Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1299
I sat number twenty-one below the mouse-king, which was not a bad place.
나는 쥐 왕의 아래쪽 스물한 번째 자리에 앉았는데, 나쁘지 않은 자리였습니다.
Shall I tell you what we had?
우리가 무엇을 먹었는지 말씀드릴까요?
Everything was first rate.
모든 것이 최상급이었습니다.
Mouldy bread, tallow candle, and sausage.
곰팡이 핀 빵, 수지 양초, 그리고 소시지였습니다.
And then, when we had finished that course, the same came on all over again; it was as good as two feasts.
그리고 나서, 그 코스를 다 먹고 나면 똑같은 것이 다시 나왔습니다. 마치 두 번의 잔치나 다름없었습니다.
We were very sociable, and there was as much joking and fun as if we had been all of one family circle.
우리는 매우 화기애애했고, 마치 한 가족처럼 농담과 즐거움이 넘쳤습니다.
Nothing was left but the sausage skewers, and this formed a subject of conversation, till at last it turned to the proverb, 'Soup from sausage skins;' or, as the people in the neighboring country call it, 'Soup from a sausage skewer.'
소시지 꼬치만 남았고, 그것이 대화의 주제가 되었으며, 마침내 '소시지 껍질로 만든 수프'라는 속담으로 이어졌는데, 이웃 나라 사람들은 그것을 '소시지 꼬치로 만든 수프'라고 부릅니다.
Every one had heard the proverb, but no one had ever tasted the soup, much less prepared it.
모두가 그 속담을 들어본 적은 있었지만, 그 수프를 맛본 사람은 없었고, 만들어본 사람은 더더욱 없었습니다.
A capital toast was drunk to the inventor of the soup, and some one said he ought to be made a relieving officer to the poor.
수프를 고안한 사람을 위해 훌륭한 건배가 올려졌고, 누군가는 그가 빈민 구제 담당관이 되어야 한다고 말했습니다.
Was not that witty?
재치 있지 않습니까?
Then the old mouse-king rose and promised that the young lady-mouse who should learn how best to prepare this much-admired and savory soup should be his queen, and a year and a day should be allowed for the purpose.
그러자 늙은 쥐 왕이 일어서서, 이 찬사받는 맛있는 수프를 가장 잘 만드는 법을 배우는 젊은 암쥐를 자신의 왕비로 삼겠다고 약속했으며, 그 목적을 위해 일 년 하루의 시간이 주어질 것이라고 했습니다.
"That was not at all a bad proposal," said the other mouse; "but how is the soup made?"
"전혀 나쁘지 않은 제안이군요," 다른 쥐가 말했습니다. "그런데 그 수프는 어떻게 만드나요?"
"Ah, that is more than I can tell you.
"아, 그것은 제가 말씀드릴 수 있는 범위를 넘어섭니다.
All the young lady mice were asking the same question.
젊은 암쥐들 모두가 똑같은 질문을 하고 있었습니다.
Vocabulary
- 나는
- na-neun — I (subject marker); first person singular pronoun
- 쥐
- jwi — Mouse or rat; small rodent
- 왕의
- wang-eui — Of the king; royal, belonging to a king
- 아래쪽
- a-rae-jjok — Lower side; downward direction or area
- 스물한
- seu-mul-han — Twenty-one; native Korean number twenty-one
- 번째
- beon-jjae — Ordinal suffix meaning -th; indicating order or sequence
- 자리에
- ja-ri-e — At a seat or place; positional location marker
- 앉았는데
- an-ja-neun-de — Sat down; past tense of sitting with contrast connector
- 나쁘지
- na-ppeu-ji — Not bad; used in negative constructions about quality
- 않은
- an-eun — Did not; negative modifier attached to verbs or adjectives
- 자리였습니다
- ja-ri-yeot-seum-ni-da — It was a seat or place; formal past tense
- 우리가
- u-ri-ga — We (subject); first person plural subject marker
- 무엇을
- mu-eot-eul — What (object marker); asking about an unknown thing
- 먹었는지
- meo-geot-neun-ji — Whether or what was eaten; indirect question about eating
- 말씀드릴까요
- mal-sseum-deu-ril-kka-yo — Shall I tell you? Polite offer to convey information
- 모든
- mo-deun — Every, all; indicating the entirety of something
- 것이
- geot-i — Thing (subject marker); nominalizer with subject particle
- 최상급이었습니다
- choe-sang-geup-i-eot-seum-ni-da — It was of the highest grade or quality; superlative level
- 곰팡이
- gom-pang-i — Mold or mildew; fungal growth on surfaces or food
- 핀
- pin — Bloomed or grown; past modifier of sprouting or spreading
- 빵
- ppang — Bread; baked dough food staple
- 양초
- yang-cho — Candle; wax stick used for producing light
- 그리고
- geu-ri-go — And; conjunction connecting words or clauses
- 소시지였습니다
- so-si-ji-yeot-seum-ni-da — It was sausage; formal past tense identification
- 나서
- na-seo — After doing; sequential connector indicating next action
- 그
- geu — That; demonstrative pronoun referring to something mentioned
- 코스를
- ko-seu-reul — Course (object marker); a serving or round of a meal
- 다
- da — All, everything; adverb indicating completeness
- 먹고
- meok-go — Eating and; connective form of the verb to eat
- 나면
- na-myeon — Once finished; conditional after completing an action
- 똑같은
- ttok-ga-teun — Exactly the same; identical without any difference
- 다시
- da-si — Again; adverb meaning once more or anew
- 나왔습니다
- na-wat-seum-ni-da — Came out or appeared; formal past tense of emerging
- 마치
- ma-chi — Just like, as if; adverb indicating resemblance or comparison
- 두
- du — Two; native Korean number two
- 번의
- beon-eui — Of times; counter for occurrences with possessive marker
- 잔치나
- jan-chi-na — Feast or banquet; celebratory meal or gathering
- 다름없었습니다
- da-reum-eop-sseot-seum-ni-da — Was no different from; formal expression of equivalence
- 우리는
- u-ri-neun — We (topic marker); first person plural topic
- 매우
- mae-u — Very, extremely; adverb intensifying adjectives or adverbs
- 화기애애했고
- hwa-gi-ae-ae-haet-go — Was warm and harmonious; describing a friendly, convivial atmosphere
- 한
- han — One; native Korean number or modifier meaning one
- 가족처럼
- ga-jok-cheo-reom — Like a family; comparison to familial closeness
- 농담과
- nong-dam-gwa — Jokes and; humor connected with another noun
- 즐거움이
- jeul-geo-um-i — Joy or pleasure (subject); fun and enjoyment as subject
- 넘쳤습니다
- neom-cheot-seum-ni-da — Overflowed, was abundant; formal past tense of overflowing
- 소시지
- so-si-ji — Sausage; processed meat in casing
- 꼬치만
- kko-chi-man — Only the skewer; stick used for grilling with limiting particle
- 남았고
- nam-at-go — Remained and; past tense of something being left over
- 그것이
- geu-geot-i — That thing (subject marker); referring to previously mentioned item
- 대화의
- dae-hwa-eui — Of the conversation; possessive relating to dialogue
- 주제가
- ju-je-ga — Topic or subject (subject marker); central theme of discussion
- 되었으며
- doe-eot-eu-myeo — Became and; past tense with connective continuation
- 마침내
- ma-chim-nae — Finally, at last; adverb indicating eventual outcome
- 껍질로
- kkeop-jil-lo — Made from skin or rind; using peel as material
- 만든
- man-deun — Made; past modifier of the verb to make
- 수프
- su-peu — Soup; liquid food dish
- 라는
- ra-neun — Called or known as; quotative modifier naming something
- 속담으로
- sok-dam-eu-ro — As a proverb; leading to a saying or adage
- 이어졌는데
- i-eo-jeot-neun-de — Led to or continued; past tense with contrast connector
- 이웃
- i-ut — Neighbor; person or group living nearby
- 나라
- na-ra — Country, nation; a sovereign state or land
- 사람들은
- sa-ram-deul-eun — People (topic marker); referring to a group of persons
- 그것을
- geu-geot-eul — That thing (object marker); referring to previously mentioned item
- 꼬치로
- kko-chi-ro — As a skewer; using a stick or spit as reference
- 라고
- ra-go — Quotation particle; used to quote speech or name something
- 부릅니다
- bu-reum-ni-da — Calls, refers to as; formal present tense of naming
- 모두가
- mo-du-ga — Everyone (subject marker); all people as subject
- 속담을
- sok-dam-eul — Proverb (object marker); a traditional saying as object
- 들어본
- deu-reo-bon — Has heard before; past experiential modifier of listening
- 적은
- jeok-eun — Experience of; noun modifier indicating past experience
- 있었지만
- it-seot-ji-man — There was, but; past tense with concessive connector
- 수프를
- su-peu-reul — Soup (object marker); liquid dish as direct object
- 맛본
- mat-bon — Tasted; past modifier of the verb to taste
- 사람은
- sa-ram-eun — Person (topic marker); individual human as topic
- 없었고
- eop-seot-go — There was none and; past tense connective of nonexistence
- 만들어본
- man-deu-reo-bon — Has tried making; past experiential modifier of creating
- 더더욱
- deo-deo-uk — Even more so, all the more; emphatic adverb of degree
- 없었습니다
- eop-seot-seum-ni-da — There was none; formal past tense of nonexistence
- 고안한
- go-an-han — Who devised or invented; past modifier of conceiving an idea
- 사람을
- sa-ram-eul — Person (object marker); individual human as direct object
- 위해
- wi-hae — For the sake of; indicating purpose or benefit
- 훌륭한
- hul-lyung-han — Excellent, splendid; describing something of great quality
- 건배가
- geon-bae-ga — Toast (subject marker); raising a glass in celebration
- 올려졌고
- ol-lyeo-jeot-go — Was raised and; passive past tense of lifting with connector
- 누군가는
- nu-gun-ga-neun — Someone (topic marker); an unspecified person as topic
- 그가
- geu-ga — He (subject marker); third person male subject pronoun
- 빈민
- bin-min — The poor; destitute or impoverished people
- 구제
- gu-je — Relief, aid; assistance provided to those in need
- 담당관이
- dam-dang-gwan-i — Officer in charge (subject); official responsible for a duty
- 되어야
- doe-eo-ya — Should become; expressing obligation to take on a role
- 한다고
- han-da-go — Saying that; indirect quotation connector for reported speech
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — Said; formal past tense of the verb to speak
- 재치
- jae-chi — Wit, cleverness; quick and inventive humor or intelligence
- 있지
- it-ji — Isn't there; tag question form of existence verb
- 않습니까
- an-seum-ni-kka — Isn't it? Formal negative rhetorical question ending
- 그러자
- geu-reo-ja — Then, thereupon; conjunction indicating immediate response
- 늙은
- neul-geun — Old, aged; past modifier describing an elderly being
- 왕이
- wang-i — King (subject marker); ruler as grammatical subject
- 일어서서
- il-eo-seo-seo — Stood up and; sequential connector after rising to feet
- 이
- i — This; demonstrative pronoun or determiner for nearby things
- 찬사받는
- chan-sa-bat-neun — Praised, acclaimed; present modifier of receiving compliments
- 맛있는
- ma-sit-neun — Delicious, tasty; present modifier of good-tasting food
- 가장
- ga-jang — Most; superlative adverb indicating the highest degree
- 잘
- jal — Well; adverb indicating doing something skillfully or properly
- 만드는
- man-deu-neun — Making; present modifier of the verb to make
- 법을
- beop-eul — Method or way (object marker); technique as direct object
- 배우는
- bae-u-neun — Learning; present modifier of the verb to learn
- 젊은
- jeol-meun — Young; modifier describing a person of young age
- 자신의
- ja-sin-eui — One's own; possessive reflexive pronoun modifier
- 왕비로
- wang-bi-ro — As queen; role of queen with directional or role particle
- 삼겠다고
- sam-get-da-go — Saying will make someone; indirect quote of future intention
- 약속했으며
- yak-sok-haet-eu-myeo — Promised and; past tense of making a promise with connector
- 목적을
- mok-jeok-eul — Purpose, goal (object marker); aim as direct object
- 일
- il — One; Sino-Korean number one
- 년
- nyeon — Year; unit of time measurement
- 하루의
- ha-ru-eui — Of one day; possessive indicating a single day's duration
- 시간이
- si-gan-i — Time (subject marker); duration or period as subject
- 주어질
- ju-eo-jil — Will be given; future passive modifier of giving
- 것이라고
- geot-i-ra-go — That it will be; indirect quotation of a prediction
- 했습니다
- haet-seum-ni-da — Did, said; formal past tense of doing or stating
- 전혀
- jeon-hyeo — Not at all; adverb of complete negation or absence
- 제안이군요
- je-an-i-gun-yo — What a proposal! Exclamatory remark about a suggestion
- 다른
- da-reun — Another, different; modifier indicating a distinct entity
- 쥐가
- jwi-ga — Mouse or rat (subject marker); rodent as grammatical subject
- 그런데
- geu-reon-de — But, by the way; conjunction shifting or contrasting topic
- 수프는
- su-peu-neun — Soup (topic marker); liquid dish as grammatical topic
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How; adverb asking about manner or method
- 만드나요
- man-deu-na-yo — How do you make it? Polite question about making process
- 아
- a — Ah, oh; exclamation expressing realization or response
- 그것은
- geu-geot-eun — That thing (topic marker); previously mentioned item as topic
- 제가
- je-ga — I (humble subject marker); polite first person subject
- 말씀드릴
- mal-sseum-deu-ril — To tell (humbly); respectful future modifier of informing
- 수
- su — Ability, possibility; noun used in potential constructions
- 있는
- it-neun — That exists or can; present modifier of existence or ability
- 범위를
- beom-wi-reul — Scope or range (object marker); extent as direct object
- 넘어섭니다
- neom-eo-seom-ni-da — Exceeds, surpasses; formal present tense of going beyond
- 질문을
- jil-mun-eul — Question (object marker); inquiry as direct object
- 하고
- ha-go — Doing and; connective form of the verb to do
- 있었습니다
- it-seot-seum-ni-da — Were; formal past progressive of existence or action
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →