul — That thing (object marker); it (object)
- 떼어내는
- tteeoneaneun — Removing; detaching; taking something off
- 잊어버렸던
- ijeoboryeotdeon — Had forgotten; completely forgot (past modifier)
- 것입니다
- geosimnida — It is the case that; that is the thing (formal)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →