Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1320
Her conduct gave me such confidence in her, that from the crack where I sat I called out 'squeak.'
그녀의 행동이 나에게 그녀에 대한 확신을 주어서, 내가 앉아 있던 틈새에서 나는 '찍'하고 소리를 질렀습니다.
This confidence of mine pleased her so much that she assured me she would take me under her own protection, and that not a creature should do me harm.
나의 이러한 믿음이 그녀를 매우 기쁘게 하여, 그녀는 나를 자신의 보호 아래 두겠다고, 그리고 어떤 생물도 나를 해치지 못하게 하겠다고 나에게 확언했습니다.
The fact was, she wickedly meant to keep me in reserve for her own eating in winter, when food would be scarce.
사실은, 그녀는 음식이 부족해지는 겨울에 자신이 먹으려고 나를 비축해 두려는 사악한 속셈이었습니다.
Yet she was a very clever lady-owl; she explained to me that the watchman could only hoot with the horn that hung loose at his side;
그러나 그녀는 매우 영리한 암올빼미였습니다. 그녀는 나에게 야경꾼은 자신의 옆에 느슨하게 매달린 뿔피리로만 울음소리를 낼 수 있다고 설명했습니다.
and then she said he is so terribly proud of it, that he imagines himself an owl in the tower;--wants to do great things, but only succeeds in small; all soup on a sausage skewer.
그리고 나서 그녀는 그가 그것을 너무나 자랑스러워한 나머지, 자신이 탑 위의 올빼미라고 상상한다고 말했습니다. 큰일을 하려 하지만, 작은 일밖에 해내지 못한다고요. 전부 소시지 꼬챙이로 만든 수프 같은 것이라고요.
Then I begged the owl to give me the recipe for this soup.
그래서 나는 올빼미에게 이 수프의 조리법을 알려달라고 간청했습니다.
'Soup from a sausage skewer,' said she, 'is only a proverb amongst mankind, and may be understood in many ways.
'소시지 꼬챙이로 만든 수프'는 그녀가 말하길, '인간들 사이에서 쓰이는 속담에 불과하며, 여러 가지 방식으로 이해될 수 있습니다.
Each believes his own way the best, and after all, the proverb signifies nothing.'
각자는 자신의 방식이 최선이라고 믿지만, 결국 그 속담은 아무런 의미도 없습니다.'
'Nothing!' I exclaimed.
'아무 의미도 없다고요!' 나는 외쳤습니다.
I was quite struck.
나는 몹시 충격을 받았습니다.
Truth is not always agreeable, but truth is above everything else, as the old owl said.
진실이 항상 유쾌한 것은 아니지만, 늙은 올빼미가 말했듯이 진실은 무엇보다도 위에 있습니다.
I thought over all this, and saw quite plainly that if truth was really so far above everything else, it must be much more valuable than soup from a sausage skewer.
나는 이 모든 것을 곰곰이 생각해 보았고, 진실이 정말로 다른 모든 것보다 훨씬 위에 있다면, 그것은 소시지 꼬챙이로 만든 수프보다 훨씬 더 가치 있는 것임에 틀림없다는 것을 아주 분명히 알게 되었습니다.
Vocabulary
- 그녀의
- geunyeoui — Possessive pronoun meaning 'her' or 'hers'
- 행동이
- haengdongi — Behavior or action (subject form)
- 나에게
- naege — To me; dative form of first person pronoun
- 대한
- daehan — Regarding; concerning; about something or someone
- 확신을
- hwakssineul — Conviction or certainty (object form)
- 주어서
- jueoseo — Because (she) gave; causal connective of 'give'
- 내가
- naega — I; first person singular subject form
- 앉아
- anja — Sitting; stem form of the verb 'to sit'
- 있던
- itdeon — Past descriptive modifier meaning 'was in'
- 틈새에서
- teumsaeeseo — From a crack, gap, or crevice
- 나는
- naneun — I; first person singular topic marker form
- 찍
- jjik — Onomatopoeia for a sharp squeaking or clicking sound
- 하고
- hago — Doing; connective form meaning 'and' or 'doing'
- 소리를
- sorireul — Sound or noise (object form)
- 질렀습니다
- jilleotseumnida — Shouted or screamed (formal polite past tense)
- 나의
- naui — My; first person singular possessive form
- 이러한
- ireuhan — Such; this kind of; of this nature
- 믿음이
- mideuми — Faith or belief (subject form)
- 그녀를
- geunyeoreul — Her; third person feminine object form
- 매우
- maeu — Very; extremely; greatly
- 기쁘게
- gippeuge — Happily; in a glad or joyful manner
- 하여
- hayeo — Causing; making; connective form of 'do/make'
- 그녀는
- geunyeoneun — She; third person feminine topic form
- 나를
- nareul — Me; first person singular object form
- 자신의
- jasinui — One's own; possessive reflexive pronoun
- 보호
- boho — Protection; keeping someone safe from harm
- 아래
- arae — Below; under; beneath something
- 두겠다고
- dugetdago — Quoting a promise to keep or place someone
- 그리고
- geurigo — And; also; furthermore; connecting conjunct
- 어떤
- eotteon — Any; some; what kind of; certain
- 생물도
- saengmuldo — Even any creature or living organism
- 해치지
- haechiji — Negative stem of 'to harm or hurt'
- 못하게
- motage — So as to prevent; unable to do
- 하겠다고
- hagetdago — Quoting a promise that one will do something
- 확언했습니다
- hwageonhaetseumnida — Asserted or declared firmly (formal polite past)
- 사실은
- sasireun — In truth; actually; the fact is
- 음식이
- eumsigi — Food (subject form)
- 부족해지는
- bujokhaejineun — Becoming scarce or insufficient (modifier form)
- 겨울에
- gyeoure — In winter; during the winter season
- 자신이
- jasini — Oneself (subject form); reflexive pronoun
- 먹으려고
- meogeuryeogo — In order to eat; expressing intent to eat
- 비축해
- bichukhae — Stockpiling or reserving supplies (connective form)
- 두려는
- duryeoneun — Intending to keep or store; modifier form
- 사악한
- saakan — Wicked; evil; malicious in nature
- 속셈이었습니다
- soksseмiеotseumnida — Was a hidden motive or secret plan (formal past)
- 그러나
- geureona — However; but; nevertheless; contrast conjunction
- 영리한
- yeongninan — Clever; smart; intelligent
- 암올빼미였습니다
- amolppaemiyeotseumnida — Was a female owl (formal polite past tense)
- 야경꾼은
- yagyeongkkuneun — The night watchman (topic form)
- 옆에
- yeope — Beside; next to; nearby
- 느슨하게
- neuseunhage — Loosely; in a slack or not tight manner
- 매달린
- maedallinen — Hanging; suspended from something (modifier)
- 뿔피리로만
- ppulpiriroman — Only with a horn or bugle instrument
- 울음소리를
- ureumssorireul — Crying or wailing sound (object form)
- 낼
- nael — To produce or emit (future modifier of 내다)
- 수
- su — Ability; possibility; can (used with 있다/없다)
- 있다고
- itdago — Quoting that something exists or is possible
- 설명했습니다
- seolmyeonghaetseumnida — Explained; described in detail (formal polite past)
- 나서
- naseo — And then; after that; connective sequencing form
- 그가
- geuga — He; third person masculine subject form
- 그것을
- geuggeoseul — It; that thing (object form)
- 너무나
- neomuna — So very; excessively; way too much
- 자랑스러워한
- jarangseureowohan — Was proud of something (modifier past form)
- 나머지
- nameoji — The rest; remainder; so much that
- 탑
- tap — Tower; pagoda; tall standing structure
- 위의
- wiui — Above; on top of (possessive/modifier form)
- 올빼미라고
- olppaemirago — Quoting that it is an owl
- 상상한다고
- sangsanghandago — Quoting that one imagines or fantasizes
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said; spoke; told (formal polite past tense)
- 큰일을
- keunireul — A big task or important matter (object form)
- 하려
- haryeo — Intending to do; trying to accomplish
- 하지만
- hajiman — But; however; contrasting conjunction
- 작은
- jageun — Small; little; minor (modifier form)
- 일밖에
- ilbakke — Nothing but work; only minor tasks
- 해내지
- haenaeji — Negative stem of 'to manage to accomplish'
- 못한다고요
- mothandagoyo — Quoting politely that one cannot manage it
- 전부
- jeonbu — All; entirely; everything; the whole lot
- 소시지
- sosiji — Sausage; a common processed meat food
- 꼬챙이로
- kkochaengiro — With a skewer or spit (instrumental form)
- 만든
- mandeun — Made; created (past modifier form)
- 수프
- supeu — Soup; a liquid food dish
- 같은
- gateun — Same; like; similar to something
- 것이라고요
- geosiragoyo — Quoting politely that it is such a thing
- 그래서
- geuraeseo — So; therefore; as a result
- 올빼미에게
- olppaemiegе — To the owl; dative form of 'owl'
- 이
- i — This; demonstrative pronoun or adjective
- 조리법을
- joribebeul — Recipe; cooking method (object form)
- 알려달라고
- allyeodalrago — Requesting to be told or informed about something
- 간청했습니다
- gancheonghaetseumnida — Pleaded; earnestly requested (formal polite past)
- 는
- neun — Topic particle; marks the topic of a sentence
- 그녀가
- geunyeoga — She; third person feminine subject form
- 말하길
- malragil — Saying that; quoting what was said
- 인간들
- ingandеul — Humans; people; human beings (plural)
- 사이에서
- saieseo — Among; between; in the midst of
- 쓰이는
- sseuineun — Being used; in use (present modifier form)
- 속담에
- sokdame — In a proverb; regarding a saying
- 불과하며
- bulgwahамyeo — Being nothing more than; merely; only
- 여러
- yeoreo — Various; several; many different
- 가지
- gaji — Kind; type; sort; variety
- 방식으로
- bangsigеuro — In a manner or way; by a method
- 이해될
- ihaedoel — To be understood; future passive modifier form
- 있습니다
- itseumnida — There is/are; formal polite declarative ending
- 각자는
- gakjaneun — Each person; everyone individually (topic form)
- 방식이
- bangsigi — Method or way (subject form)
- 최선이라고
- choeseonirago — Quoting that something is the best option
- 믿지만
- mitjiman — Believes but; trusting yet contrasting
- 결국
- gyeolguk — In the end; ultimately; after all
- 그
- geu — That; the; third person demonstrative adjective
- 속담은
- sokdameun — The proverb; the saying (topic form)
- 아무런
- amureon — No; not any; none whatsoever
- 의미도
- uimido — Even meaning; significance (with inclusive particle)
- 없습니다
- eopseumnida — There is not; does not exist (formal polite)
- 아무
- amu — Any; no one; nobody; anything
- 없다고요
- eopsdagoyo — Quoting politely that there is nothing
- 외쳤습니다
- oechyeotseumnida — Exclaimed; cried out loudly (formal polite past)
- 몹시
- mopssi — Extremely; severely; very much so
- 충격을
- chungggyeogeul — Shock; impact; a shocking blow (object form)
- 받았습니다
- badatseumnida — Received; got (formal polite past tense)
- 진실이
- jinssiri — Truth; reality (subject form)
- 항상
- hangsang — Always; at all times; constantly
- 유쾌한
- yukwaehan — Pleasant; cheerful; enjoyable; delightful
- 것은
- geoseun — The thing (topic form); nominalizing form
- 아니지만
- anijiman — Is not, but; contrasting negative copula form
- 늙은
- neulgeun — Old; aged; elderly (modifier form)
- 올빼미가
- olppaemiga — The owl (subject form)
- 말했듯이
- malhaetdeusi — Just as (she) said; as was stated
- 진실은
- jinssireun — Truth; the truth (topic form)
- 무엇보다도
- mueotbodado — Above all else; more than anything
- 위에
- wie — Above; on top of; over something
- 모든
- modeun — All; every; each and every one
- 것을
- geoseul — Thing (object form); nominalizing object marker
- 곰곰이
- gomgomi — Carefully; deeply; with much deliberation
- 생각해
- saenggakhae — Think; ponder; consider (connective form)
- 보았고
- boatgo — Tried doing and; past connective of 보다 auxiliary
- 정말로
- jeongmallo — Truly; really; in earnest
- 다른
- dareun — Different; other; another (modifier form)
- 것보다
- geotboda — Compared to something; than a thing
- 훨씬
- hwolsssin — Much more; far greater; by far
- 있다면
- itdamyeon — If there is; supposing something exists
- 그것은
- geuggeoseun — That thing (topic form); it (topic)
- 더
- deo — More; even more; additional degree
- 가치
- gachi — Value; worth; importance
- 있는
- inneun — Existing; having; present (modifier form)
- 것임에
- geosime — Being the fact that; nominalizing locative form
- 틀림없다는
- teullimeopdaneun — That there is no doubt; certainly must be
- 아주
- aju — Very; quite; extremely; absolutely
- 분명히
- bunmyeonghi — Clearly; obviously; evidently
- 알게
- alge — Coming to know; so as to understand
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Became; came to be (formal polite past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →