← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1366

English → Korean Full Text Level 6/10

He is the submissive slave of Camoens, and but for him, and for the copper coins thrown to him by the passers-by, his master, the poet of the "Lusiad," would die of hunger.

그는 카몽이스의 순종하는 노예이며, 그가 없었다면, 그리고 행인들이 그에게 던져 주는 동전이 없었다면, 그의 주인인 「루지아다」의 시인은 굶어 죽었을 것이다.

Now, a costly monument marks the grave of Camoens.

이제, 값비싼 기념비가 카몽이스의 무덤을 표시하고 있다.

There is a new picture.

새로운 그림이 있다.

Behind the iron grating a man appears, pale as death, with long unkempt beard.

쇠창살 뒤로 한 남자가 나타나는데, 죽음처럼 창백하고 길고 헝클어진 수염을 하고 있다.

"I have made a discovery," he says, "the greatest that has been made for centuries; and they have kept me locked up here for more than twenty years!"

"나는 발견을 했소," 그가 말한다, "수백 년 동안 이루어진 것 중 가장 위대한 발견을; 그런데 그들은 나를 이십 년이 넘도록 여기에 가두어 놓았소!"

Who is the man?

그 남자는 누구인가?

"A madman," replies the keeper of the madhouse.

"미치광이요," 정신병원 관리인이 대답한다.

"What whimsical ideas these lunatics have!

"이 미치광이들은 얼마나 기이한 생각을 하는지!

He imagines that one can propel things by means of steam."

그는 증기로 물건을 추진할 수 있다고 상상하고 있소."

It is Solomon de Cares, the discoverer of the power of steam, whose theory, expressed in dark words, is not understood by Richelieu; and he dies in the madhouse.

그는 증기의 힘을 발견한 솔로몬 드 카레스로, 어두운 말로 표현된 그의 이론은 리슐리외에게 이해받지 못하며, 그는 정신병원에서 죽는다.

Here stands Columbus, whom the street boys used once to follow and jeer, because he wanted to discover a new world; and he has discovered it.

여기에 콜럼버스가 서 있는데, 그는 새로운 세계를 발견하려 했기 때문에 한때 길거리 소년들이 따라다니며 조롱하던 사람이다; 그리고 그는 그것을 발견했다.

Shouts of joy greet him from the breasts of all, and the clash of bells sounds to celebrate his triumphant return; but the clash of the bells of envy soon drowns the others.

모든 이들의 가슴에서 기쁨의 함성이 그를 맞이하고, 종소리가 울려 퍼져 그의 개선 귀환을 축하한다; 그러나 시기의 종소리가 곧 다른 소리들을 압도한다.

The discoverer of a world--he who lifted the American gold land from the sea, and gave it to his king--he is rewarded with iron chains.

새로운 세계의 발견자, 아메리카의 황금 땅을 바다에서 건져 올려 자신의 왕에게 바친 그는, 쇠사슬로 보답을 받는다.

Vocabulary

그는
geu-neun — He (subject marker attached); refers to a male person
순종하는
sun-jong-ha-neun — Obedient, compliant, submissive to another's will
노예이며
no-ye-i-myeo — Being a slave; and also a servant or bondman
그가
geu-ga — He (subject marker); refers to a male person
없었다면
eop-sseot-da-myeon — If there had not been; conditional past absence
그리고
geu-ri-go — And; conjunction connecting two clauses or ideas
행인들이
haeng-in-deul-i — Passersby (subject); people walking along the street
그에게
geu-e-ge — To him; dative marker indicating recipient of action
던져
deon-jyeo — Throwing; tossing something toward someone
주는
ju-neun — Giving; present tense modifier of the verb give
동전이
dong-jeon-i — Coin (subject); a metal piece used as currency
그의
geu-ui — His; possessive pronoun referring to a male
주인인
ju-in-in — Who is the master; owner or proprietor of something
ui — Possessive particle; indicates belonging or relation
시인은
si-in-eun — The poet (topic marker); a person who writes poetry
굶어
gulm-eo — Starving; going without food, suffering from hunger
죽었을
jug-eoss-eul — Would have died; past conditional form of to die
것이다
geot-i-da — It is the case that; assertive ending expressing conclusion
이제
i-je — Now, at this point; referring to the present moment
값비싼
gap-bi-ssan — Expensive, costly; of high monetary value
기념비가
gi-nyeom-bi-ga — Monument (subject); a structure built to commemorate someone
무덤을
mu-deom-eul — Grave (object); a burial place for the dead
표시하고
pyo-si-ha-go — Marking, indicating; showing the location of something
있다
it-da — To exist, to be; basic existence verb in Korean
새로운
sae-ro-un — New, fresh; something recently made or introduced
그림이
geu-rim-i — Picture, painting (subject); a visual artwork or image
쇠창살
soe-chang-sal — Iron bars; metal bars used in cages or prisons
뒤로
dwi-ro — Behind, to the back; directional indicating rear position
han — One; a determiner meaning a single or certain person
남자가
nam-ja-ga — A man (subject); an adult male person
나타나는데
na-ta-na-neun-de — Appears, shows up; and then emerges into view
죽음처럼
jug-eum-cheo-reom — Like death; resembling or similar to death
창백하고
chang-baek-ha-go — Pale and; having a very light, wan complexion
길고
gil-go — Long and; having great length, and also…
헝클어진
heong-keul-eo-jin — Tangled, disheveled; messy and knotted in appearance
수염을
su-yeom-eul — Beard (object); facial hair growing on the chin or cheeks
하고
ha-go — Having, doing; connective verb form linking actions
나는
na-neun — I (topic marker); first-person singular subject pronoun
발견을
bal-gyeon-eul — Discovery (object); the act of finding something new
했소
haet-so — I did; past tense ending with formal polite speech level
말한다
mal-han-da — Says, speaks; present tense declarative form of to say
수백
su-baek — Hundreds; an unspecified number in the hundreds
nyeon — Year; a unit of time equal to twelve months
동안
dong-an — During, for a period; a span or duration of time
이루어진
i-ru-eo-jin — Accomplished, achieved; something that has been realized
geot — Thing, fact; a nominalizer referring to a concept or object
jung — Among, in the middle of; within a group or set
가장
ga-jang — Most; superlative adverb meaning the greatest degree
위대한
wi-dae-han — Great, magnificent; of remarkable importance or ability
그런데
geu-reon-de — But, however; conjunction introducing a contrasting idea
그들은
geu-deul-eun — They (topic marker); third-person plural subject pronoun
나를
na-reul — Me (object marker); first-person singular object pronoun
이십
i-sip — Twenty; the number 20 in Korean sino-numeric system
년이
nyeon-i — Year (subject marker); a unit of time, here as subject
넘도록
neom-do-rok — More than, exceeding; surpassing a certain limit or amount
여기에
yeo-gi-e — Here; in this place, at this location
가두어
ga-du-eo — Confining, imprisoning; locking someone inside a place
놓았소
no-ass-so — Have kept, have placed; past tense of leaving in a state
geu — That, the; a demonstrative determiner referring to something
남자는
nam-ja-neun — The man (topic marker); referring to an adult male person
누구인가
nu-gu-in-ga — Who is it?; interrogative asking about a person's identity
미치광이요
mi-chi-gwang-i-yo — A madman; a person considered mentally unstable or crazy
정신병원
jeong-sin-byeong-won — Psychiatric hospital; a facility for treating mental illness
관리인이
gwal-li-in-i — The caretaker, administrator (subject); person managing a facility
대답한다
dae-dap-han-da — Answers, replies; present tense form of to respond
i — This; demonstrative determiner referring to something nearby
미치광이들은
mi-chi-gwang-i-deul-eun — The madmen (topic); plural of a person considered insane
얼마나
eol-ma-na — How much, how; exclamatory adverb expressing degree
기이한
gi-i-han — Strange, bizarre; peculiar and unusual in an odd way
생각을
saeng-gak-eul — Thought, idea (object); a mental notion or conception
하는지
ha-neun-ji — Whether they do; embedded question expressing uncertainty
증기로
jeung-gi-ro — With steam; using steam as means or instrument
물건을
mul-geon-eul — Object, thing (object marker); a physical item or article
추진할
chu-jin-hal — To propel; to drive or push something forward with force
su — Possibility, ability; used in grammar to mean can or could
있다고
it-da-go — Saying that it is possible; quoting an assertion of existence
상상하고
sang-sang-ha-go — Imagining, fantasizing; forming a mental image of something
있소
it-so — (I/he) am/is; formal polite present tense of to exist
증기의
jeung-gi-ui — Of steam; possessive referring to steam's property or power
힘을
him-eul — Power, strength (object); physical or mechanical force
발견한
bal-gyeon-han — Who discovered; past modifier of the verb to discover
어두운
eo-du-un — Dark, obscure; lacking light or clarity of expression
말로
mal-lo — In words, through language; using speech as the medium
표현된
pyo-hyeon-doen — Expressed, articulated; conveyed through words or symbols
이론은
i-ron-eun — Theory (topic marker); a set of ideas explaining something
이해받지
i-hae-bat-ji — Not being understood; failing to receive comprehension from others
못하며
mot-ha-myeo — Unable to do, and; connective indicating incapability
정신병원에서
jeong-sin-byeong-won-e-seo — In the psychiatric hospital; location marker for mental facility
죽는다
jung-neun-da — Dies; present tense declarative form of to die
seo — Standing; present participle indicating an upright position
있는데
in-neun-de — Is standing, and; present tense with background context
세계를
se-gye-reul — The world (object); the entire earth or global scope
발견하려
bal-gyeon-ha-ryeo — Intending to discover; purposive form of to discover
했기
haet-gi — Because (he) did; nominalized past tense causal form
때문에
ttae-mun-e — Because of, due to; causal conjunction explaining a reason
한때
han-ttae — Once, at one time; referring to a past period or moment
길거리
gil-geo-ri — Street, roadside; the public area along a road or path
소년들이
so-nyeon-deul-i — Boys (subject); young male children as grammatical subject
따라다니며
tta-ra-da-ni-myeo — Following around, trailing; going after someone repeatedly
조롱하던
jo-rong-ha-deon — Used to mock; past habitual modifier of to ridicule
사람이다
sa-ram-i-da — Is a person; identifying someone as a particular individual
그것을
geu-geot-eul — It, that thing (object); referring to a previously mentioned item
발견했다
bal-gyeon-haet-da — Discovered; past tense declarative form of to discover
모든
mo-deun — All, every; a determiner meaning the entirety of something
이들의
i-deul-ui — Of these people; possessive referring to a group of people
가슴에서
ga-seum-e-seo — From the chest, from the heart; origin marker for deep feeling
기쁨의
gi-ppeum-ui — Of joy; possessive modifier expressing a feeling of happiness
함성이
ham-seong-i — Shout, battle cry (subject); a loud collective exclamation
그를
geu-reul — Him (object marker); third-person singular masculine object
맞이하고
maj-i-ha-go — Welcoming, greeting; receiving someone warmly upon arrival
종소리가
jong-so-ri-ga — Bell sound (subject); the ringing noise produced by a bell
울려
ul-lyeo — Ringing, resonating; causing a sound to echo and spread
퍼져
peo-jyeo — Spreading out; expanding or diffusing in all directions
개선
gae-seon — Triumphal return; a victorious homecoming after conquest
귀환을
gwi-hwan-eul — Return (object); the act of coming back to one's home
축하한다
chuk-ha-han-da — Celebrates, congratulates; present tense form of to celebrate
그러나
geu-reo-na — However, but; conjunction indicating contrast or opposition
시기의
si-gi-ui — Of envy, jealousy; possessive referring to envious feelings
got — Soon, shortly; indicating something will happen quickly
다른
da-reun — Other, different; referring to something distinct from before
소리들을
so-ri-deul-eul — Sounds (object); plural of audible noise or voice
압도한다
ap-do-han-da — Overwhelms, overpowers; to dominate and suppress completely
세계의
se-gye-ui — Of the world; possessive relating to the entire earth
발견자
bal-gyeon-ja — Discoverer; a person who finds something previously unknown
황금
hwang-geum — Gold; a precious yellow metal of great monetary value
땅을
ttang-eul — Land (object); a territory or piece of ground or earth
바다에서
ba-da-e-seo — From the sea; location marker indicating oceanic origin
건져
geon-jyeo — Pulling out, retrieving; rescuing or extracting from water
올려
ol-lyeo — Raising up; lifting something to a higher position
자신의
ja-sin-ui — One's own; reflexive possessive referring to oneself
왕에게
wang-e-ge — To the king; dative marker indicating the royal recipient
바친
ba-chin — Offered, dedicated; past modifier of to dedicate or offer
쇠사슬로
soe-sa-seul-lo — With chains; using iron chains as the means or instrument
보답을
bo-dap-eul — Reward, recompense (object); something given in return
받는다
bat-neun-da — Receives; present tense declarative form of to receive
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →