← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1355

English → Korean Full Text Level 6/10

The swineherd--that is to say, the prince--but they did not know otherwise than that he was a real swineherd--did not waste a single day without doing something; he made a rattle, which, when turned quickly round, played all the waltzes, galops, and polkas known since the creation of the world.

돼지치기--즉, 왕자였지만--그들은 그가 진짜 돼지치기라고만 알고 있었다--는 하루도 허비하지 않고 무언가를 만들었다; 그는 딸랑이를 만들었는데, 그것을 빠르게 돌리면 세상이 창조된 이래로 알려진 모든 왈츠, 갤럽, 폴카를 연주했다.

"But that is superbe," said the princess passing by.

"정말 훌륭해요," 지나가던 공주가 말했다.

"I have never heard a more beautiful composition.

"이보다 더 아름다운 곡은 들어본 적이 없어요.

Go down and ask him what the instrument costs; but I shall not kiss him again."

내려가서 그 악기가 얼마인지 물어보세요; 하지만 나는 그에게 다시 키스하지 않을 거예요."

"He will have a hundred kisses from the princess," said the lady, who had gone down to ask him.

"그는 공주에게서 백 번의 키스를 원한대요," 물어보러 내려갔던 시녀가 말했다.

"I believe he is mad," said the princess, and walked off, but soon she stopped.

"저 사람은 미친 것 같아요," 공주가 말하며 가버렸지만, 곧 멈춰 섰다.

"One must encourage art," she said.

"예술은 장려해야 하죠," 그녀가 말했다.

"I am the emperor's daughter! Tell him I will give him ten kisses, as I did the other day; the remainder one of my ladies can give him.

"나는 황제의 딸이에요! 그에게 저번처럼 열 번의 키스를 주겠다고 전하세요; 나머지는 내 시녀 중 한 명이 해주면 돼요.

"But we do not like to kiss him," said the ladies.

"하지만 저희는 그에게 키스하고 싶지 않아요," 시녀들이 말했다.

"That is nonsense," said the princess; "if I can kiss him, you can also do it.

"말도 안 되는 소리예요," 공주가 말했다; "내가 키스할 수 있다면, 너희도 할 수 있어요.

Remember that I give you food and employment."

내가 너희에게 먹을 것과 일자리를 주고 있다는 걸 기억하세요."

And the lady had to go down once more.

그리하여 시녀는 다시 내려가야 했다.

"A hundred kisses from the princess," said the swineherd, "or everybody keeps his own."

"공주에게서 백 번의 키스," 돼지치기가 말했다, "아니면 각자 가진 것을 지키는 거죠."

"Place yourselves before me," said the princess then.

"내 앞에 줄을 서세요," 그러자 공주가 말했다.

They did as they were bidden, and the princess kissed him.

그들은 명령대로 했고, 공주는 그에게 키스했다.

"I wonder what that crowd near the pigsty means!"

"돼지우리 근처에 저 군중들은 무슨 일일까!"

Vocabulary

돼지치기
dwaejichigi — pig keeper; person who tends pigs
jeuk — that is; in other words; namely
왕자였지만
wangja-yeotjiman — although he was a prince
그들은
geudeureun — they; those people (subject marker)
그가
geuga — he; that person (subject marker)
진짜
jinjja — real; genuine; truly; really
알고
algo — knowing; being aware of something
있었다
isseotda — there was; existed; was present
하루도
haru도 — not even a single day
하루도
harudo — not even one day; every single day
허비하지
heobihaji — not wasting; without squandering time
않고
anko — without doing; not doing and then
무언가를
mueonkareul — something; some unspecified thing (object)
만들었다
mandeureotda — made; created; produced something
그는
geuneun — he; that person (topic marker)
딸랑이를
ttallangi-reul — a rattle; small jingling toy instrument
만들었는데
mandeureonnneunde — made it and; created it, and moreover
그것을
geugeoseul — it; that thing (object marker)
빠르게
ppareuge — quickly; rapidly; at fast speed
돌리면
if you spin or turn it
돌리면
dollimyeon — if you spin or rotate it
세상이
sesangi — the world; society (subject marker)
창조된
changjodoen — created; having been brought into existence
이래로
iraero — since; from that time onward
알려진
allyeojin — known; well-known; recognized by people
모든
modeun — all; every; each and every one
연주했다
yeonjuhaetda — played music; performed a musical piece
정말
jeongmal — really; truly; genuinely; indeed
훌륭해요
hullyunghaeyo — it is excellent; wonderful; splendid
지나가던
jinagadeon — passing by; who was walking past
공주가
gongjuga — the princess (subject marker)
말했다
malhaetda — said; spoke; told something to someone
이보다
iboda — than this; more than this
deo — more; even more; additionally
아름다운
areumdaun — beautiful; lovely; aesthetically pleasing
곡은
gogeun — the piece of music; the song (topic)
들어본
deurebon — having heard; ever listened to before
적이
jeogi — experience of; time when (subject marker)
없어요
eopseoyo — there is none; does not exist; lacking
내려가서
naeryeogaseo — going down and then; descending to
악기가
akgiga — the musical instrument (subject marker)
얼마인지
eolmainji — how much it costs; the price of
물어보세요
mureoboseyo — please ask; please inquire about it
하지만
hajiman — but; however; nevertheless; yet
그에게
geuege — to him; for him; toward that person
다시
dasi — again; once more; anew
키스하지
kiseuhaji — not kiss; to not give a kiss
않을
aneul — will not; intending not to do
거예요
geoyeyo — it is going to be; will do
공주에게서
gongju-egeseo — from the princess; away from her
baek — one hundred; 100
번의
beonui — number of times; instances of (modifier)
키스를
kiseureul — a kiss; kisses (object marker)
원한대요
wonhandaeyo — they say he wants; reportedly desires
물어보러
mureoboreо — in order to ask; going to inquire
물어보러
mureoboreо — in order to ask; to go and inquire
내려갔던
naeryeogatdeon — who had gone down; previously descended
시녀가
sinyeoga — the lady-in-waiting; maidservant (subject)
jeo — that; that over there; that person
사람은
sarameun — that person; the person (topic marker)
미친
michin — crazy; mad; insane
geot — thing; fact; something; nominalizer
같아요
gatayo — seems like; appears to be; looks like
말하며
malhamyeo — while saying; saying and then
가버렸지만
gabeoryeotjiman — left and went away, but then
got — soon; shortly; before long; immediately
멈춰
meomchwo — stopped; halted; came to a standstill
섰다
seotda — stood; came to stand; stopped standing
예술은
yesureun — art; the arts (topic marker)
장려해야
jangnyeohaeya — must encourage; should promote and support
하죠
hajyo — should do; we ought to; right?
그녀가
geunyeoga — she; that woman (subject marker)
황제의
hwangjeui — the emperor's; belonging to the emperor
딸이에요
ttarieyo — she is a daughter; she is his daughter
저번처럼
jeobeoncheoreom — like last time; as before previously
yeol — ten; 10
주겠다고
jugetdago — saying she will give; promising to give
전하세요
jeonhaseyo — please convey; please pass on the message
나머지는
nameojineun — the rest; the remainder (topic marker)
nae — my; mine; belonging to me
시녀
sinyeo — lady-in-waiting; maidservant; female attendant
jung — among; in the middle of; during
han — one; a single; one of
명이
myeongi — person; one person (counter, subject marker)
해주면
haejumyeon — if someone does it for you; if done
돼요
dwaeyo — it's okay; it will do; allowed
저희는
jeohuineun — we; us (humble form, topic marker)
키스하고
kiseuhago — to kiss and; kissing and then
싶지
sipji — do not want to; not desiring to
않아요
anayo — do not; am not; it is not so
시녀들이
sinyeodeuri — the maids; the ladies-in-waiting (subject)
말도
maldo — not even words; utterly absurd statement
an — not; inside; within; no
되는
doeneun — that works; that makes sense; acceptable
소리예요
soriyeyo — it is nonsense; that's absurd talk
내가
naega — I; me (subject marker, emphatic)
키스할
kiseуhal — to kiss; able to kiss (modifier form)
키스할
kiseuhal — able to kiss; opportunity to kiss
su — ability; possibility; can do
있다면
itdamyeon — if there is; if it is possible
너희도
neohuido — you all too; you guys also
hal — will do; able to do (future modifier)
있어요
isseoyo — there is; can do; it exists
너희에게
neohuiege — to you all; for you people
먹을
meogeul — food to eat; something to eat (modifier)
것과
geotgwa — thing and; something and also
일자리를
iljari-reul — a job; employment; work position (object)
주고
jugo — giving and; providing and then
있다는
itdaneun — that there is; the fact of providing
geol — the fact that; thing that (colloquial)
기억하세요
gieokaseyo — please remember; do not forget this
그리하여
geurihayeo — and so; therefore; thus; as a result
시녀는
sinyeoneun — the maid; the lady-in-waiting (topic)
내려가야
naeryeogaya — must go down; had to descend
했다
haetda — did; performed; carried out an action
아니면
animyeon — or; if not; otherwise; alternatively
각자
gakja — each person; individually; everyone for themselves
가진
gajin — having; possessing; that one has
지키는
jikinaen — keeping; protecting; holding onto something
지키는
jikineun — keeping; protecting; preserving what one has
거죠
geojyo — that's the thing; that's what it is
앞에
ape — in front of; before; ahead of
줄을
jureul — a line; a queue (object marker)
서세요
seoseyo — please stand; please line up here
그러자
geureoja — then; thereupon; at that moment
명령대로
myeongnyeongdaero — as ordered; according to the command
했고
haetgo — did and; carried out and then also
키스했다
kiseuhaetda — kissed; gave a kiss to someone
돼지우리
dwaejuri — pigsty; pig pen; enclosure for pigs
근처에
geuncheo-e — near; in the vicinity of; nearby
군중들은
gunjungdeureun — the crowd; the masses; the people (topic)
무슨
museun — what kind of; what; which sort of
일일까
ililkka — what could be happening; what is this
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →