← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1328

English → Korean Full Text Level 6/10

Shall we fly down, and pick their eyes out?" asked the young storks.

"우리가 내려가서 그들의 눈을 쪼아 버릴까요?" 어린 황새들이 물었습니다.

"No; leave them alone," said the mother.

"아니야, 그냥 내버려 두렴," 어미가 말했습니다.

"Listen to me; that is much more important.

"내 말을 들어라. 그게 훨씬 더 중요하단다.

Now then. One-two-three. Now to the right.

자, 그럼. 하나-둘-셋. 이제 오른쪽으로.

One-two-three. Now to the left, round the chimney.

하나-둘-셋. 이제 왼쪽으로, 굴뚝을 돌아서.

There now, that was very good.

잘했어, 아주 훌륭했어.

That last flap of the wings was so easy and graceful, that I shall give you permission to fly with me to-morrow to the marshes.

마지막 날갯짓이 너무도 가볍고 우아해서, 내일 나와 함께 늪지대로 날아가도 좋다고 허락해 주겠어.

There will be a number of very superior storks there with their families, and I expect you to show them that my children are the best brought up of any who may be present.

그곳에는 가족을 데리고 온 매우 훌륭한 황새들이 많이 있을 거야, 그리고 나는 너희가 거기 있는 황새들 중에서 내 아이들이 가장 잘 자랐다는 것을 보여 주기를 바란다.

You must strut about proudly--it will look well and make you respected."

너희는 당당하게 뽐내며 걸어야 한다--그게 보기도 좋고 너희를 존경받게 해 줄 거야."

"But may we not punish those naughty boys?" asked the young storks.

"하지만 저 못된 아이들을 혼내 줄 수는 없나요?" 어린 황새들이 물었습니다.

"No; let them scream away as much as they like.

"아니야. 그 아이들이 원하는 만큼 소리를 지르게 내버려 두렴.

You can fly from them now up high amid the clouds, and will be in the land of the pyramids when they are freezing, and have not a green leaf on the trees or an apple to eat."

너희는 지금 그 아이들을 떠나 높이 구름 사이를 날 수 있고, 그 아이들이 추위에 떨며 나무에 푸른 잎 하나 없고 먹을 사과도 없을 때 너희는 피라미드의 땅에 있게 될 거야."

"We will revenge ourselves," whispered the young storks to each other, as they again joined the exercising.

"우리는 복수할 거야," 어린 황새들이 다시 훈련에 합류하면서 서로 속삭였습니다.

Of all the boys in the street who sang the mocking song about the storks, not one was so determined to go on with it as he who first began it.

황새를 비웃는 노래를 부른 거리의 모든 아이들 중에서, 처음 시작한 아이만큼 그것을 계속하려는 굳은 의지를 가진 아이는 없었습니다.

Yet he was a little fellow not more than six years old.

그러나 그는 여섯 살도 채 되지 않은 작은 아이였습니다.

Vocabulary

우리가
uri-ga — We (subject marker attached); first person plural subject
내려가서
naeryeo-gaseo — Going down and then; descending to do something next
그들의
geudeul-ui — Their; possessive form of third person plural
눈을
nun-eul — Eyes (object marker); the eyes as a target
버릴까요
beoril-kkayo — Shall we just discard or do away with it?
어린
eorin — Young; small in age, juvenile
황새들이
hwangsae-deul-i — The storks (subject); plural of stork with subject marker
물었습니다
mureot-seumnida — Asked; formal past tense of to ask
아니야
aniya — No, it's not; informal negation or denial
그냥
geunyang — Just; simply, without any particular reason or change
내버려
naeboryeo — Leave alone; let something be, abandon it
어미가
eomi-ga — The mother (subject); biological mother, often of animals
말했습니다
malhaet-seumnida — Said; formal past tense of to speak
nae — My; first person singular possessive pronoun
말을
mal-eul — Words or speech (object marker); what someone says
들어라
deureora — Listen; imperative form commanding someone to hear
그게
geuge — That is; contraction of 그것이, referring to something mentioned
훨씬
hwolssin — Much more; by far, to a considerably greater degree
deo — More; comparative adverb indicating greater degree
중요하단다
jungyohadanda — It is important; informal declarative telling a truth gently
ja — Now, come on; interjection to prompt attention or action
그럼
geureom — Then, well then; conjunction indicating logical consequence
하나
hana — One; the number one in native Korean counting
dul — Two; the number two in native Korean counting
set — Three; the number three in native Korean counting
이제
ije — Now; at this point in time, from now on
오른쪽으로
oreunjjok-euro — To the right; in the direction of the right side
왼쪽으로
oenjjok-euro — To the left; in the direction of the left side
굴뚝을
gulttuk-eul — Chimney (object marker); a smoke exhaust structure on roofs
돌아서
dora-seo — Turning around; rotating and then proceeding
잘했어
jalhaesseo — Well done; informal praise for doing something correctly
아주
aju — Very; extremely, to a high degree
훌륭했어
hullyunghaesseo — Was excellent; informal past compliment for outstanding performance
마지막
majimak — Last; final, the very end of a sequence
너무도
neomu-do — So very, even too; emphasizing an excessive degree
가볍고
gabyeopgo — Light and; being lightweight, used with conjunction
우아해서
uahaeseo — Because it is graceful; elegant, so therefore something follows
내일
naeil — Tomorrow; the day after today
나와
na-wa — With me; first person singular with the comitative particle
함께
hamkke — Together; in company with someone else
늪지대로
neupjidae-ro — To the swamp; toward a marshy wetland area
날아가도
naragado — Even if flying away; concessive form of to fly
좋다고
jota-go — Saying it is good; quoting that something is fine
허락해
heorakae — Give permission; to allow or grant approval informally
주겠어
jugesseo — Will give; informal future indicating intention to provide
그곳에는
geugos-eneun — In that place; at that location with topic marker
가족을
gajok-eul — Family (object marker); one's relatives as a group
데리고
derigo — Bringing along; taking a person or animal somewhere
on — Who came; past tense modifier meaning arrived or brought
매우
maeu — Very; to a great degree, highly
훌륭한
hullyunghan — Excellent; outstanding, admirable, of high quality
많이
mani — A lot; in large quantity or to a great extent
있을
isseul — Will be there; future modifier indicating existence
거야
geoya — It will be; informal future declarative sentence ending
그리고
geurigo — And; conjunction connecting two clauses or sentences
나는
na-neun — I; first person singular with topic marker
너희가
neohui-ga — You all (subject); second person plural subject marker
거기
geogi — There; that place, a location previously mentioned
있는
inneun — That are there; present tense modifier indicating existence
황새들
hwangsae-deul — Storks; plural of the large wading bird
중에서
jung-eseo — Among; from within a group or set
아이들이
aideu-ri — The children (subject); kids with subject marker attached
가장
gajang — Most; superlative adverb indicating the highest degree
jal — Well; in a good or skillful manner
자랐다는
jaratda-neun — That grew up well; quoting clause about good growth
것을
geot-eul — The thing (object marker); nominalizer with object particle
보여
boyeo — Show; to display or make visible to someone
주기를
jugi-reul — The act of giving (object); nominalized giving as object
바란다
baranda — Hope for; to wish or desire that something happens
너희는
neohui-neun — You all (topic); second person plural with topic marker
당당하게
dangdanghage — Proudly; in a confident, dignified, and bold manner
걸어야
georeoya — Must walk; obligation to walk in a certain way
한다
handa — Must do; plain form indicating obligation or general fact
보기도
bogi-do — Even to look at; appearance-wise, also pleasant to see
좋고
joko — Good and; positive quality connected to another clause
너희를
neohui-reul — You all (object marker); second person plural as object
존경받게
jongyeongbatge — To be respected; to receive esteem from others
hae — Do; informal imperative or causative of to do
jul — Will give; future form indicating providing a benefit
하지만
hajiman — However; conjunction expressing contrast or exception
jeo — Those (over there); distal demonstrative for distant things
못된
motdoen — Wicked; naughty, ill-behaved, bad in character
아이들을
aideu-reul — The children (object marker); kids as target of an action
혼내
honnae — Punish; to scold or teach someone a lesson
수는
su-neun — The ability (topic); possibility or capability with topic marker
없나요
eomna-yo — Is there not?; polite question about lack of ability
원하는
wonhaneun — Wanting; as much as one desires, present modifier
만큼
mankeum — As much as; to the extent or degree of something
소리를
sori-reul — Sound or voice (object); noise as target of an action
지금
jigeum — Now; at the present moment in time
떠나
tteona — Leave; to depart from a place informally
높이
nopi — High; at a great altitude or elevated level
구름
gureum — Cloud; a mass of water vapor in the sky
사이를
sai-reul — Between (object); the space or gap among things
nal — To fly; informal modifier or root form of flying
su — Ability; possibility, can do something
있고
itgo — And can; having the ability, connected to next clause
추위에
chuwi-e — In the cold; exposed to cold weather or temperature
떨며
tteolmyeo — While shivering; trembling due to cold or fear
나무에
namu-e — On the tree; at or on a tree
푸른
pureun — Green or blue; describing lush green leaves or blue sky
ip — Leaf; a flat green part of a plant or tree
없고
eopgo — There is none and; lacking something, connected clause
먹을
meogeul — To eat (modifier); future modifier meaning edible or to eat
사과도
sagwa-do — Even apples; apples too, with additive particle
없을
eopseul — There will not be; future modifier indicating absence
ttae — Time or when; a moment or period when something occurs
피라미드의
piramideu-ui — Of the pyramid; possessive relating to the pyramid structure
땅에
ttang-e — On the land; at or upon the ground or earth
있게
itge — So as to be; causative or resultative form of to exist
doel — Will become; future modifier of to become
우리는
uri-neun — We (topic marker); first person plural with topic particle
복수할
boksuhal — Will take revenge; future modifier of to get revenge
다시
dasi — Again; once more, a repeated time
훈련에
hullyeon-e — In training; at or into a practice or drill session
합류하면서
hapryuhamyeonseo — While joining; rejoining a group as they do something else
서로
seoro — Each other; mutually, one another
속삭였습니다
soksagyeot-seumnida — Whispered; formal past tense of to whisper secretly
황새를
hwangsae-reul — Stork (object marker); the bird as object of an action
비웃는
biutneun — Mocking; present modifier meaning laughing at or ridiculing
노래를
norae-reul — Song (object marker); a melody or tune as an object
부른
bureun — Sang; past modifier of to sing a song
거리의
geori-ui — Of the street; possessive relating to a road or alley
모든
modeun — All; every single one, without exception
아이들
aideul — Children; kids, young people in a group
처음
cheoeum — The beginning; the first time or initial moment
시작한
sijakhan — Who started; past modifier meaning the one who began
아이만큼
ai-mankeum — As much as the child; to the extent that the child did
그것을
geugeos-eul — That thing (object); referring to previously mentioned item
계속하려는
gyesokaryeoneun — Intending to continue; modifier showing desire to keep going
굳은
gudeun — Firm; solid, unwavering, strong in determination
의지를
uiji-reul — Will or determination (object); strong resolve as an object
가진
gajin — Who has; past modifier meaning possessing or holding
아이는
ai-neun — The child (topic); a young person with topic marker
없었습니다
eopseot-seumnida — There was none; formal past tense of nonexistence
그러나
geureona — However; but, a conjunction showing contrast
그는
geu-neun — He (topic marker); third person singular male with topic
여섯
yeoseo — Six; the number six in native Korean counting
살도
sal-do — Even years old; age with additive particle emphasizing youth
chae — Even; not yet reaching a certain state or amount
되지
doeji — Not even become; failing to reach a certain state
않은
aneun — Who did not; negative past modifier negating an action
작은
jageun — Small; little in size or young in age
아이였습니다
aiyeot-seumnida — Was a child; formal past tense identifying someone as a child
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →