Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1259
She called his name out quite loud, and held the lamp over him.
그녀는 그의 이름을 꽤 크게 불렀고, 램프를 그의 위에 들었습니다.
The dreams rushed back into the room on horseback.
꿈들이 말을 타고 방으로 다시 달려 들어왔습니다.
He woke, and turned his head round, it was not little Kay!
그는 잠에서 깨어 고개를 돌렸는데, 그것은 꼬마 카이가 아니었습니다!
The prince was only like him in the neck, still he was young and pretty.
왕자는 목 부분만 그와 닮았을 뿐이었지만, 그래도 그는 젊고 잘생겼습니다.
Then the princess peeped out of her white-lily bed, and asked what was the matter.
그러자 공주가 하얀 백합 침대에서 고개를 내밀고 무슨 일이냐고 물었습니다.
Then little Gerda wept and told her story, and all that the crows had done to help her.
그러자 꼬마 게르다는 울면서 자신의 이야기와 까마귀들이 자신을 돕기 위해 한 모든 일을 이야기했습니다.
"You poor child," said the prince and princess; then they praised the crows, and said they were not angry for what they had done, but that it must not happen again, and this time they should be rewarded.
"가엾은 아이야," 왕자와 공주가 말했습니다. 그런 다음 그들은 까마귀들을 칭찬하며, 그들이 한 일에 대해 화가 나지 않는다고 했지만, 다시는 그런 일이 일어나서는 안 되며, 이번에는 보상을 받아야 한다고 했습니다.
"Would you like to have your freedom?" asked the princess, "or would you prefer to be raised to the position of court crows, with all that is left in the kitchen for yourselves?"
"자유를 원하십니까?" 공주가 물었습니다. "아니면 궁중 까마귀의 지위로 올라가, 부엌에 남은 것을 모두 여러분 것으로 갖는 것을 원하십니까?"
Then both the crows bowed, and begged to have a fixed appointment, for they thought of their old age, and said it would be so comfortable to feel that they had provision for their old days, as they called it.
그러자 두 까마귀 모두 고개를 숙이며, 확실한 직책을 달라고 간청했습니다. 왜냐하면 그들은 자신들의 노년을 생각하며, 그들이 말하는 것처럼 노후를 위한 대비가 있다고 느끼는 것이 매우 편안할 것이라고 했습니다.
And then the prince got out of his bed, and gave it up to Gerda,--he could do no more; and she lay down.
그리고 왕자는 침대에서 일어나 게르다에게 침대를 내어 주었습니다. 그 이상은 할 수 없었습니다. 그리고 그녀는 누웠습니다.
She folded her little hands, and thought, "How good everyone is to me, men and animals too;" then she closed her eyes and fell into a sweet sleep.
그녀는 작은 두 손을 모으고 생각했습니다. "모두가 나에게 정말 친절하구나, 사람들도 동물들도." 그런 다음 그녀는 눈을 감고 달콤한 잠에 빠져들었습니다.
Vocabulary
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker attached)
- 그의
- geuui — His; belonging to him
- 이름을
- ireumeul — Name (object marker attached)
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly, considerably
- 크게
- keuge — Loudly, largely, greatly
- 불렀고
- bulleotgo — Called out and (then did something else)
- 램프를
- raempeureul — Lamp (object marker attached)
- 위에
- wie — Above, on top of
- 들었습니다
- deureotseumnida — Lifted, held up (formal past tense)
- 꿈들이
- kkumdeuri — Dreams (subject marker attached)
- 말을
- mareul — Horse (object marker attached)
- 타고
- tago — Riding on, mounted on
- 방으로
- bangeuro — Into the room, toward the room
- 다시
- dasi — Again, once more
- 달려
- dallyeo — Running, rushing (connective form)
- 들어왔습니다
- deureowaatseumnida — Came in, entered (formal past tense)
- 그는
- geuneun — He (topic marker attached)
- 잠에서
- jameseo — From sleep
- 깨어
- kkaeeo — Waking up, awakening (connective form)
- 고개를
- gogaereul — Head, neck area (object marker attached)
- 돌렸는데
- dollyeonneunde — Turned (head) and (contrast/background)
- 그것은
- geugeoSeun — That thing (topic marker attached)
- 꼬마
- kkoma — Little one, small child
- 아니었습니다
- anieotseumnida — Was not, did not exist (formal past)
- 왕자는
- wangja neun — The prince (topic marker attached)
- 목
- mok — Neck, throat
- 부분만
- bubunman — Only the part, just that portion
- 그와
- geuwa — With him, and him
- 닮았을
- dalmasseul — Resembled, looked like (adnominal form)
- 뿐이었지만
- ppuniyeotjiman — Was only, merely that, but still
- 그래도
- geuraedo — Even so, still, nevertheless
- 젊고
- jeomgo — Young and (connective form)
- 잘생겼습니다
- jalssaenggyeotseumnida — Was handsome, good-looking (formal past)
- 그러자
- geureoja — Then, at that moment, thereupon
- 공주가
- gongjuga — The princess (subject marker attached)
- 하얀
- hayan — White, snow-white (adjective form)
- 백합
- baekap — Lily flower
- 침대에서
- chimdaeeseo — From the bed, at the bed
- 내밀고
- naemilgo — Leaning out, extending and (then)
- 무슨
- museun — What kind of, what sort of
- 일이냐고
- irinyago — Asking what is the matter
- 물었습니다
- mureotseumnida — Asked, inquired (formal past tense)
- 울면서
- ulmyeonseo — While crying, weeping simultaneously
- 자신의
- jasinui — One's own, her/his own
- 이야기와
- iyagwa — Story and (conjunction attached)
- 까마귀들이
- kkamaguideuri — The crows (subject marker attached)
- 자신을
- jasineul — Herself/himself (object marker attached)
- 돕기
- dopgi — Helping, the act of helping
- 위해
- wihae — For the sake of, in order to
- 한
- han — Did, done (past adnominal form)
- 모든
- modeun — All, every, entire
- 일을
- ireul — Work, things done (object marker attached)
- 이야기했습니다
- iyagichaetseumnida — Told a story, narrated (formal past)
- 가엾은
- gaeyeolgeun — Poor, pitiful, unfortunate (adjective)
- 아이야
- aiya — Child (informal address, vocative)
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said, spoke (formal past tense)
- 그런
- geureon — Such, that kind of
- 다음
- daeum — Next, after, following
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker attached)
- 까마귀들을
- kkamaguideureul — The crows (object marker attached)
- 칭찬하며
- chingchanhhamyeo — Praising, while complimenting
- 일에
- ire — Regarding the work, about the matter
- 대해
- daehae — Regarding, about, concerning
- 화가
- hwaga — Anger (subject marker attached)
- 나지
- naji — Not arising, not coming out (negation)
- 않는다고
- anneundago — Saying that (they) do not (indirect quote)
- 했지만
- haetjiman — Did/said, but; however
- 다시는
- dasineun — Never again, not once more
- 일어나서는
- ireonasseoneun — Happening, occurring (emphatic negative)
- 안
- an — Not, do not (negation)
- 되며
- doemyeo — Must not happen and (connective form)
- 이번에는
- ibeonenneun — This time (topic marker attached)
- 보상을
- bosangeul — Reward, compensation (object marker)
- 받아야
- badaya — Must receive, should be given
- 한다고
- handago — Saying that (they) will do (indirect quote)
- 했습니다
- haetseumnida — Did, said (formal past tense)
- 자유를
- jayureul — Freedom (object marker attached)
- 원하십니까
- wonhasimnikka — Do you desire, do you want (formal)
- 아니면
- animyeon — Or else, if not, otherwise
- 궁중
- gungjung — Royal court, palace
- 까마귀의
- kkamaguiui — Of the crow, crow's (possessive)
- 지위로
- jiwiro — To the status/rank of
- 올라가
- ollaga — Rising up, ascending (connective form)
- 부엌에
- bueoge — In the kitchen, at the kitchen
- 남은
- nameun — Remaining, leftover (adnominal form)
- 것을
- geoseul — Thing, what (object marker attached)
- 모두
- modu — All, everything, everyone
- 여러분
- yeoreobun — Everyone, ladies and gentlemen
- 것으로
- geoseuro — As one's own, as the thing
- 갖는
- ganneun — Having, keeping (adnominal form)
- 두
- du — Two (numeral)
- 까마귀
- kkamagwi — Crow, raven
- 숙이며
- sugimyeo — Bowing, inclining head and (then)
- 확실한
- hwaksilhan — Certain, definite, clear (adjective)
- 직책을
- jikchaegeul — Position, post, responsibility (object)
- 달라고
- dallago — Asking to give, requesting (indirect quote)
- 간청했습니다
- gancheonghaetseumnida — Earnestly requested, pleaded (formal past)
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because, the reason is that
- 자신들의
- jasindeului — Their own (plural possessive form)
- 노년을
- nonyeoneul — Old age (object marker attached)
- 생각하며
- saenggakhamyeo — Thinking, considering while doing something
- 말하는
- malhanneun — Speaking, saying (adnominal present form)
- 것처럼
- geotcheoreom — As if, like, just as
- 노후를
- nohureul — Old age, later years (object marker)
- 위한
- wihan — For, intended for (adnominal form)
- 대비가
- daebiga — Preparation, readiness (subject marker)
- 있다고
- itdago — Saying that there is (indirect quote)
- 느끼는
- neukkineun — Feeling, sensing (adnominal present form)
- 것이
- geosi — The thing that (subject marker attached)
- 매우
- maeu — Very, extremely, highly
- 편안할
- pyeonanhal — Comfortable, at ease (future adnominal)
- 것이라고
- geosirago — Saying it will be (indirect quotation)
- 그리고
- geurigo — And, and then, moreover
- 일어나
- ireona — Getting up, rising (connective form)
- 침대를
- chimdaereul — The bed (object marker attached)
- 내어
- naeo — Giving out, offering (connective form)
- 주었습니다
- jueotseumnida — Gave, offered to someone (formal past)
- 그
- geu — That, the (demonstrative/article)
- 이상은
- isangeun — More than that, beyond that (topic)
- 할
- hal — To do, can do (future adnominal)
- 수
- su — Ability, possibility (bound noun)
- 없었습니다
- eopseotseumnida — There was not, could not (formal past)
- 누웠습니다
- nuweotseumnida — Lay down, reclined (formal past tense)
- 작은
- jageun — Small, little (adnominal adjective form)
- 손을
- soneul — Hand (object marker attached)
- 모으고
- moeugo — Gathering, clasping and (connective)
- 생각했습니다
- saenggakhaetseumnida — Thought, pondered (formal past tense)
- 모두가
- moduga — Everyone, all (subject marker attached)
- 나에게
- naege — To me, toward me (dative form)
- 정말
- jeongmal — Really, truly, indeed
- 친절하구나
- chinjeolhaguna — How kind, so kind (exclamatory form)
- 사람들도
- saramdeuldo — People too, humans also
- 동물들도
- dongmuldeuldo — Animals too, creatures also
- 눈을
- nuneul — Eyes (object marker attached)
- 감고
- gamgo — Closing eyes and (connective form)
- 달콤한
- dalkomhan — Sweet, pleasant (adjective form)
- 잠에
- jame — Into sleep, in sleep (locative)
- 빠져들었습니다
- ppajyeodeureotseumnida — Fell into, sank deeply into (formal past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →