← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1334

English → Korean Full Text Level 6/10

He had never yet been in the metropolis of the country.

그는 아직 한 번도 그 나라의 수도에 가본 적이 없었다.

There were so many people in the streets, that he thought that the shield was being carried.

거리에는 사람이 너무 많아서, 그는 방패가 운반되고 있는 것이라고 생각했다.

There were many shields to be seen; a hundred rooms might have been filled with pictures, if they had been hung up inside and outside.

볼 수 있는 방패들이 많았는데, 그것들을 안팎으로 걸어 놓았다면 백 개의 방을 그림으로 가득 채울 수도 있었을 것이다.

At the tailor's were pictures of all kinds of clothing, to show that he could stitch up people from the coarsest to the finest;

재봉사의 가게에는 온갖 종류의 옷 그림이 있었는데, 가장 거친 것부터 가장 고운 것까지 사람들의 옷을 지을 수 있다는 것을 보여주기 위한 것이었다.

at the tobacco manufacturer's were pictures of the most charming little boys, smoking cigars, just as they do in reality;

담배 제조업자의 가게에는 실제로 그러는 것처럼 시가를 피우는 아주 귀여운 소년들의 그림이 있었다.

there were signs with painted butter, and herring, clerical collars, and coffins, and inscriptions and announcements into the bargain.

그 위에 버터와 청어, 성직자 깃, 관이 그려진 간판들이 있었고, 거기에 글귀와 공지사항까지 덧붙여져 있었다.

A person could walk up and down for a whole day through the streets, and tire himself out with looking at the pictures;

사람들은 하루 종일 거리를 오르내리며 그림들을 바라보다가 지쳐버릴 수도 있었다.

and then he would know all about what people lived in the houses, for they had hung out their shields or signs;

그리하여 그는 집에 어떤 사람들이 사는지 모든 것을 알 수 있었는데, 그들이 방패나 간판을 내걸어 두었기 때문이다.

and, as grandfather said, it was a very instructive thing, in a great town, to know at once who the inhabitants were.

그리고 할아버지께서 말씀하셨듯이, 큰 도시에서 주민들이 누구인지 한눈에 아는 것은 매우 유익한 일이었다.

And this is what happened with these shields, when grandpapa came to the town.

그리고 이것이 할아버지께서 그 도시에 오셨을 때 이 간판들에 관해 일어난 일이다.

He told it me himself, and he hadn't "a rogue on his back," as mother used to tell me he had when he wanted to make me believe something outrageous,

그분이 직접 내게 말씀해 주셨는데, 어머니가 말씀하시던 것처럼 터무니없는 것을 믿게 하려 할 때 "등에 악당을 지고 있다"는 상태가 아니었다.

for now he looked quite trustworthy.

왜냐하면 그때 그분은 아주 믿음직스럽게 보이셨기 때문이다.

Vocabulary

아직
a-jik — Still, yet; indicates something has not happened yet
han — One; used as a numeral modifier before nouns
번도
beon-do — Not even once; emphasizes complete absence of occurrence
geu — That; definite article-like demonstrative pronoun
나라의
na-ra-ui — Of the country; possessive form of nation
수도에
su-do-e — To/in the capital city; locative form of capital
가본
ga-bon — Having gone; past experiential modifier form of go
적이
jeok-i — Experience of; indicates past experience of an action
없었다.
eop-sseot-da — Did not have; past tense of non-existence
거리에는
geo-ri-e-neun — On/in the street; topic-marked locative of street
사람이
sa-ram-i — Person (subject); subject-marked form of person
너무
neo-mu — Too, excessively; adverb indicating excess degree
많아서,
man-a-seo — Because there are many; causal connective of numerous
방패가
bang-pae-ga — Shield (subject); subject-marked form of shield
운반되고
un-ban-doe-go — Being transported; progressive passive of carry/transport
있는
it-neun — Existing, being; present tense modifier of exist
것이라고
geo-si-ra-go — Saying that it is; quotative form of a thing/fact
생각했다.
saeng-gak-haet-da — Thought; past tense of to think
bol — To see; future/potential modifier form of see
su — Ability, possibility; used in can/cannot constructions
방패들이
bang-pae-deul-i — Shields (subject); plural subject-marked form of shield
많았는데,
man-at-neun-de — There were many, and; past tense contrastive of numerous
안팎으로
an-pak-eu-ro — Inside and outside; directional form of interior-exterior
걸어
geo-reo — Hanging; connective form of to hang something up
놓았다면
no-at-da-myeon — If one had placed/hung; conditional past of put/place
baek — One hundred; the number 100
개의
gae-ui — Of (counter for objects); possessive of general counter
방을
bang-eul — Room (object); object-marked form of room
그림으로
geu-rim-eu-ro — With pictures; instrumental form of picture/drawing
가득
ga-deuk — Fully, to the brim; adverb meaning completely full
채울
chae-ul — To fill; potential modifier form of fill up
수도
su-do — Also can; possibility plus additive particle combination
있었을
i-sseo-sseul — Would have existed; retrospective potential past form
것이다.
geo-si-da — It is the case that; nominal predicate ending
재봉사의
jae-bong-sa-ui — Tailor's; possessive form of tailor/seamstress
가게에는
ga-ge-e-neun — In the shop; topic-marked locative of store/shop
온갖
on-gat — All kinds of; modifier meaning every sort/variety
종류의
jong-nyu-ui — Of types/kinds; possessive form of type/category
ot — Clothing, clothes; general term for garments
그림이
geu-rim-i — Picture (subject); subject-marked form of drawing
있었는데,
i-sseon-neun-de — There was/were, and; past contrastive of exist
가장
ga-jang — Most; superlative adverb meaning the most/best
거친
geo-chin — Rough, coarse; modifier form of rough/crude
것부터
geot-bu-teo — Starting from; ablative particle on nominalizer
고운
go-un — Fine, delicate, beautiful; modifier of fine/soft
것까지
geot-kka-ji — Up to; inclusive limit particle on nominalizer
사람들의
sa-ram-deul-ui — People's; possessive plural form of person
옷을
o-seul — Clothes (object); object-marked form of clothing
지을
ji-eul — To make/sew; potential modifier form of make clothes
있다는
it-da-neun — That one can; quotative modifier of ability/existence
보여주기
bo-yeo-ju-gi — Showing (to someone); nominalized form of show
위한
wi-han — For the purpose of; modifier meaning for/intended for
것이었다.
geo-si-eot-da — Was the thing; past tense nominal predicate ending
담배
dam-bae — Tobacco, cigarette; general term for tobacco products
제조업자의
je-jo-eop-ja-ui — Manufacturer's; possessive form of producer/maker
실제로
sil-je-ro — Actually, in reality; adverb meaning in actual fact
그러는
geu-reo-neun — Doing so; present modifier of acting in that way
것처럼
geot-cheo-reom — As if, like; comparative particle on nominalizer
시가를
si-ga-reul — Cigar (object); object-marked form of cigar
피우는
pi-u-neun — Smoking; present tense modifier of smoke/light up
아주
a-ju — Very, extremely; intensifying adverb
귀여운
gwi-yeo-un — Cute, adorable; modifier form of cute/charming
소년들의
so-nyeon-deul-ui — Boys'; possessive plural form of boy
위에
wi-e — Above, on top of; locative form of above/top
버터와
beo-teo-wa — Butter and; conjunctive form of butter
청어,
cheong-eo — Herring; a type of common saltwater fish
성직자
seong-jik-ja — Clergy, clergyman; a person in religious vocation
깃,
git — Collar; the collar or neckband of a garment
관이
gwan-i — Coffin (subject); subject-marked form of coffin
그려진
geu-ryeo-jin — Drawn, depicted; past passive modifier of draw
간판들이
gan-pan-deul-i — Signs/signboards (subject); plural subject form of sign
거기에
geo-gi-e — There, in that place; locative form of that place
글귀와
geul-gwi-wa — Phrases/text and; conjunctive form of written phrase
공지사항까지
gong-ji-sa-hang-kka-ji — Even up to notices; inclusive limit on announcements
덧붙여져
deot-bu-chyeo-jyeo — Being added on; passive connective of append/add to
사람들은
sa-ram-deul-eun — People (topic); topic-marked plural of person
하루
ha-ru — One day, a whole day; a single day period
종일
jong-il — All day long; entire day without break
거리를
geo-ri-reul — Street (object); object-marked form of street
오르내리며
o-reu-nae-ri-myeo — Going up and down; simultaneous connective of ascending-descending
그림들을
geu-rim-deul-eul — Pictures (object); plural object form of drawing
바라보다가
ba-ra-bo-da-ga — While gazing at; mid-action connective of gaze/look at
지쳐버릴
ji-chyeo-beo-ril — Will become exhausted; potential modifier of tire out completely
그리하여
geu-ri-ha-yeo — Thus, therefore; formal conjunctive meaning thereby/so
집에
ji-be — In/at home; locative form of house/home
어떤
eo-tteon — What kind of, some; interrogative/indefinite modifier
사는지
sa-neun-ji — Whether/who lives; indirect question form of live
모든
mo-deun — All, every; modifier meaning all/every
al — To know; base form used in potential constructions
그들이
geu-deul-i — They (subject); plural subject-marked third person pronoun
방패나
bang-pae-na — Shield or; disjunctive particle on shield
간판을
gan-pan-eul — Sign/signboard (object); object-marked form of sign
내걸어
nae-geo-reo — Having hung out; connective of hang out/display
두었기
du-eot-gi — Having left/placed; nominalized past of leave in place
때문이다.
ttae-mu-ni-da — It is because; causal nominal predicate ending
그리고
geu-ri-go — And, furthermore; common additive conjunction
할아버지께서
ha-ra-beo-ji-kke-seo — Grandfather (honorific subject); respectful subject marker
말씀하셨듯이,
mal-sseum-ha-syeot-deu-si — As (he) said (honorific); comparative past honorific of speak
keun — Big, large; modifier form of big/large
도시에서
do-si-e-seo — In the city; locative-source marker on city
주민들이
ju-min-deul-i — Residents (subject); plural subject form of resident
누구인지
nu-gu-in-ji — Who they are; indirect question form of who
한눈에
han-nun-e — At a glance; idiomatic phrase meaning in one look
아는
a-neun — Knowing; present modifier form of know
매우
mae-u — Very, highly; formal intensifying adverb
유익한
yu-ik-han — Beneficial, useful; modifier form of beneficial/profitable
일이었다.
i-ri-eot-da — It was a matter/thing; past tense of it is work/affair
이것이
i-geo-si — This (subject); subject-marked proximal demonstrative pronoun
도시에
do-si-e — In/to the city; locative form of city
오셨을
o-syeo-sseul — When (he) came (honorific); retrospective honorific of come
ttae — Time, when; noun indicating a point or period in time
i — This; proximal demonstrative modifier
간판들에
gan-pan-deul-e — On the signs; locative plural form of signboard
관해
gwan-hae — Regarding, about; postposition meaning concerning
일어난
il-eo-nan — That occurred/happened; past modifier of occur/happen
일이다.
i-ri-da — It is an event/matter; nominal predicate of affair
그분이
geu-bu-ni — That person (honorific subject); respectful third person subject
직접
jik-jeop — Directly, personally; adverb meaning in person/directly
내게
nae-ge — To me; dative form of I/me
말씀해
mal-sseum-hae — Told (honorific); connective honorific form of speak/tell
주셨는데,
ju-syeon-neun-de — Gave (honorific), and; past contrastive honorific of give
어머니가
eo-meo-ni-ga — Mother (subject); subject-marked form of mother
말씀하시던
mal-sseum-ha-si-deon — Used to say (honorific); retrospective modifier of speak
터무니없는
teo-mu-ni-eom-neun — Absurd, groundless; modifier meaning baseless/ridiculous
믿게
mit-ge — To make believe; causative connective of believe
하려
ha-ryeo — Intending to do; intentional connective of do/make
"등에
deung-e — On one's back; locative form of back (body part)
악당을
ak-dang-eul — Villain (object); object-marked form of villain/scoundrel
지고
ji-go — Carrying on back; connective form of carry on back
있다"는
it-da-neun — That one has/carries; quotative modifier of exist/have
상태가
sang-tae-ga — State/condition (subject); subject-marked form of condition
아니었다.
a-ni-eot-da — Was not; past tense of negation/was not the case
왜냐하면
wae-nya-ha-myeon — Because, the reason is; formal causal conjunction
그때
geu-ttae — At that time, then; referring to a specific past moment
그분은
geu-bu-neun — That person (honorific topic); respectful topicalized third person
믿음직스럽게
mi-deum-jik-seu-reop-ge — Reliably, trustworthily; adverb meaning in a trustworthy manner
보이셨기
bo-i-syeot-gi — Appeared/seemed (honorific); nominalized past honorific of appear
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →