Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1278
When they arrived at the bush with red berries, there stood the reindeer waiting for them, and he had brought another young reindeer with him, whose udders were full, and the children drank her warm milk and kissed her on the mouth.
그들이 붉은 열매가 달린 덤불에 도착했을 때, 순록이 그곳에서 그들을 기다리고 있었고, 그는 다른 어린 순록을 데리고 왔는데, 그 순록의 젖통은 가득 차 있었으며, 아이들은 따뜻한 젖을 마시고 그 입에 키스를 했습니다.
Then they carried Kay and Gerda first to the Finland woman, where they warmed themselves thoroughly in the hot room, and she gave them directions about their journey home.
그런 다음 그들은 카이와 게르다를 먼저 핀란드 여인에게 데려갔고, 그곳에서 뜨거운 방 안에서 충분히 몸을 녹였으며, 그녀는 그들에게 집으로 돌아가는 길을 알려 주었습니다.
Next they went to the Lapland woman, who had made some new clothes for them, and put their sleighs in order.
다음으로 그들은 라플란드 여인에게 갔는데, 그녀는 그들을 위해 새 옷을 만들어 주었고 썰매도 정돈해 주었습니다.
Both the reindeer ran by their side, and followed them as far as the boundaries of the country, where the first green leaves were budding.
두 마리의 순록은 그들의 곁에서 달리며, 처음으로 푸른 잎이 돋아나는 나라의 경계까지 그들을 따라갔습니다.
And here they took leave of the two reindeer and the Lapland woman, and all said--Farewell.
그리고 이곳에서 그들은 두 마리의 순록과 라플란드 여인에게 작별을 고했고, 모두 '안녕히 계세요'라고 말했습니다.
Then the birds began to twitter, and the forest too was full of green young leaves; and out of it came a beautiful horse, which Gerda remembered, for it was one which had drawn the golden coach.
그때 새들이 지저귀기 시작했고, 숲도 푸른 새 잎으로 가득 찼습니다. 그리고 숲에서 아름다운 말 한 마리가 나왔는데, 게르다는 그 말을 기억했습니다. 그 말은 황금 마차를 끌었던 말이었기 때문입니다.
A young girl was riding upon it, with a shining red cap on her head, and pistols in her belt.
한 젊은 소녀가 그 말을 타고 있었는데, 머리에는 빛나는 빨간 모자를 쓰고 허리띠에는 권총을 차고 있었습니다.
It was the little robber-maiden, who had got tired of staying at home; she was going first to the north, and if that did not suit her, she meant to try some other part of the world.
그녀는 바로 작은 강도 소녀였는데, 집에 있는 것이 지루해진 것이었습니다. 그녀는 먼저 북쪽으로 가려 했고, 만약 그곳이 마음에 들지 않으면 세상의 다른 곳을 찾아볼 생각이었습니다.
She knew Gerda directly, and Gerda remembered her: it was a joyful meeting.
그녀는 게르다를 바로 알아보았고, 게르다도 그녀를 기억했습니다. 그것은 기쁜 만남이었습니다.
Vocabulary
- 그들이
- geudeuri — Subject form of 'they'; used as sentence subject.
- 붉은
- bulgeun — Red; adjective describing a red-colored object.
- 열매가
- yeolmaega — Fruit or berry; subject form referring to a fruit.
- 달린
- dallin — Hanging or attached; describing something that hangs.
- 덤불에
- deombure — In a bush or thicket; locative form of bush.
- 도착했을
- dochakhaesseul — When they had arrived; past presumptive verb form.
- 때
- ttae — Time or moment; used to indicate a specific time.
- 순록이
- sunlogi — Reindeer; subject form of the word for reindeer.
- 그곳에서
- geugoseseo — From or at that place; locative/source marker.
- 그들을
- geudeureul — Them; object form of the third-person plural pronoun.
- 기다리고
- gidarigo — Waiting; connective form of the verb 'to wait'.
- 있었고
- isseotgo — Was there and; past tense connective of 'to exist'.
- 그는
- geuneun — He; subject form of the third-person singular pronoun.
- 다른
- dareun — Other or different; adjective meaning another.
- 어린
- eorin — Young or little; adjective describing youth or smallness.
- 순록을
- sunlogeul — Reindeer; object form of the word for reindeer.
- 데리고
- derigo — Bringing someone along; connective form of to bring.
- 왔는데
- wanneunde — Came, but; past tense connective implying contrast.
- 그
- geu — That; determiner referring to something previously mentioned.
- 순록의
- sunlogui — Of the reindeer; possessive form of reindeer.
- 가득
- gadeuk — Full or filled up; adverb meaning to be completely full.
- 차
- cha — Full; short verb form meaning to be filled.
- 있었으며
- isseoteumyeo — Was and; past tense connective form of 'to exist'.
- 아이들은
- aideureun — The children; topic form of the plural noun children.
- 따뜻한
- ttattteutan — Warm; adjective describing a comfortable warm temperature.
- 젖을
- jeojeul — Milk; object form referring to animal milk.
- 마시고
- masigo — Drinking; connective form of the verb to drink.
- 입에
- ibe — On the mouth; locative form of the word mouth.
- 키스를
- kiseureul — A kiss; object form of the loanword for kiss.
- 했습니다
- haetsseumnida — Did; formal past tense ending of the verb to do.
- 그런
- geureon — Such or like that; adjective meaning of that kind.
- 다음
- daeum — Next or following; noun meaning the next thing.
- 그들은
- geudeureun — They; topic form of the third-person plural pronoun.
- 먼저
- meonjeo — First or beforehand; adverb indicating doing something first.
- 여인에게
- yeoine-ge — To a woman; dative form meaning toward a woman.
- 데려갔고
- deryeogakgo — Took someone there and; past connective of to take.
- 뜨거운
- tteugeoun — Hot; adjective describing something of high temperature.
- 방
- bang — Room; a space inside a building used for living.
- 안에서
- aneseo — Inside; locative form meaning within a space.
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently; adverb meaning enough or adequately.
- 몸을
- momeul — Body; object form of the noun meaning body.
- 녹였으며
- nogyeosseumyeo — Melted or warmed up, and; past connective verb form.
- 그녀는
- geunyeoneun — She; topic form of the third-person feminine pronoun.
- 그들에게
- geudeure-ge — To them; dative form of the plural pronoun them.
- 집으로
- jibeuro — Toward home; directional form of the word house.
- 돌아가는
- doraganeun — Returning; present modifier form of to go back.
- 길을
- gireul — Road or way; object form of the word for path.
- 알려
- allyeo — Informed or told; connective form of to let know.
- 주었습니다
- jueosseumnida — Gave or did for someone; formal past tense auxiliary.
- 다음으로
- daeumeuro — Next, they went to; directional form meaning to next.
- 갔는데
- ganneunde — Went, and; past tense connective indicating background action.
- 위해
- wihae — For the sake of; particle indicating purpose or benefit.
- 새
- sae — New; adjective meaning brand new or fresh.
- 옷을
- oseul — Clothes; object form of the noun meaning clothing.
- 만들어
- mandeureo — Made; connective form of the verb to make.
- 주었고
- jueotgo — Gave and; past tense connective of giving to someone.
- 썰매도
- sseolmaedo — Sled also; topic with inclusive particle meaning sled too.
- 정돈해
- jeongdonhae — Tidied or arranged; connective form of to organize.
- 두
- du — Two; numeral used before a counting noun.
- 마리의
- mariui — Of (animals); possessive counter for counting animals.
- 순록은
- sunlogeun — The reindeer; topic form of the noun reindeer.
- 그들의
- geudeureui — Their; possessive form of the plural third-person pronoun.
- 곁에서
- gyeoteseo — Beside or by the side of; locative meaning alongside.
- 달리며
- dallimyeo — Running and; connective form of the verb to run.
- 처음으로
- cheoeumuro — For the first time; adverbial form meaning initially.
- 푸른
- pureun — Blue or green; adjective describing a fresh green color.
- 잎이
- ipi — Leaves; subject form of the noun meaning leaf.
- 돋아나는
- dodananeun — Sprouting or budding; present modifier form meaning to sprout.
- 나라의
- naraui — Of the country; possessive form of the noun nation.
- 경계까지
- gyeonggyekkaji — Up to the border; limit form meaning up to boundary.
- 따라갔습니다
- ttaragatsseumnida — Followed; formal past tense of to follow someone.
- 그리고
- geurigo — And; conjunction connecting two sentences or clauses.
- 이곳에서
- igoseseo — From this place; locative form meaning at this spot.
- 순록과
- sunlogwa — With the reindeer; conjunctive form meaning and the reindeer.
- 작별을
- jakbyeoreul — Farewell; object form of the noun meaning parting.
- 고했고
- gohaetgo — Said farewell and; past connective of to bid goodbye.
- 모두
- modu — Everyone or all; adverb/pronoun meaning all together.
- 안녕히
- annyeonghi — Peacefully; adverb used in farewell greetings meaning safely.
- 계세요
- gyeseyo — Please stay well; honorific farewell meaning goodbye.
- 라고
- rago — Quotation particle; marks what was said by someone.
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said; formal past tense of the verb to speak.
- 그때
- geuttae — At that time; adverb meaning at that moment.
- 새들이
- saedeuri — The birds; subject plural form of the noun bird.
- 지저귀기
- jijeogwigi — Chirping; nominalized form of birds making sounds.
- 시작했고
- sijakhaetgo — Started and; past connective of the verb to begin.
- 숲도
- supdo — The forest too; topic with inclusive particle meaning also.
- 잎으로
- ibeuro — With leaves; instrumental form meaning filled with leaves.
- 찼습니다
- chatsseumnida — Was filled; formal past tense of the verb to fill.
- 숲에서
- supeseo — From the forest; locative/source form of forest.
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; adjective describing something of great beauty.
- 말
- mal — Horse; noun referring to the animal horse.
- 한
- han — One; numeral used before a counter meaning one.
- 마리가
- mariga — One animal; subject form of animal counter word.
- 나왔는데
- nawanneunde — Came out, and; past connective of to emerge.
- 말을
- mareul — The horse; object form of the noun meaning horse.
- 기억했습니다
- gieokhaetsseumnida — Remembered; formal past tense of the verb to remember.
- 말은
- mareun — The horse; topic form of the noun meaning horse.
- 황금
- hwanggeum — Gold; noun meaning golden or made of gold.
- 마차를
- machareul — Carriage; object form of the noun for horse carriage.
- 끌었던
- kkeurotteon — Had pulled; past retrospective modifier of to pull.
- 말이었기
- marieotgi — Because it was the horse; causal past form of to be.
- 때문입니다
- ttaemun-imnida — Because of; formal causal expression meaning due to.
- 젊은
- jeolmeun — Young; adjective describing a person who is youthful.
- 소녀가
- sonyeoga — A girl; subject form of the noun meaning young girl.
- 타고
- tago — Riding; connective form of the verb to ride.
- 있었는데
- isseotneunde — Was riding, and; past connective of progressive state.
- 머리에는
- meorien — On the head; topic-locative meaning on one's head.
- 빛나는
- bitnaneun — Shining or sparkling; present modifier of to shine.
- 빨간
- ppalgan — Red; adjective describing a bright red color.
- 모자를
- mojareul — Hat; object form of the noun meaning hat or cap.
- 쓰고
- sseugo — Wearing on head; connective form of to wear a hat.
- 허리띠에는
- heorittieneun — On the belt; topic-locative form of the word belt.
- 권총을
- gwonchongeul — Pistol; object form of the noun meaning handgun.
- 차고
- chago — Wearing on belt; connective form meaning to carry on belt.
- 있었습니다
- isseosseumnida — Was; formal past progressive tense of to exist or wear.
- 바로
- baro — Exactly or right; adverb emphasizing immediate identity.
- 작은
- jageun — Small or little; adjective meaning small in size.
- 강도
- gangdo — Robber; noun meaning a bandit or thief.
- 소녀였는데
- sonyeoyeonneunde — Was the girl, and; past connective identifying someone.
- 집에
- jibe — At home; locative form of the noun house or home.
- 있는
- inneun — Being or existing; present modifier of to be somewhere.
- 것이
- geosi — The thing; subject form of the nominalizer meaning thing.
- 지루해진
- jiruhaejin — Had become boring; past modifier meaning became tedious.
- 것이었습니다
- gosieotsseumnida — It was because; formal past nominal sentence ending.
- 북쪽으로
- bukjjogeuro — Toward the north; directional form meaning northward.
- 가려
- garyeo — Intending to go; connective form expressing intention.
- 했고
- haetgo — Did and; past tense connective of the verb to do.
- 만약
- manyak — If; conjunction introducing a conditional clause.
- 그곳이
- geugosi — That place; subject form meaning that location.
- 마음에
- maeume — To one's heart; locative form used in preference expressions.
- 들지
- deulji — To suit or please; negative connective of to be pleasing.
- 않으면
- aneumyeon — If not; conditional negative form of to not do.
- 세상의
- sesangui — Of the world; possessive form of the noun world.
- 곳을
- goseul — A place; object form of the noun meaning location.
- 찾아볼
- chajaboll — To look for; future modifier of to search and see.
- 생각이었습니다
- saengagieosseumnida — Was the plan; formal past form meaning it was her intention.
- 알아보았고
- araboatgo — Recognized and; past connective of to recognize someone.
- 그녀를
- geunyeoreul — Her; object form of the third-person feminine pronoun.
- 그것은
- geugeosneun — That thing; topic form of the pronoun meaning that.
- 기쁜
- gippeun — Joyful or happy; adjective describing a happy feeling.
- 만남이었습니다
- mannameosseumnida — Was a meeting; formal past noun sentence meaning encounter.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →