← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1306

English → Korean Full Text Level 6/10

When the morning dawned, and the gentle breeze rippled the glassy mirror of the forest lake, all the delicate veils and flags fluttered away into thin air; the waving garlands of the spider's web, the hanging bridges and galleries, or whatever else they may be called, vanished away as if they had never been.

아침이 밝아오고 부드러운 바람이 숲속 호수의 유리 같은 수면을 살랑이자, 섬세한 베일과 깃발들이 모두 허공 속으로 날아가 버렸고, 거미줄로 이루어진 물결치는 화환들과 매달린 다리들과 갤러리들, 혹은 그것들이 무엇이라 불리든 간에, 마치 존재한 적도 없었던 것처럼 사라져 버렸습니다.

Six elves brought me back my sausage skewer, and at the same time asked me to make any request, which they would grant if in their power; so I begged them, if they could, to tell me how to make soup from a sausage skewer.

여섯 명의 요정들이 내 소시지 꼬챙이를 돌려주면서, 동시에 그들이 할 수 있는 것이라면 어떤 소원이든 들어주겠다고 했습니다. 그래서 저는 가능하다면 소시지 꼬챙이로 수프를 만드는 방법을 알려달라고 간청했습니다.

'How do we make it?' said the chief of the elves with a smile.

"우리가 어떻게 만드냐고요?" 요정들의 우두머리가 미소를 지으며 말했습니다.

'Why you have just seen it; you scarcely knew your sausage skewer again, I am sure.'

"왜냐하면 당신은 방금 그것을 보았잖아요. 당신은 자신의 소시지 꼬챙이를 거의 알아보지 못했을 걸요, 분명히."

They think themselves very wise, thought I to myself.

그들은 스스로 매우 현명하다고 생각하는군, 하고 저는 속으로 생각했습니다.

Then I told them all about it, and why I had travelled so far, and also what promise had been made at home to the one who should discover the method of preparing this soup.

그런 다음 저는 그들에게 이 모든 것에 대해, 그리고 왜 제가 그토록 먼 길을 여행했는지, 또한 이 수프를 만드는 방법을 발견한 자에게 집에서 어떤 약속이 이루어졌는지를 모두 이야기했습니다.

'What use will it be,' I asked, 'to the mouse-king or to our whole mighty kingdom that I have seen all these beautiful things?

"이 모든 아름다운 것들을 제가 보았다는 것이 쥐 왕이나 우리의 위대한 왕국 전체에 무슨 소용이 있겠습니까?" 하고 저는 물었습니다.

I cannot shake the sausage peg and say, Look, here is the skewer, and now the soup will come.

저는 소시지 꼬챙이를 흔들며 '보세요, 여기 꼬챙이가 있고, 이제 수프가 나올 것입니다'라고 말할 수는 없습니다.

That would only produce a dish to be served when people were keeping a fast.

그것은 사람들이 금식을 하고 있을 때나 내놓을 음식을 만들 뿐일 것입니다.

Vocabulary

아침이
achimi — Subject form of 'morning'; morning (as subject)
밝아오고
balgaogo — Dawn breaking, becoming bright and light
부드러운
budeureooun — Soft, gentle, smooth in texture or manner
바람이
barami — Subject form of 'wind'; wind (as subject)
숲속
supsok — Inside the forest, deep within the woods
호수의
hosuui — Possessive form of 'lake'; of the lake
유리
yuri — Glass; transparent hard material or mirror-like surface
같은
gateun — Same as, like, resembling something else
수면을
sumyeoneul — Object form of 'water surface'; the surface of water
살랑이자
sallangija — As the wind gently rustled or stirred softly
섬세한
seomsaehan — Delicate, fine, subtle in detail or texture
베일과
beilgwa — Veil and; a thin covering fabric, with
깃발들이
gitbaldeuri — Flags (plural subject); banners or flags as subject
모두
modu — All, everyone, everything without exception
허공
heogong — Empty air, void, the open sky above
속으로
sogeuro — Into the inside, into the midst of something
날아가
naraga — Flying away, going off through the air
버렸고
beoryeotgo — Completely did and (regrettably); finished an action completely
거미줄로
geomijullo — Made of spiderweb; with or by spiderweb threads
이루어진
irueojin — Composed of, made up of, formed from something
물결치는
mulgyeolchineun — Rippling, waving like water; undulating motion
화환들과
hwahwandeulgwa — Garlands and; floral wreaths or decorative rings, with
매달린
maedallin — Hanging, suspended from something above
다리들과
dariddeulgwa — Bridges and; multiple bridges or connecting structures, with
혹은
hogeun — Or; alternatively, used to present another option
그것들이
geugeotdeuri — Those things (subject); they, referring to mentioned objects
무엇이라
mueosira — Whatever it is called; referred to as what
불리든
bullideum — Whether called, regardless of what name is given
간에
gane — Regardless of, no matter what; connective expression
마치
machi — Just as if, as though; used for comparisons
존재한
jonjaehan — That existed; having been in existence before
적도
jeokdo — Not even once; emphasizes complete negation of experience
없었던
eopseotdeon — Had not existed; was not there in past
것처럼
geotcheoreom — As if, like; used to make a comparison
사라져
sarajyeo — Disappearing, vanishing from sight or existence
버렸습니다
beoryeotseumnida — Completely disappeared (polite); regrettably finished an action
여섯
yeoseot — Six; the number six in native Korean counting
명의
myeongui — Possessive counter for people; of (number of) people
요정들이
yojeongdeuri — Fairies (subject); magical fairy beings as subject
nae — My; first-person possessive pronoun in Korean
소시지
sosiji — Sausage; a processed meat food item
꼬챙이를
kkochaengireul — Object form of 'skewer'; a pointed stick for food
돌려주면서
dollyeojumyeonseo — While returning, giving back something to someone
동시에
dongsie — At the same time, simultaneously, concurrently
그들이
geudeur i — They (subject); third-person plural subject pronoun
hal — Can do, about to do; future/ability modifier form
su — Ability, possibility; used in 'can/cannot' constructions
있는
inneun — That exists, present; modifying form of 'to exist'
것이라면
geosiraMyeon — If it is the case that; conditional expression
어떤
eotteon — Any, what kind of; used to describe unspecified things
소원이든
sowonideum — Whatever the wish may be; any wish at all
들어주겠다고
deureoujugetdago — Said they would grant; promising to fulfill a wish
했습니다
haetseumnida — Did (polite past); polite past tense of 'to do'
그래서
geuraeseo — So, therefore; causal connective between sentences
저는
jeoneun — I (humble subject); polite first-person subject pronoun
가능하다면
ganeungehadamyeon — If possible, if it can be done
꼬챙이로
kkochaengiro — With a skewer; using a pointed stick as tool
수프를
supeureul — Object form of 'soup'; liquid food dish (object)
만드는
mandeuneun — Making, creating; present modifier form of 'to make'
방법을
bangbeobeul — Object form of 'method'; a way or means of doing
알려달라고
allyeodallago — Requesting to be told or informed about something
간청했습니다
gancheonghaetseumnida — Earnestly requested, pleaded, or begged politely
우리가
uriga — We (subject); first-person plural subject pronoun
어떻게
eotteoke — How, in what way; question word for manner
만드냐고요
mandeunyagyo — Asking 'how do we make it?'; quoted question form
요정들의
yojeongdeului — Possessive form of 'fairies'; belonging to the fairies
우두머리가
udumeoriga — The leader (subject); head or chief of a group
미소를
misoreul — Object form of 'smile'; a smile (as object)
지으며
jieumyeo — While forming or making (a smile); doing simultaneously
말했습니다
malhaetseumnida — Said, spoke (polite past); polite past of 'to speak'
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason being; introduces an explanation
당신은
dangsineun — You (topic); polite second-person topic pronoun
방금
banggeum — Just now, a moment ago; very recent past time
그것을
geugeoseul — Object form of 'it/that'; referring to mentioned thing
보았잖아요
boatjanayo — You saw it, didn't you; seeking confirmation of seeing
자신의
jasinui — One's own; possessive reflexive pronoun
거의
geoui — Almost, nearly, barely; approximation adverb
알아보지
araboji — Not recognizing; failing to identify something familiar
못했을
motaesseul — Probably could not have done; past inability speculation
걸요
georyo — I bet, I suppose; soft conjecture sentence ending
분명히
bunmyeonghi — Clearly, obviously, certainly without doubt
그들은
geudeureun — They (topic); third-person plural topic pronoun
스스로
seuseullo — By oneself, on one's own; reflexive adverb
매우
maeu — Very, extremely; intensifying adverb
현명하다고
hyeonmyeonghadago — Saying they are wise; quoted assertion of wisdom
생각하는군
saenggakhaneunggun — Thinking, it seems they think; realization sentence ending
하고
hago — Said, thought; quotative connector or 'and' connector
생각했습니다
saenggakhaetseumnida — Thought (polite past); polite past of 'to think'
그런
geureon — Such, that kind of; demonstrative modifier
다음
daeum — Next, following; what comes after in sequence
그들에게
geudeurege — To them; dative form of third-person plural pronoun
i — This; demonstrative modifier for nearby things
모든
modeun — All, every; modifier meaning the entirety of something
것에
geose — About the thing; locative/topic marker on a noun
대해
daehae — Regarding, about, concerning a topic
그리고
geurigo — And, also; additive conjunction connecting sentences
wae — Why; question word asking for a reason
제가
jega — I (humble subject); polite first-person subject form
그토록
geuTorok — So much, that much; emphatic degree adverb
meon — Far, distant; describing a long distance away
길을
gireul — Object form of 'road/path'; the road (as object)
여행했는지
yeohaenghaenneuniji — Whether traveled; indirect question about having traveled
또한
ttohan — Also, furthermore, in addition
발견한
balgyeonhan — That discovered; modifier form of 'to discover or find'
자에게
jaege — To the person who; dative form of 'person' noun
집에서
jibeseo — At home, from home; locative form of 'house'
약속이
yaksogi — Promise (subject); a commitment or agreement as subject
이루어졌는지를
irueojyeonneunjireul — Whether a promise was fulfilled; indirect question object
이야기했습니다
iyagihaetseumnida — Told a story, talked about (polite past)
아름다운
areumdaun — Beautiful, lovely; describing something aesthetically pleasing
것들을
geotdeureul — Object form of 'things'; multiple things (as object)
보았다는
boatdaneun — The fact that (one) saw; reported modifier of seeing
것이
geosi — The thing (subject); nominalizer plus subject marker
jwi — Mouse or rat; a small rodent animal
왕이나
wangina — King or; the king, or alternatively something else
우리의
uriui — Our; first-person plural possessive pronoun
위대한
widaehan — Great, grand, magnificent; describing something of high status
왕국
wangguk — Kingdom; a territory ruled by a king
전체에
jeonchee — To the entire, throughout the whole; locative of 'entirety'
무슨
museun — What kind of, what; interrogative modifier
소용이
soyongi — Use, benefit (subject); purpose or usefulness as subject
있겠습니까
itgesseumnikka — Would there be?; polite speculative question form
물었습니다
mureotseumnida — Asked (polite past); polite past tense of 'to ask'
흔들며
heundeulmyeo — While shaking or waving something; simultaneous action
보세요
boseyo — Please look, see here; polite imperative to look
여기
yeogi — Here, this place; proximal location adverb
꼬챙이가
kkochaengiga — Skewer (subject); a pointed stick as subject
있고
itgo — There is and; connective form of 'to exist'
이제
ije — Now, from now; indicating current or imminent time
수프가
supeuga — Soup (subject); liquid dish as grammatical subject
나올
naol — Will come out; future modifier of 'to come out'
것입니다
geosimnida — It is the case that; formal declarative sentence ending
라고
rago — Quotative particle; marks direct or indirect speech
말할
malhal — To say, will say; future modifier of 'to speak'
수는
suneun — Ability (topic); possibility as topic in negation
없습니다
eopseumnida — There is not, cannot (polite); polite negative existence
그것은
geugeoseun — That (topic); it, that thing as topic of sentence
사람들이
People (subject); human beings as grammatical subject
금식을
geumsigeul — Object form of 'fasting'; abstaining from food (object)
있을
isseul — When there is, will be; future/conditional form of 'exist'
때나
ttena — Only when, at times when; temporal conditional particle
내놓을
naenoeul — Will serve, bring out; future modifier of 'to present'
음식을
eumsigeul — Object form of 'food'; something to eat (as object)
만들
mandeul — To make; modifier/infinitive base of 'to create'
뿐일
ppunil — Only, merely; limiting particle indicating sole purpose
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →