← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1244

English → Korean Full Text Level 6/10

But it is difficult to keep the thoughts together in everything; one little mistake upsets all our arrangements.

하지만 모든 것에서 생각을 하나로 모으기란 어렵습니다. 작은 실수 하나가 우리의 모든 계획을 뒤엎어 버리니까요.

"What, are there no roses here?" cried Gerda; and she ran out into the garden, and examined all the beds, and searched and searched.

"뭐라고, 여기에는 장미가 없단 말이에요?" 게르다가 소리쳤습니다. 그러고는 정원으로 달려 나가 화단을 모두 살펴보며 이리저리 찾고 또 찾았습니다.

There was not one to be found.

하지만 장미는 한 송이도 찾을 수 없었습니다.

Then she sat down and wept, and her tears fell just on the place where one of the rose-trees had sunk down.

그러자 게르다는 그 자리에 앉아 울었고, 그녀의 눈물은 장미나무 한 그루가 땅속으로 가라앉았던 바로 그 자리에 떨어졌습니다.

The warm tears moistened the earth, and the rose-tree sprouted up at once, as blooming as when it had sunk; and Gerda embraced it and kissed the roses, and thought of the beautiful roses at home, and, with them, of little Kay.

따뜻한 눈물이 흙을 적시자, 장미나무는 땅속으로 가라앉았을 때처럼 활짝 꽃을 피우며 곧바로 싹을 틔웠습니다. 게르다는 장미나무를 껴안고 장미에 입을 맞추며, 집에 있는 아름다운 장미들을 떠올렸고, 그와 함께 작은 카이를 생각했습니다.

"Oh, how I have been detained!" said the little maiden, "I wanted to seek for little Kay. Do you know where he is?" she asked the roses; "do you think he is dead?"

"오, 내가 얼마나 오래 지체했던 건지!" 어린 소녀가 말했습니다. "나는 작은 카이를 찾으러 가고 싶었는데. 그가 어디 있는지 알고 있나요?" 그녀가 장미들에게 물었습니다. "혹시 그가 죽었다고 생각하나요?"

And the roses answered, "No, he is not dead. We have been in the ground where all the dead lie; but Kay is not there."

그러자 장미들이 대답했습니다. "아니요, 그는 죽지 않았어요. 우리는 모든 죽은 자들이 누워 있는 땅속에 있었지만, 카이는 거기에 없었어요."

"Thank you," said little Gerda, and then she went to the other flowers, and looked into their little cups, and asked, "Do you know where little Kay is?"

"고마워요," 어린 게르다가 말하고는 다른 꽃들에게로 가서 꽃잎 속을 들여다보며 물었습니다. "작은 카이가 어디 있는지 알고 있나요?"

But each flower, as it stood in the sunshine, dreamed only of its own little fairy tale of history.

하지만 꽃들은 저마다 햇빛 속에 서서 자신만의 작은 동화 같은 이야기를 꿈꾸고 있을 뿐이었습니다.

Not one knew anything of Kay.

카이에 대해 아는 꽃은 하나도 없었습니다.

Gerda heard many stories from the flowers, as she asked them one after another about him.

게르다는 꽃들에게 카이에 대해 하나하나 물어보면서 많은 이야기를 들었습니다.

And what, said the tiger-lily? "

그렇다면 호랑나리는 무슨 말을 했을까요?"

Vocabulary

하지만
hajiman — However; used to introduce a contrasting statement
모든
modeun — Every; all; referring to the entirety of something
것에서
geoseseo — From something; indicating source or origin of action
생각을
saenggageul — Thought; object form of the word 'thought'
하나로
hanaro — Into one; combining into a single unified thing
모으기란
moeugiran — As for gathering; topic marker on the act of collecting
어렵습니다
eoryeopseumnida — It is difficult; formal expression of difficulty
작은
jageun — Small; little; describing something of small size
실수
silsu — Mistake; error; an unintentional wrong action
하나가
hanaga — One; a single unit acting as subject
우리의
urieui — Our; possessive form of 'we' or 'us'
계획을
gyehoegеul — Plan; object form of the word 'plan'
뒤엎어
dwieopeо — To overturn; to completely upset or reverse something
버리니까요
beoriniккayo — Because it ruins; expresses reason with finality
뭐라고
mworaго — What did you say; expressing surprise or disbelief
여기에는
yeogieneun — Here; topic marker emphasizing this specific location
장미가
jangmiga — Rose; subject form of the word 'rose'
없단
eopdan — That there is none; reported speech contraction
말이에요
marieyo — You mean to say; seeking confirmation of a statement
소리쳤습니다
sorichyeotseumnida — Shouted; cried out loudly in surprise or emotion
그러고는
geureogoneun — And then; indicating the next sequential action taken
정원으로
jeongwoneuro — To the garden; directional form of the word 'garden'
달려
dallyeo — Running; to run quickly toward a destination
나가
naga — Going out; exiting a space or location
화단을
hwadaneul — Flower bed; object form referring to a garden bed
모두
modu — All; entirely; every part without exception
살펴보며
salpyeobomyeo — While examining; carefully looking over something
이리저리
irijеori — Here and there; moving in various directions searching
찾고
chatgo — Searching; looking for something continuously
tto — Again; also; indicating repetition of an action
찾았습니다
chajaтseumnida — Searched; past tense of looking for something
장미는
jangmineun — Rose; topic marker on the word 'rose'
han — One; a single; used before a counting unit
송이도
songido — Not even one bloom; counting unit for flowers
찾을
chajeul — To find; future modifier form of 'to find'
su — Ability; possibility; can; used in 'can do' expressions
없었습니다
eopseotseumnida — There was not; formal past tense of nonexistence
그러자
geureoja — At that point; then; indicating a consequential moment
geu — That; the; a demonstrative or definite article equivalent
자리에
jarie — At the spot; in that place; location marker
앉아
anja — Sitting down; taking a seated position somewhere
울었고
ureotgo — Cried and; past tense of crying with continuation
그녀의
geunyeoui — Her; possessive form of the third-person feminine pronoun
눈물은
nunmureun — Tears; topic marker on the word 'tears'
장미나무
jangminamu — Rose tree; a woody rose plant or rose bush
그루가
geuruga — Tree counter; subject form counting tree units
땅속으로
ttangsogeuro — Into the ground; direction toward underground space
가라앉았던
garaanajatdeon — Had sunk; past modifier describing something that sank
바로
baro — Exactly; right; directly; immediately at that location
떨어졌습니다
tteoreojyeotseumnida — Fell; dropped down onto something below
따뜻한
ttatteuthan — Warm; describing a comfortably warm temperature
눈물이
nunmuri — Tears; subject form of the word 'tears'
흙을
heugeul — Soil; earth; object form of the word 'soil'
적시자
jeoksija — As it moistened; when tears wetted the earth
장미나무는
jangminamuneun — Rose tree; topic marker on 'rose tree'
가라앉았을
garaanajaseul — Had sunk; future modifier of the sinking action
때처럼
ttaecheoreom — Like the time when; comparing to a past moment
활짝
hwaljjak — In full bloom; widely open; blossoming completely
꽃을
kkocheul — Flower; object form of the word 'flower'
피우며
piumyeo — While blooming; blossoming while doing something else
곧바로
gotbaro — Immediately; right away; without any delay
싹을
ssageul — Sprout; shoot; object form of the word 'sprout'
틔웠습니다
tiwotseumnida — Sprouted; caused a sprout to emerge from soil
장미나무를
jangminamureul — Rose tree; object form indicating the tree is embraced
껴안고
kkyeoango — Hugging; embracing tightly while doing another action
장미에
jangmie — To the rose; directional form indicating rose as target
입을
ibeul — Mouth; lips; object form of the word 'mouth'
맞추며
matchumyeo — While kissing; pressing lips to something
집에
jibe — At home; locative form of the word 'house'
있는
inneun — Existing; present modifier meaning 'that are there'
아름다운
areumdaun — Beautiful; lovely; describing something of great beauty
장미들을
jangmideureul — Roses; plural object form of the word 'rose'
떠올렸고
tteoollyeotgo — Recalled and; remembered something with continuation
그와
geuwa — With that; together with him or that thing
함께
hamkke — Together; at the same time; jointly with someone
생각했습니다
saenggakaetseumnida — Thought of; recalled someone in one's mind formally
o — Oh; an exclamation expressing realization or emotion
내가
naega — I; subject form of the first-person pronoun
얼마나
eolmana — How much; how long; expressing degree or extent
오래
orae — Long time; for a lengthy duration
지체했던
jichehaetdeon — Had delayed; past modifier for lingering too long
건지
geonji — Whether; I wonder if; expressing uncertainty or reflection
어린
eorin — Young; little; describing a child or young person
소녀가
sonyeoga — Girl; subject form of the word 'girl'
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke formally; past tense of saying something
나는
naneun — I; topic marker on the first-person pronoun
찾으러
chajeureо — To search for; directional form expressing purpose of going
가고
gago — Going and; wanting to go somewhere
싶었는데
sipeotnеunde — Wanted to but; expressing unfulfilled desire with contrast
그가
geuga — He; subject form of the third-person masculine pronoun
어디
eodi — Where; asking about location of someone or something
있는지
inneуnji — Whether he is; indirect question about location
알고
algo — Knowing and; present form of knowing something
있나요
innayo — Do you know; polite question about current state
그녀가
geunyeoga — She; subject form of the third-person feminine pronoun
장미들에게
jangmideulege — To the roses; dative form asking roses a question
물었습니다
mureotseumnida — Asked; formally posed a question to someone
혹시
hoksi — By any chance; perhaps; used before uncertain questions
죽었다고
jugeotdago — That he died; reported speech about someone's death
생각하나요
saenggakhanayo — Do you think; politely asking for someone's opinion
장미들이
jangmideuri — Roses; subject form of the plural word 'roses'
대답했습니다
daedaphaetseumnida — Answered; replied formally to a question asked
아니요
aniyo — No; polite formal negation in Korean
그는
geuneun — He; topic marker on the third-person masculine pronoun
죽지
jukji — Die; negated verb stem meaning 'did not die'
않았어요
anaseoyo — Did not; polite past tense negation of an action
우리는
urineun — We; topic marker on the first-person plural pronoun
죽은
jugeun — Dead; modifier form describing those who have died
자들이
jadeuri — People; subject form of a plural person suffix
누워
nuwo — Lying down; reclining in a horizontal position
땅속에
ttangsoге — In the ground; locative form meaning underground
있었지만
isseotjiman — Were there but; past tense with contrasting conjunction
거기에
geogie — There; at that place; locative form of 'there'
없었어요
eopseosseoyo — Was not there; polite past tense of nonexistence
고마워요
gomawoyo — Thank you; polite expression of gratitude
말하고는
malhaogoneun — Having said and then; sequential action after speaking
다른
dareun — Other; different; another of a different kind
꽃들에게로
kkotdeulеgero — Toward the flowers; directional dative of plural flowers
가서
gaseo — Going and then; sequential action after moving somewhere
꽃잎
kkonnip — Petal; a single leaf-like part of a flower
속을
sogeul — Inside; the interior; object form of 'inside'
들여다보며
deuryeodabomyeo — While peering into; looking closely inside something
꽃들은
kkotdeureun — Flowers; topic marker on the plural word 'flowers'
저마다
jeomada — Each one; every single one individually
햇빛
haetbit — Sunlight; the light produced by the sun
속에
soge — Inside; within; locative form of 'inside'
서서
seoseo — Standing; being upright while doing something else
자신만의
jasinmanui — Their own; belonging only to oneself exclusively
동화
donghwa — Fairy tale; a fantasy story for children
같은
gateun — Like; similar to; resembling something else
이야기를
iyagireul — Story; tale; object form of the word 'story'
꿈꾸고
kkumkkugo — Dreaming and; imagining something while continuing
있을
isseul — Being; existing; future modifier of existence
뿐이었습니다
ppunieotseumnida — Was only; nothing more than; expressing limitation formally
대해
daehae — About; regarding; concerning a particular topic
아는
aneun — Knowing; present modifier meaning 'that knows'
꽃은
kkocheun — Flower; topic marker on the word 'flower'
하나도
hanado — Not even one; not a single one at all
꽃들에게
kkotdeulege — To the flowers; dative form of plural 'flowers'
하나하나
hanahana — One by one; each individually in sequence
물어보면서
mureobomyeonseo — While asking; inquiring of each one in turn
많은
maneun — Many; a large number or amount of something
들었습니다
deureotseumnida — Heard; listened to; past tense of hearing formally
그렇다면
geureotamyeon — If that is so; then; transitioning from prior context
호랑나리는
horangnарineun — Tiger lily; topic marker on the tiger lily flower
무슨
museun — What kind of; which; asking about type or nature
말을
mareul — Words; speech; object form of the word 'words'
했을까요
haetseulkkayo — I wonder what was said; speculating about past speech
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →