← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1345

English → Korean Full Text Level 6/10

Then Death breathed upon her hands, and she felt his breath colder than the icy wind, and her hands sank down powerless.

그러자 죽음이 그녀의 손에 숨을 불어넣었고, 그녀는 그의 숨결이 얼음장 같은 바람보다 더 차갑게 느껴졌으며, 그녀의 손은 힘없이 아래로 가라앉았습니다.

"You cannot prevail against me," said Death.

"당신은 나를 이길 수 없습니다," 라고 죽음이 말했습니다.

"But a God of mercy can," said she.

"하지만 자비의 신이라면 할 수 있습니다," 라고 그녀가 말했습니다.

"I only do His will," replied Death. "I am his gardener. I take all His flowers and trees, and transplant them into the gardens of Paradise in an unknown land. How they flourish there, and what that garden resembles, I may not tell you."

"저는 다만 그분의 뜻을 따를 뿐입니다," 라고 죽음이 대답했습니다. "저는 그분의 정원사입니다. 저는 그분의 모든 꽃과 나무를 가져다가, 알 수 없는 땅에 있는 낙원의 정원으로 옮겨 심습니다. 그곳에서 그것들이 어떻게 번성하는지, 그리고 그 정원이 어떤 모습인지는 당신에게 말씀드릴 수 없습니다."

"Give me back my child," said the mother, weeping and imploring; and she seized two beautiful flowers in her hands, and cried to Death, "I will tear up all your flowers, for I am in despair."

"제 아이를 돌려주세요," 라고 어머니는 울며 애원하면서 말했습니다. 그리고 그녀는 두 송이의 아름다운 꽃을 손에 쥐고 죽음을 향해 외쳤습니다, "저는 절망에 빠져 있으니 당신의 꽃을 모두 뽑아버리겠습니다."

"Do not touch them," said Death. "You say you are unhappy; and would you make another mother as unhappy as yourself?"

"그것들에 손대지 마세요," 라고 죽음이 말했습니다. "당신은 스스로 불행하다고 말하면서, 다른 어머니도 당신만큼 불행하게 만들려 하십니까?"

"Another mother!" cried the poor woman, setting the flowers free from her hands.

"또 다른 어머니라고요!" 라고 가엾은 여인은 손에서 꽃들을 놓아주며 외쳤습니다.

"There are your eyes," said Death. "I fished them up out of the lake for you. They were shining brightly; but I knew not they were yours. Take them back--they are clearer now than before--and then look into the deep well which is close by here. I will tell you the names of the two flowers which you wished to pull up; and you will see the whole future of the human beings they represent, and what you were about to frustrate and destroy."

"여기 당신의 눈이 있습니다," 라고 죽음이 말했습니다. "저는 당신을 위해 그것들을 호수에서 건져 올렸습니다. 그것들은 밝게 빛나고 있었습니다. 하지만 저는 그것들이 당신의 것인 줄 몰랐습니다. 돌려받으세요--지금은 전보다 더 맑습니다--그리고 여기 가까이 있는 깊은 우물 속을 들여다보세요. 당신이 뽑으려 했던 두 송이 꽃의 이름을 알려드리겠습니다. 그러면 그 꽃들이 나타내는 인간들의 모든 미래와, 당신이 막아서 망쳐버리려 했던 것이 무엇인지 보게 될 것입니다."

Vocabulary

그러자
geureoja — Then, at that moment, thereupon
죽음이
jugeumi — Death (subject marker attached)
그녀의
geunyeoui — Her, of her (possessive form)
손에
sone — In/on the hand (locative form)
숨을
sumeul — Breath (object marker attached)
불어넣었고
bureoneoeotgo — Breathed into and (connected clause)
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker attached)
그의
geuui — His, of him (possessive form)
숨결이
sumgyeori — Breath, breathing (subject marker attached)
얼음장
eoreumjang — A slab of ice, extremely cold surface
같은
gateun — Same as, like, resembling something
바람보다
barambo​da — Than the wind (comparative marker attached)
deo — More, even more, further
차갑게
chagapge — Coldly, in a cold manner
느껴졌으며
neuкkyeojeotseuимyeo — Was felt, and (connected past clause)
손은
soneun — The hand (topic marker attached)
힘없이
himeopssi — Weakly, without strength, lifelessly
아래로
araero — Downward, toward the bottom
가라앉았습니다
garaanajsseumnida — Sank down, submerged (polite past tense)
당신은
dangsineun — You (topic marker attached, formal)
나를
nareul — Me (object marker attached)
이길
igil — To beat, to win against (future/modifier form)
su — Ability, possibility (used in can/cannot)
없습니다
eopseumnida — There is not, cannot (polite formal)
라고
rago — Quotation marker, saying that
말했습니다
malhaetseumnida — Said, spoke (polite formal past tense)
하지만
hajiman — However, but (contrast conjunction)
자비의
jabiui — Of mercy, compassion's (possessive form)
신이라면
siniraмyeon — If one is a god, being a deity
hal — To do, can do (future/modifier form)
있습니다
itseumnida — There is, can (polite formal present)
그녀가
geunyeoga — She (subject marker attached)
저는
jeoneun — I, me (humble form with topic marker)
다만
daman — Only, merely, just that
그분의
geubunui — Of that person (honorific possessive form)
뜻을
tteuseul — Will, intention, meaning (object marker)
따를
ttareul — To follow, to obey (future/modifier form)
뿐입니다
ppuniomnida — Only that, nothing more (polite formal)
대답했습니다
daedapaetseumnida — Answered, replied (polite formal past tense)
정원사입니다
jeonwonsaimnida — I am a gardener (polite formal)
모든
modeun — All, every, each one of
꽃과
kkotgwa — Flowers and (conjunction attached)
나무를
namureul — Tree, trees (object marker attached)
가져다가
gajeodaga — Taking and bringing somewhere else
없는
eopneun — Without, non-existent (modifier form)
땅에
ttange — In/on the ground, land (locative)
있는
inneun — That exists, being there (modifier form)
낙원의
nagwonui — Of paradise, paradise's (possessive form)
정원으로
jeonwoneuro — To the garden (directional marker attached)
옮겨
olmgyeo — Move, transfer, transplant (connected form)
심습니다
simseumnida — Plant, sow seeds (polite formal present)
그곳에서
geugoseso — From/in that place, there
그것들이
geugeotdeuri — They, those things (subject marker attached)
어떻게
eotteoke — How, in what way
번성하는지
beonseonghaneunji — Whether/how they flourish and thrive
그리고
geurigo — And, and then, furthermore
정원이
jeonwoni — The garden (subject marker attached)
어떤
eotteon — What kind of, what sort of
모습인지는
moseupinji­neun — What appearance/form it is (topic marker)
당신에게
dangsinege — To you (dative marker attached)
말씀드릴
malsseumdeuril — To humbly tell, inform you (modifier)
je — My (humble possessive form)
아이를
aireul — My child (object marker attached)
돌려주세요
dollyeojuseyo — Please give back, return to me
어머니는
eomeonineun — The mother (topic marker attached)
울며
ulmyeo — Crying, weeping (connected clause form)
애원하면서
aewonhamyeonseo — While earnestly pleading, beseeching
du — Two (number, used before nouns)
송이의
songIui — Blossoms' (counter for flowers, possessive)
아름다운
areumdaun — Beautiful, lovely (modifier form)
꽃을
kkoteul — Flowers (object marker attached)
쥐고
jwigo — Holding, gripping (connected clause)
죽음을
jugeumeul — Death (object marker attached)
향해
hyanghae — Toward, facing in the direction of
외쳤습니다
oechyeotseumnida — Cried out, shouted (polite formal past)
절망에
jeolmange — In despair, in hopelessness (locative)
빠져
ppajyeo — Fallen into, engulfed by (connected form)
있으니
isseu­ni — Since I am in (causal connective form)
당신의
dangsinui — Your (possessive form, formal)
모두
modu — All, everything, everyone
뽑아버리겠습니다
ppobabeorige­tseumnida — Will pull out and discard all of them
손대지
sondaeji — Do not touch (negative command form)
마세요
maseyo — Please do not (polite negative command)
스스로
seuseuro — By oneself, on one's own accord
불행하다고
bulhaenghadago — Saying that one is unhappy (quotation)
말하면서
malhamyeonseo — While saying, whilst speaking
다른
dareun — Other, different, another
당신만큼
dangsinman­keum — As much as you, to your extent
불행하게
bulhaenghage — Unhappily, in an unfortunate manner
만들려
mandeullyeo — Intending to make, trying to create
하십니까
hasimnikka — Are you doing? (formal polite question)
tto — Also, again, too, furthermore
어머니라고요
eomeoniragoyo — You're saying mother? (surprise quotation)
가엾은
gaeyelgeun — Pitiful, poor, deserving of sympathy
여인은
yeoinneun — The woman (topic marker attached)
손에서
soneseo — From the hand (ablative marker attached)
꽃들을
kkotdeureul — The flowers (plural, object marker)
놓아주며
noajumyeo — While releasing, letting go of
여기
yeogi — Here, this place
눈이
nuni — Eyes (subject marker attached)
위해
wihae — For the sake of, for (someone)
호수에서
hosueseo — From the lake (ablative marker attached)
건져
geonjyeo — Scooped out, rescued from water
올렸습니다
ollyeotseumnida — Lifted up, raised (polite formal past)
그것들은
geugeotdeureun — They, those things (topic marker attached)
밝게
balkge — Brightly, luminously, clearly
빛나고
bichnago — Shining, gleaming (connected clause)
있었습니다
itseotseumnida — Were, existed (polite formal past)
것인
geosin — That which is, the thing that (modifier)
jul — That, the fact that (indirect knowledge)
몰랐습니다
mollatseumnida — Did not know (polite formal past tense)
돌려받으세요
dollyeobadeuseyo — Please take back, receive back what's yours
지금은
jigeumeun — Now (topic marker, as for now)
전보다
jeonboda — More than before, compared to previously
맑습니다
makseumnida — Is clear, is bright (polite formal)
가까이
gaakkai — Closely, near, up close
깊은
gipeun — Deep, profound (modifier form)
우물
umul — A well (water well)
속을
sogeul — Inside, interior (object marker attached)
들여다보세요
deulyeodaboseyo — Please look inside, peer into something
당신이
dangsini — You (subject marker attached, formal)
뽑으려
ppobeuryeo — Intending to pull out (purposive form)
했던
haetdeon — That one was doing/tried (past modifier)
송이
songi — Blossom, flower (counting unit for flowers)
꽃의
kkotui — Flower's, of the flower (possessive)
이름을
ireumeul — Name (object marker attached)
알려드리겠습니다
allyeodeurigetseumnida — I will humbly let you know, inform you
그러면
geureomyeon — Then, if so, in that case
꽃들이
kkotdeuri — The flowers (subject marker attached)
나타내는
natanaeneun — Representing, showing, indicating (modifier)
인간들의
ingandeuri — Of humans, people's (possessive plural)
미래와
miraewa — The future and (conjunction attached)
막아서
magaseo — Blocking, standing in the way (connected)
망쳐버리려
mangchyeobeoriryeo — Intending to ruin, spoil completely
것이
geosi — The thing that (subject marker attached)
무엇인지
mueossinji — What it is (indirect question form)
보게
boge — So that you see (resultative connective)
doel — Will become, will be (future modifier)
것입니다
geosimnida — It is the case that (polite formal)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →