Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1329
To the young storks he appeared at least a hundred, for he was so much bigger than their father and mother.
어린 황새들에게 그는 적어도 백 살은 되어 보였는데, 그것은 그가 그들의 아버지와 어머니보다 훨씬 더 컸기 때문이었습니다.
To be sure, storks cannot be expected to know how old children and grown-up people are.
물론, 황새들이 아이들과 어른들의 나이를 알 것이라고 기대할 수는 없습니다.
So they determined to have their revenge on this boy, because he began the song first and would keep on with it.
그래서 그들은 이 소년에게 복수하기로 결심했는데, 그것은 그가 먼저 노래를 시작하고 계속 불렀기 때문이었습니다.
The young storks were very angry, and grew worse as they grew older; so at last their mother was obliged to promise that they should be revenged, but not until the day of their departure.
어린 황새들은 매우 화가 났고, 자랄수록 더욱 심해졌습니다. 그래서 마침내 그들의 어머니는 복수를 해주겠다고 약속할 수밖에 없었지만, 그것은 떠나는 날까지 기다려야 했습니다.
"We must see first, how you acquit yourselves at the grand review," said she.
"우선 너희가 대규모 사열에서 어떻게 하는지 봐야겠다," 라고 어머니가 말했습니다.
"If you get on badly there, the general will thrust his beak through you, and you will be killed, as the boys said, though not exactly in the same manner.
"만약 거기서 잘 못하면, 장군이 너희에게 부리를 찌를 것이고, 소년들이 말한 것처럼 너희는 죽게 될 것이지만, 정확히 같은 방식은 아닐 거야.
So we must wait and see."
그러니 우리는 기다려 봐야 한다."
"You shall see," said the young birds, and then they took such pains and practised so well every day, that at last it was quite a pleasure to see them fly so lightly and prettily.
"두고 보세요," 라고 어린 새들이 말했고, 그들은 매일 매우 열심히 노력하고 잘 연습하여, 마침내 그들이 그토록 가볍고 아름답게 나는 것을 보는 것이 큰 즐거움이 되었습니다.
As soon as the autumn arrived, all the storks began to assemble together before taking their departure for warm countries during the winter.
가을이 되자마자, 모든 황새들은 겨울 동안 따뜻한 나라로 떠나기 전에 함께 모이기 시작했습니다.
Then the review commenced.
그런 다음 사열이 시작되었습니다.
They flew over forests and villages to show what they could do, for they had a long journey before them.
그들은 자신들이 할 수 있는 것을 보여주기 위해 숲과 마을 위를 날았는데, 앞에 긴 여정이 기다리고 있었기 때문입니다.
Vocabulary
- 어린
- eorin — Young, immature, or small in age
- 황새들에게
- hwangsaedeulege — To the storks (dative plural form)
- 그는
- geuneun — He, him (subject topic marker)
- 적어도
- jeogeoedo — At least, at a minimum
- 백
- baek — One hundred (the number 100)
- 살은
- sareun — Years of age (topic-marked)
- 되어
- doeo — Becoming, having become (connective form)
- 보였는데
- boyeonneunde — Appeared, seemed (with contrastive connector)
- 그것은
- geugeoseun — That thing, it (topic-marked)
- 그가
- geuga — He, him (subject marker)
- 그들의
- geudeului — Their, belonging to them
- 아버지와
- abeojwa — Father and (connective particle attached)
- 어머니보다
- eomeoniboda — Than mother (comparative particle)
- 훨씬
- hwolssin — Much more, far more, by far
- 더
- deo — More, even more (comparative adverb)
- 컸기
- keossgi — Was big (nominalized past connective form)
- 때문이었습니다
- ttaemuniyeossseumnida — It was because of (formal past causal)
- 물론
- mullon — Of course, naturally, needless to say
- 황새들이
- hwangsaedeuri — The storks (subject-marked plural)
- 아이들과
- aideulgwa — Children and (connective particle attached)
- 어른들의
- eoreundeului — Adults', belonging to grown-ups
- 나이를
- naireul — Age (object-marked)
- 알
- al — To know (pre-noun form)
- 것이라고
- geosirago — That it is (quoted nominal form)
- 기대할
- gidaehal — To expect, to anticipate (pre-noun form)
- 수는
- suneun — Possibility, can (topic-marked bound noun)
- 없습니다
- eopseumnida — There is not, does not exist (formal)
- 그래서
- geuraeseo — So, therefore, as a result
- 그들은
- geudeureun — They (topic-marked)
- 이
- i — This (demonstrative pronoun/adjective)
- 소년에게
- sonyeonege — To the boy (dative marker)
- 복수하기로
- boksuhagiро — Decided to take revenge (intentional connector)
- 결심했는데
- gyeolsimhaenneunde — Made a decision (with contrastive connector)
- 먼저
- meonjeo — First, beforehand, prior to others
- 노래를
- noraereul — Song (object-marked)
- 시작하고
- sijakhago — Started and (connective verb form)
- 계속
- gyesok — Continuously, without stopping, keep doing
- 불렀기
- bulleossgi — Sang (past nominalized connective form)
- 황새들은
- hwangsaedeureun — The storks (topic-marked plural)
- 매우
- maeu — Very, extremely, highly (adverb)
- 화가
- hwaga — Anger (subject-marked); to be angry
- 났고
- natgo — Arose and (connective past form of 나다)
- 자랄수록
- jaralsurok — The more they grew, as they grew older
- 더욱
- deouk — Even more, increasingly, all the more
- 심해졌습니다
- simhaejyeossseumnida — Became worse, intensified (formal past)
- 마침내
- machimnae — Finally, at last, in the end
- 어머니는
- eomeonineun — The mother (topic-marked)
- 복수를
- boksureul — Revenge (object-marked)
- 해주겠다고
- haejugessдаgo — Said she would do it for them (quoted promise)
- 약속할
- yaksokal — To promise (pre-noun future form)
- 수밖에
- subakke — No choice but to, can only
- 없었지만
- eopseotjiman — There was not, but (past concessive)
- 떠나는
- tteonaneun — Departing, leaving (present modifier form)
- 날까지
- nalkkaji — Until the day (inclusive deadline particle)
- 기다려야
- gidaryeoya — Must wait (obligatory connective form)
- 했습니다
- haessseumnida — Did, had done (formal past tense)
- 우선
- useon — First of all, for starters, firstly
- 너희가
- neohiga — You (plural subject marker, informal)
- 대규모
- daegyumo — Large-scale, grand scale, massive in size
- 어떻게
- eotteoke — How, in what way (interrogative adverb)
- 하는지
- haneunji — Whether/how one does (indirect question form)
- 봐야겠다
- bwayagessda — I must see, I need to watch
- 라고
- rago — Quoting particle indicating reported speech
- 어머니가
- eomeoniga — Mother (subject-marked)
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said, spoke (formal past tense)
- 만약
- manyak — If, supposing that (conditional conjunction)
- 거기서
- geogiseo — There, from/at that place
- 잘
- jal — Well, skillfully, properly (adverb)
- 못하면
- mothamyeon — If unable to do, if one fails
- 장군이
- jangguни — The general (subject-marked military rank)
- 너희에게
- neohiege — To you (plural, dative form)
- 부리를
- bureureul — Beak (object-marked bird body part)
- 찌를
- jjireul — To stab, pierce (pre-noun future form)
- 것이고
- geosigo — It will be and (connective nominal form)
- 소년들이
- sonyeondeuri — The boys (subject-marked plural)
- 말한
- malhan — Said, spoken (past modifier form)
- 것처럼
- geotcheoreom — Just as, like (comparative particle)
- 너희는
- neohineun — You (plural topic-marked informal form)
- 죽게
- jukge — So as to die (purposive/result connective)
- 될
- doel — Will become (future pre-noun form)
- 것이지만
- geosijiman — It will be, but (concessive nominal form)
- 정확히
- jeonghwakhi — Exactly, precisely, accurately (adverb)
- 같은
- gateun — Same, identical, equal (modifier form)
- 방식은
- bangsigeun — Method, way (topic-marked noun)
- 아닐
- anil — Will not be (future pre-noun negation)
- 거야
- geoya — It will be (informal future assertion)
- 그러니
- geuroni — So then, therefore (consequential connector)
- 우리는
- urineun — We (topic-marked first person plural)
- 기다려
- gidaryeo — Wait (informal imperative/connective form)
- 봐야
- bwaya — Must see, need to try (obligatory form)
- 한다
- handa — Do, does (plain present declarative form)
- 두고
- dugo — Leaving behind and (connective verb form)
- 보세요
- boseyo — Please watch/see (polite imperative form)
- 새들이
- saedeuri — The birds (subject-marked plural)
- 말했고
- malhaessgo — Said and (past connective form)
- 매일
- maeil — Every day, daily (time adverb)
- 열심히
- yeolsimhi — Diligently, hard, with great effort
- 노력하고
- noryeokhago — Making effort and (connective verb form)
- 연습하여
- yeonseupayeo — Practiced and (connective verb form)
- 그들이
- geudeuri — They (subject-marked third person plural)
- 그토록
- geuторок — So much, to such a degree (adverb)
- 가볍고
- gabyeopgo — Light and (connective adjective form)
- 아름답게
- areumdapge — Beautifully (adverbial form of beautiful)
- 나는
- naneun — Flying (present modifier form of 날다)
- 것을
- geoseul — The thing (object-marked nominalizer)
- 보는
- boneun — Seeing, watching (present modifier form)
- 것이
- geosi — The thing is (subject-marked nominalizer)
- 큰
- keun — Big, great, large (modifier form)
- 즐거움이
- jeulgeouмi — Joy, pleasure, delight (subject-marked)
- 되었습니다
- doeyeossseumnida — Became, has become (formal past tense)
- 가을이
- gaeuri — Autumn, fall (subject-marked season noun)
- 되자마자
- doejamaja — As soon as it became (immediacy connector)
- 모든
- modeun — All, every, entire (modifier adjective)
- 겨울
- gyeoul — Winter (cold season of the year)
- 동안
- dongan — During, for a period of time
- 따뜻한
- ttatteushan — Warm (modifier form of warm/cozy)
- 나라로
- nararo — To the country (directional particle)
- 떠나기
- tteonagi — Departing, leaving (nominalized verb form)
- 전에
- jeone — Before (temporal particle indicating prior time)
- 함께
- hamkke — Together, along with (adverb of togetherness)
- 모이기
- moigi — Gathering, assembling (nominalized verb form)
- 시작했습니다
- sijakhaessseumnida — Began, started (formal past tense)
- 그런
- geureon — Such, that kind of (modifier form)
- 다음
- daeum — Next, following, after (sequence noun)
- 시작되었습니다
- sijakdoeyeossseumnida — Was started, began (formal passive past)
- 자신들이
- jasindelи — Themselves (reflexive plural subject-marked)
- 할
- hal — Will do, can do (future pre-noun form)
- 수
- su — Ability, possibility (bound noun)
- 있는
- inneun — Existing, having (present modifier form)
- 보여주기
- boyeojugi — Showing, demonstrating (nominalized verb form)
- 위해
- wihae — For the sake of, in order to
- 숲과
- supgwa — Forest and (connective particle attached)
- 마을
- maeul — Village, small town, community
- 위를
- wireul — Above, over (object-marked direction noun)
- 날았는데
- naranneunde — Flew (past tense with contrastive connector)
- 앞에
- ape — In front of, ahead (locative particle)
- 긴
- gin — Long (modifier form of 길다)
- 여정이
- yeojeongi — The journey, voyage (subject-marked noun)
- 기다리고
- gidarigo — Waiting and (connective verb form)
- 있었기
- isseotgi — Was existing (past nominalized connective)
- 때문입니다
- ttaemunimnida — It is because of (formal causal ending)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →