← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1274

English → Korean Full Text Level 6/10

There were more than a hundred rooms in it, all as if they had been formed with snow blown together.

그 안에는 백 개가 넘는 방들이 있었는데, 모두 눈이 불어 모여 만들어진 것 같았습니다.

The largest of them extended for several miles; they were all lighted up by the vivid light of the aurora, and they were so large and empty, so icy cold and glittering!

그 중 가장 큰 방은 수 마일에 걸쳐 뻗어 있었고, 모두 오로라의 생생한 빛으로 밝게 빛나고 있었으며, 너무나 크고 텅 비어 있었고, 얼음처럼 차갑고 반짝였습니다!

There were no amusements here, not even a little bear's ball, when the storm might have been the music, and the bears could have danced on their hind legs, and shown their good manners.

이곳에는 어떤 오락거리도 없었으며, 폭풍이 음악이 되고 곰들이 뒷다리로 춤을 추며 예의를 보여줄 수 있는 작은 곰들의 무도회조차 없었습니다.

There were no pleasant games of snap-dragon, or touch, or even a gossip over the tea-table, for the young-lady foxes.

어린 암여우들을 위한 스냅드래곤이나 술래잡기 같은 즐거운 놀이도, 차 테이블에서의 수다조차도 없었습니다.

Empty, vast, and cold were the halls of the Snow Queen.

눈의 여왕의 홀들은 텅 비어 있고, 광대하며, 차가웠습니다.

The flickering flame of the northern lights could be plainly seen, whether they rose high or low in the heavens, from every part of the castle.

성의 모든 곳에서 북극광의 일렁이는 불꽃이 하늘 높이 떠 있든 낮게 떠 있든 선명하게 보였습니다.

In the midst of its empty, endless hall of snow was a frozen lake, broken on its surface into a thousand forms; each piece resembled another, from being in itself perfect as a work of art, and in the centre of this lake sat the Snow Queen, when she was at home.

텅 비고 끝없는 눈의 홀 한가운데에는 얼어붙은 호수가 있었는데, 그 표면은 수천 가지 형태로 갈라져 있었으며, 각각의 조각은 그 자체로 예술 작품처럼 완벽했기에 서로 닮아 있었고, 눈의 여왕은 집에 있을 때 이 호수의 한가운데에 앉아 있었습니다.

She called the lake "The Mirror of Reason," and said that it was the best, and indeed the only one in the world.

그녀는 그 호수를 "이성의 거울"이라고 불렀으며, 그것이 세상에서 가장 훌륭하고, 실로 유일한 것이라고 말했습니다.

Vocabulary

geu — He, that; third-person pronoun or demonstrative
안에는
ane-neun — Inside, within; topic-marked locative form
baek — One hundred; the number 100
개가
gaega — Counter for objects; subject-marked unit counter
넘는
neomneun — Exceeding, more than; surpassing a number
방들이
bangdeuri — Rooms; plural subject form of 방
있었는데
isseonnneunde — There were; past tense with contrastive connective
모두
modu — All, everyone, entirely
눈이
nuni — Snow; subject-marked form of 눈
불어
bureo — Blowing; wind blowing, or swelling up
모여
moyeo — Gathered together, assembled
만들어진
mandeureojin — Made, formed, created by some process
geot — Thing, fact; nominalizer for clauses
같았습니다
gatassseumnida — Seemed like, appeared to be; past formal
jung — Among, midst; used to indicate selection from a group
가장
gajang — Most, the greatest; superlative adverb
keun — Large, big; adjective modifying a noun
방은
bangeun — Room; topic-marked form of 방
su — Several, number; can also mean ability/possibility
걸쳐
geolchyeo — Spanning, stretching across a range or distance
뻗어
ppeodeo — Stretching out, extending in a direction
있었고
isseotgo — There was, and; past tense with additive connective
생생한
saengsaenghan — Vivid, lively, vibrant in appearance
빛으로
bicheuro — With light; instrumental form of 빛 (light)
밝게
bakge — Brightly; adverbial form of 밝다
빛나고
bitnago — Shining, gleaming; connective form of 빛나다
있었으며
isseoteumyeo — Was, and also; past tense with additive connective
너무나
neomuna — So very, extremely; emphatic adverb
크고
keugo — Large and; connective form of 크다
teong — Completely empty; adverb emphasizing emptiness
비어
bieo — Empty, vacant; connective form of 비다
얼음처럼
eoreumcheoreom — Like ice; comparative particle attached to 얼음
차갑고
chagapgo — Cold and; connective form of 차갑다
반짝였습니다
banjjagyeossseumnida — Sparkled, glittered; past tense formal form
이곳에는
igose-neun — In this place; topic-marked locative demonstrative
어떤
eotteon — Any, some kind of; interrogative determiner
오락거리도
orakgeorito — Any entertainment or amusement; even entertainment
없었으며
eopseoteumyeo — There was not, and also; past negative connective
폭풍이
pokpungi — Storm; subject-marked form of 폭풍
음악이
eumagi — Music; subject-marked form of 음악
되고
doego — Becomes, and; connective form of 되다
곰들이
gomdeuri — Bears; plural subject-marked form of 곰
뒷다리로
dwitdariro — On hind legs; instrumental form of 뒷다리
춤을
chumeul — Dance; object-marked form of 춤
추며
chumyeo — Dancing, while dancing; connective form
예의를
yeuireul — Manners, etiquette; object-marked form of 예의
보여줄
boyeojul — To show, demonstrate; future modifier form
있는
inneun — Existing, there is; present modifier of 있다
작은
jageun — Small, little; adjective modifying a noun
무도회조차
mudohoejoca — Even a dance ball; emphatic particle 조차 added
없었습니다
eopseossseumnida — There was not; past tense formal negative
어린
eorin — Young, little; adjective modifying a noun
위한
wihan — For the sake of, intended for
술래잡기
sullaejapgi — Tag game; Korean children's game of chasing
같은
gateun — Like, similar to; comparative modifier
즐거운
jeulgeoun — Fun, enjoyable, pleasant; adjective form
놀이도
norido — Even play or games; topic with additive particle
cha — Tea; beverage made from leaves
수다조차도
sudajocado — Even small talk or chatter; emphatic negative
눈의
nunui — Of snow; possessive form of 눈
여왕의
yeowangui — Of the queen; possessive form of 여왕
홀들은
holdeureun — Halls; topic-marked plural form of 홀
있고
itgo — There is, and; present connective of 있다
광대하며
gwangdaehamyeo — Vast and; connective form of 광대하다
차가웠습니다
chagawossseumnida — Was cold; past tense formal of 차갑다
성의
seongui — Of the castle; possessive form of 성
모든
modeun — Every, all; determiner for totality
곳에서
goseseo — From every place; locative form of 곳
일렁이는
illeongineun — Flickering, undulating, rippling; present modifier
불꽃이
bulkkochi — Flames, sparks; subject-marked form of 불꽃
하늘
haneul — Sky, heavens
높이
nopi — High, highly; adverb of height
tteo — Floating, rising; connective of 뜨다
있든
itdeun — Whether there is; concessive connective of 있다
낮게
nakge — Low, lowly; adverbial form of 낮다
선명하게
seonmyeonghage — Clearly, vividly; adverbial form of 선명하다
보였습니다
boyeossseumnida — Was seen, appeared; past tense formal passive
비고
bigo — Empty and; connective form of 비다
끝없는
kkeudeopneun — Endless, infinite; modifier form
hol — Hall, large room or corridor
한가운데에는
hangaunde-eneun — In the very middle; topic-marked locative phrase
얼어붙은
eoreobucheun — Frozen solid; past modifier of 얼어붙다
호수가
hosuga — Lake; subject-marked form of 호수
표면은
pyomyeneun — Surface; topic-marked form of 표면
수천
sucheon — Thousands; several thousand
가지
gaji — Kind, sort, variety; counter for types
형태로
hyeongtaero — In the form of; instrumental form of 형태
갈라져
gallatyeo — Split apart, cracked; connective of 갈라지다
각각의
gakgagui — Each, respective; possessive determiner
조각은
jogageun — Piece, fragment; topic-marked form of 조각
자체로
jachaero — By itself, in itself; instrumental form of 자체
예술
yesul — Art; creative or fine art
작품처럼
jakpumcheoreom — Like a work of art; comparative form
완벽했기에
wanbyeokaetgie — Because it was perfect; causal past connector
서로
seoro — Each other, mutually, one another
닮아
dalma — Resembling, looking alike; connective of 닮다
여왕은
yeowangeun — The queen; topic-marked form of 여왕
집에
jibe — At home; locative form of 집
있을
isseul — When being; future/modifier form of 있다
ttae — Time, when; temporal noun
i — This; near demonstrative determiner
호수의
hosuui — Of the lake; possessive form of 호수
앉아
anja — Sitting; connective form of 앉다
있었습니다
isseossseumnida — Was, existed; past tense formal of 있다
그녀는
geunyeoneun — She; topic-marked third-person feminine pronoun
호수를
hosureul — Lake; object-marked form of 호수
이성의
iseongui — Of reason/rationality; possessive form of 이성
거울
geoul — Mirror, looking glass
이라고
irago — Calling it, saying it is; quotative particle
불렀으며
bulleotheumyeo — Called it, and; past tense with additive connective
그것이
geugosi — That thing; subject-marked distal demonstrative pronoun
세상에서
sesangeseo — In the world; locative form of 세상
훌륭하고
hullyunghago — Excellent and; connective form of 훌륭하다
실로
sillo — Truly, indeed; formal emphatic adverb
유일한
yuirhan — Unique, sole, one and only
말했습니다
malhaessseumnida — Said, stated; past tense formal of 말하다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →