← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1326

English → Korean Full Text Level 6/10

Yes, it is a delightful place; there is nothing to do all day long but eat, and while we are so well off out there, in this country there will not be a single green leaf on the trees, and the weather will be so cold that the clouds will freeze, and fall on the earth in little white rags.

그래, 그곳은 정말 즐거운 곳이란다. 하루 종일 먹는 것 말고는 아무것도 할 필요가 없고, 우리가 그곳에서 그렇게 잘 지내는 동안, 이 나라에서는 나무에 초록 잎 하나 남지 않을 거야. 날씨는 너무 추워서 구름이 얼어붙어 작은 하얀 조각들로 땅 위에 떨어지게 될 거란다.

The stork meant snow, but she could not explain it in any other way.

황새는 눈을 말하는 것이었지만, 달리 설명할 방법이 없었다.

"Will the naughty boys freeze and fall in pieces?" asked the young storks.

"못된 남자아이들도 얼어서 산산조각이 나나요?" 어린 황새들이 물었다.

"No, they will not freeze and fall into pieces," said the mother, "but they will be very cold, and be obliged to sit all day in a dark, gloomy room, while we shall be flying about in foreign lands, where there are blooming flowers and warm sunshine."

"아니, 그 아이들은 얼어서 산산조각이 나지는 않을 거야," 어미가 말했다. "하지만 그 아이들은 매우 춥게 지내며 하루 종일 어둡고 침침한 방 안에 앉아 있어야 하겠지. 그동안 우리는 꽃이 활짝 피고 따뜻한 햇살이 내리쬐는 먼 나라 하늘을 날아다닐 거란다."

Time passed on, and the young storks grew so large that they could stand upright in the nest and look about them.

시간이 흘러, 어린 황새들은 둥지 안에서 똑바로 서서 주위를 둘러볼 수 있을 만큼 크게 자랐다.

The father brought them, every day, beautiful frogs, little snakes, and all kinds of stork-dainties that he could find.

아비 황새는 매일 그들에게 아름다운 개구리, 작은 뱀, 그리고 찾을 수 있는 온갖 종류의 황새 별미들을 가져다주었다.

And then, how funny it was to see the tricks he would perform to amuse them.

그리고 그가 새끼들을 즐겁게 해주려고 부리는 재주들을 보는 것은 참으로 우스꽝스러웠다.

He would lay his head quite round over his tail, and clatter with his beak, as if it had been a rattle; and then he would tell them stories all about the marshes and fens.

그는 머리를 꼬리 위로 완전히 돌려 얹고, 마치 딸랑이처럼 부리를 달그락거렸다. 그러고는 늪지와 습지에 관한 이야기들을 새끼들에게 들려주곤 했다.

"Come," said the mother one day, "Now you must learn to fly."

"자," 어느 날 어미가 말했다. "이제 너희는 나는 법을 배워야 한단다."

Vocabulary

그래
geurae — Yes, okay, or expression of agreement
그곳은
geugoseun — That place (topic marker attached)
정말
jeongmal — Really, truly; used to emphasize sincerity
즐거운
jeulgeoun — Fun, enjoyable, pleasant (adjective form)
하루
haru — One day; a single day
종일
jongil — All day long, the entire day
먹는
meongneun — Eating (present tense modifier form)
geot — Thing, fact, act (nominalizer)
말고는
malgoeneun — Other than, except for
아무것도
amugeotdo — Nothing at all (with negative verb)
hal — To do (future/modifier form of 하다)
필요가
piryoga — Need, necessity (subject marker attached)
없고
eopgo — There is not, and... (connective form)
우리가
uriga — We (subject marker attached)
그곳에서
geugoseseo — In/at that place
그렇게
geureoke — Like that, in that way
jal — Well, nicely, skillfully
지내는
jinaeneun — Spending time, getting along (modifier form)
동안
dongan — During, while, for a period of time
i — This (demonstrative determiner)
나라에서는
naraeseoeneun — In this country (location + topic marker)
나무에
namue — On/in a tree (location marker attached)
초록
chorok — Green (color)
ip — Leaf of a plant or tree
하나
hana — One; a single item
남지
namji — Remain, be left (negative connective form)
않을
aneul — Will not (future negative modifier)
거야
geoya — It will be; casual future assertion
날씨는
nalssineun — The weather (topic marker attached)
너무
neomu — Too, excessively, very much
추워서
chuwoseo — Because it is cold (causal connective)
구름이
gureumi — Clouds (subject marker attached)
얼어붙어
eoreobucheo — Freeze solid, become completely frozen
작은
jageun — Small, little (adjective modifier)
하얀
hayan — White (adjective modifier form)
조각들로
jogakdeulro — Into pieces/fragments (plural, direction marker)
ttang — Ground, earth, land
위에
wie — On top of, above
떨어지게
tteoreojige — So as to fall, to come falling down
doel — Will become (future modifier form)
황새는
hwangsaeneun — The stork (topic marker attached)
눈을
nuneul — Snow or eyes (object marker attached)
말하는
malaneun — Speaking, talking about (modifier form)
달리
dalli — Differently, in another way
설명할
seolmyeonghal — To explain (future modifier form)
방법이
bangbeobi — Method, way (subject marker attached)
없었다
eopeotda — There was not, did not exist
못된
motdoen — Naughty, mean, badly behaved
남자아이들도
namjaaideurdo — Boys also, the boys too
얼어서
eoreoseo — Because they freeze (causal connective)
산산조각이
sansanjogagi — Into smithereens, broken to pieces
어린
eorin — Young, little (adjective modifier)
황새들이
hwangsaedeuri — The storks (plural, subject marker)
물었다
mureotda — Asked, inquired (past tense)
아니
ani — No; interjection of negation or surprise
어미가
eomiga — The mother (animal mother, subject marker)
말했다
malhaetda — Said, spoke (past tense)
하지만
hajiman — However, but (conjunction)
매우
maeu — Very, extremely, quite
춥게
chupge — Coldly, in a cold manner (adverbial form)
지내며
jinaemyeo — While spending time, living (connective)
어둡고
eodupgo — Dark, and... (connective adjective form)
침침한
chimchimhan — Dim, gloomy, poorly lit
bang — Room (in a house or building)
안에
ane — Inside, within
앉아
anja — Sitting (connective form of 앉다)
있어야
isseoaya — Must be, have to stay (obligation form)
그동안
geudong-an — In the meantime, during that time
꽃이
kkochi — Flowers (subject marker attached)
활짝
hwaljjak — Fully, wide open (blooming or opening)
피고
pigo — Blooming/blossoming, and... (connective)
따뜻한
ttatteutan — Warm, cozy (adjective modifier)
햇살이
haetsari — Sunlight, sunshine (subject marker attached)
내리쬐는
naericcoeneun — Shining down, blazing (modifier form)
meon — Distant, far away (adjective modifier)
나라
nara — Country, nation, land
하늘을
haneureul — The sky (object marker attached)
날아다닐
naradanil — To fly around (future modifier form)
시간이
sigani — Time (subject marker attached)
흘러
heulleo — Flowing, passing (connective form of 흐르다)
황새들은
hwangsaedeureun — The storks (plural, topic marker)
둥지
dungji — Nest (bird's nest)
안에서
aneseo — From inside, within
똑바로
ttokbaro — Straight, upright, properly
서서
seoseo — Standing (connective form of 서다)
주위를
juwireul — Surroundings, around (object marker)
둘러볼
dulleorbol — To look around (future modifier form)
su — Ability, possibility (bound noun)
있을
isseul — Can be, able to (future modifier)
만큼
mankeum — As much as, to the extent of
크게
keuge — Largely, greatly, to a big degree
자랐다
jaratda — Grew up, grew (past tense of 자라다)
아비
abi — Father (informal/dialectal term)
매일
maeil — Every day, daily
그들에게
geudeurege — To them, for them (dative form)
아름다운
areumdaun — Beautiful, lovely (adjective modifier)
개구리
gaeguri — Frog
baem — Snake
그리고
geurigo — And, and then (conjunction)
찾을
chaejeul — To find (future modifier form)
온갖
ongat — All kinds of, every sort of
종류의
jongnryuui — Of a kind/type (possessive marker)
황새
hwangsae — Stork (large wading bird)
별미들을
byeolmideureul — Delicacies, special treats (plural, object)
가져다주었다
gajyeodajueotda — Brought and gave (past tense)
그가
geuga — He (subject marker attached)
새끼들을
saekideureul — The young ones, chicks (plural, object)
즐겁게
jeulgeopge — Joyfully, in an enjoyable way
해주려고
haejuryeogo — In order to do for someone (intentional)
부리는
burineun — Performing, displaying (modifier form)
재주들을
jaejudeureul — Tricks, talents (plural, object marker)
보는
boneun — Watching, seeing (modifier form)
참으로
chameuro — Truly, indeed, really
우스꽝스러웠다
useukwangseureowotda — Was ridiculous, was comically funny
그는
geuneun — He (topic marker attached)
머리를
meorireul — The head (object marker attached)
꼬리
kkori — Tail (of an animal)
위로
wiro — Upward, toward the top
완전히
wanjeonhi — Completely, entirely, fully
돌려
dollyeo — Turning, rotating (connective form)
얹고
eonko — Placing on top, and... (connective)
마치
machi — Just like, as if (comparison adverb)
부리를
burireul — The beak (object marker attached)
그러고는
geureogoneun — After that, and then (connective)
늪지와
neupjiwa — Swamp and... (conjunction attached)
습지에
seupjie — In the wetlands (location marker)
관한
gwanhan — About, concerning (modifier form)
이야기들을
iyagideureul — Stories, tales (plural, object marker)
새끼들에게
saekideeurege — To the young ones (dative form)
들려주곤
deullyeojugon — Used to tell/narrate (habitual past)
했다
haetda — Did, performed (past tense of 하다)
ja — Now, well then (interjection to begin)
어느
eoneu — One, a certain, some (determiner)
nal — Day (a specific day)
이제
ije — Now, from now on
너희는
neohuineun — You all, you guys (topic marker)
나는
naneun — Flying (modifier/topic; also 'I' as topic)
법을
beobeul — Method, way, law (object marker)
배워야
baewoya — Must learn, have to learn
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →