Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1274
There were more than a hundred rooms in it, all as if they had been formed with snow blown together.
그 안에는 백 개가 넘는 방들이 있었는데, 모두 눈이 불어 모여 만들어진 것 같았습니다.
The largest of them extended for several miles; they were all lighted up by the vivid light of the aurora, and they were so large and empty, so icy cold and glittering!
그 중 가장 큰 방은 수 마일에 걸쳐 뻗어 있었고, 모두 오로라의 생생한 빛으로 밝게 빛나고 있었으며, 너무나 크고 텅 비어 있었고, 얼음처럼 차갑고 반짝였습니다!
There were no amusements here, not even a little bear's ball, when the storm might have been the music, and the bears could have danced on their hind legs, and shown their good manners.
이곳에는 어떤 오락거리도 없었으며, 폭풍이 음악이 되고 곰들이 뒷다리로 춤을 추며 예의를 보여줄 수 있는 작은 곰들의 무도회조차 없었습니다.
There were no pleasant games of snap-dragon, or touch, or even a gossip over the tea-table, for the young-lady foxes.
어린 암여우들을 위한 스냅드래곤이나 술래잡기 같은 즐거운 놀이도, 차 테이블에서의 수다조차도 없었습니다.
Empty, vast, and cold were the halls of the Snow Queen.
눈의 여왕의 홀들은 텅 비어 있고, 광대하며, 차가웠습니다.
The flickering flame of the northern lights could be plainly seen, whether they rose high or low in the heavens, from every part of the castle.
성의 모든 곳에서 북극광의 일렁이는 불꽃이 하늘 높이 떠 있든 낮게 떠 있든 선명하게 보였습니다.
In the midst of its empty, endless hall of snow was a frozen lake, broken on its surface into a thousand forms; each piece resembled another, from being in itself perfect as a work of art, and in the centre of this lake sat the Snow Queen, when she was at home.
텅 비고 끝없는 눈의 홀 한가운데에는 얼어붙은 호수가 있었는데, 그 표면은 수천 가지 형태로 갈라져 있었으며, 각각의 조각은 그 자체로 예술 작품처럼 완벽했기에 서로 닮아 있었고, 눈의 여왕은 집에 있을 때 이 호수의 한가운데에 앉아 있었습니다.
She called the lake "The Mirror of Reason," and said that it was the best, and indeed the only one in the world.
그녀는 그 호수를 "이성의 거울"이라고 불렀으며, 그것이 세상에서 가장 훌륭하고, 실로 유일한 것이라고 말했습니다.
Vocabulary
- 그
- geu — He, that; third-person pronoun or demonstrative
- 안에는
- ane-neun — Inside, within; topic-marked locative form
- 백
- baek — One hundred; the number 100
- 개가
- gaega — Counter for objects; subject-marked unit counter
- 넘는
- neomneun — Exceeding, more than; surpassing a number
- 방들이
- bangdeuri — Rooms; plural subject form of 방
- 있었는데
- isseonnneunde — There were; past tense with contrastive connective
- 모두
- modu — All, everyone, entirely
- 눈이
- nuni — Snow; subject-marked form of 눈
- 불어
- bureo — Blowing; wind blowing, or swelling up
- 모여
- moyeo — Gathered together, assembled
- 만들어진
- mandeureojin — Made, formed, created by some process
- 것
- geot — Thing, fact; nominalizer for clauses
- 같았습니다
- gatassseumnida — Seemed like, appeared to be; past formal
- 중
- jung — Among, midst; used to indicate selection from a group
- 가장
- gajang — Most, the greatest; superlative adverb
- 큰
- keun — Large, big; adjective modifying a noun
- 방은
- bangeun — Room; topic-marked form of 방
- 수
- su — Several, number; can also mean ability/possibility
- 걸쳐
- geolchyeo — Spanning, stretching across a range or distance
- 뻗어
- ppeodeo — Stretching out, extending in a direction
- 있었고
- isseotgo — There was, and; past tense with additive connective
- 생생한
- saengsaenghan — Vivid, lively, vibrant in appearance
- 빛으로
- bicheuro — With light; instrumental form of 빛 (light)
- 밝게
- bakge — Brightly; adverbial form of 밝다
- 빛나고
- bitnago — Shining, gleaming; connective form of 빛나다
- 있었으며
- isseoteumyeo — Was, and also; past tense with additive connective
- 너무나
- neomuna — So very, extremely; emphatic adverb
- 크고
- keugo — Large and; connective form of 크다
- 텅
- teong — Completely empty; adverb emphasizing emptiness
- 비어
- bieo — Empty, vacant; connective form of 비다
- 얼음처럼
- eoreumcheoreom — Like ice; comparative particle attached to 얼음
- 차갑고
- chagapgo — Cold and; connective form of 차갑다
- 반짝였습니다
- banjjagyeossseumnida — Sparkled, glittered; past tense formal form
- 이곳에는
- igose-neun — In this place; topic-marked locative demonstrative
- 어떤
- eotteon — Any, some kind of; interrogative determiner
- 오락거리도
- orakgeorito — Any entertainment or amusement; even entertainment
- 없었으며
- eopseoteumyeo — There was not, and also; past negative connective
- 폭풍이
- pokpungi — Storm; subject-marked form of 폭풍
- 음악이
- eumagi — Music; subject-marked form of 음악
- 되고
- doego — Becomes, and; connective form of 되다
- 곰들이
- gomdeuri — Bears; plural subject-marked form of 곰
- 뒷다리로
- dwitdariro — On hind legs; instrumental form of 뒷다리
- 춤을
- chumeul — Dance; object-marked form of 춤
- 추며
- chumyeo — Dancing, while dancing; connective form
- 예의를
- yeuireul — Manners, etiquette; object-marked form of 예의
- 보여줄
- boyeojul — To show, demonstrate; future modifier form
- 있는
- inneun — Existing, there is; present modifier of 있다
- 작은
- jageun — Small, little; adjective modifying a noun
- 무도회조차
- mudohoejoca — Even a dance ball; emphatic particle 조차 added
- 없었습니다
- eopseossseumnida — There was not; past tense formal negative
- 어린
- eorin — Young, little; adjective modifying a noun
- 위한
- wihan — For the sake of, intended for
- 술래잡기
- sullaejapgi — Tag game; Korean children's game of chasing
- 같은
- gateun — Like, similar to; comparative modifier
- 즐거운
- jeulgeoun — Fun, enjoyable, pleasant; adjective form
- 놀이도
- norido — Even play or games; topic with additive particle
- 차
- cha — Tea; beverage made from leaves
- 수다조차도
- sudajocado — Even small talk or chatter; emphatic negative
- 눈의
- nunui — Of snow; possessive form of 눈
- 여왕의
- yeowangui — Of the queen; possessive form of 여왕
- 홀들은
- holdeureun — Halls; topic-marked plural form of 홀
- 있고
- itgo — There is, and; present connective of 있다
- 광대하며
- gwangdaehamyeo — Vast and; connective form of 광대하다
- 차가웠습니다
- chagawossseumnida — Was cold; past tense formal of 차갑다
- 성의
- seongui — Of the castle; possessive form of 성
- 모든
- modeun — Every, all; determiner for totality
- 곳에서
- goseseo — From every place; locative form of 곳
- 일렁이는
- illeongineun — Flickering, undulating, rippling; present modifier
- 불꽃이
- bulkkochi — Flames, sparks; subject-marked form of 불꽃
- 하늘
- haneul — Sky, heavens
- 높이
- nopi — High, highly; adverb of height
- 떠
- tteo — Floating, rising; connective of 뜨다
- 있든
- itdeun — Whether there is; concessive connective of 있다
- 낮게
- nakge — Low, lowly; adverbial form of 낮다
- 선명하게
- seonmyeonghage — Clearly, vividly; adverbial form of 선명하다
- 보였습니다
- boyeossseumnida — Was seen, appeared; past tense formal passive
- 비고
- bigo — Empty and; connective form of 비다
- 끝없는
- kkeudeopneun — Endless, infinite; modifier form
- 홀
- hol — Hall, large room or corridor
- 한가운데에는
- hangaunde-eneun — In the very middle; topic-marked locative phrase
- 얼어붙은
- eoreobucheun — Frozen solid; past modifier of 얼어붙다
- 호수가
- hosuga — Lake; subject-marked form of 호수
- 표면은
- pyomyeneun — Surface; topic-marked form of 표면
- 수천
- sucheon — Thousands; several thousand
- 가지
- gaji — Kind, sort, variety; counter for types
- 형태로
- hyeongtaero — In the form of; instrumental form of 형태
- 갈라져
- gallatyeo — Split apart, cracked; connective of 갈라지다
- 각각의
- gakgagui — Each, respective; possessive determiner
- 조각은
- jogageun — Piece, fragment; topic-marked form of 조각
- 자체로
- jachaero — By itself, in itself; instrumental form of 자체
- 예술
- yesul — Art; creative or fine art
- 작품처럼
- jakpumcheoreom — Like a work of art; comparative form
- 완벽했기에
- wanbyeokaetgie — Because it was perfect; causal past connector
- 서로
- seoro — Each other, mutually, one another
- 닮아
- dalma — Resembling, looking alike; connective of 닮다
- 여왕은
- yeowangeun — The queen; topic-marked form of 여왕
- 집에
- jibe — At home; locative form of 집
- 있을
- isseul — When being; future/modifier form of 있다
- 때
- ttae — Time, when; temporal noun
- 이
- i — This; near demonstrative determiner
- 호수의
- hosuui — Of the lake; possessive form of 호수
- 앉아
- anja — Sitting; connective form of 앉다
- 있었습니다
- isseossseumnida — Was, existed; past tense formal of 있다
- 그녀는
- geunyeoneun — She; topic-marked third-person feminine pronoun
- 호수를
- hosureul — Lake; object-marked form of 호수
- 이성의
- iseongui — Of reason/rationality; possessive form of 이성
- 거울
- geoul — Mirror, looking glass
- 이라고
- irago — Calling it, saying it is; quotative particle
- 불렀으며
- bulleotheumyeo — Called it, and; past tense with additive connective
- 그것이
- geugosi — That thing; subject-marked distal demonstrative pronoun
- 세상에서
- sesangeseo — In the world; locative form of 세상
- 훌륭하고
- hullyunghago — Excellent and; connective form of 훌륭하다
- 실로
- sillo — Truly, indeed; formal emphatic adverb
- 유일한
- yuirhan — Unique, sole, one and only
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said, stated; past tense formal of 말하다
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →