Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1367
He wishes that these chains may be placed in his coffin, for they witness to the world of the way in which a man's contemporaries reward good service.
그는 이 사슬들이 자신의 관 속에 함께 묻히기를 바란다. 왜냐하면 이 사슬들은 한 사람의 동시대인들이 훌륭한 공헌에 어떻게 보답하는지를 세상에 증언하기 때문이다.
One picture after another comes crowding on; the thorny path of honor and of fame is over-filled.
하나의 장면에 이어 또 다른 장면이 밀려든다. 명예와 명성으로 향하는 가시밭길은 넘쳐흐른다.
Here in dark night sits the man who measured the mountains in the moon; he who forced his way out into the endless space, among stars and planets; he, the mighty man who understood the spirit of nature, and felt the earth moving beneath his feet--Galileo.
어두운 밤 속에 달의 산들을 측정한 사람이 앉아 있다. 별들과 행성들 사이의 끝없는 공간 속으로 나아간 사람, 자연의 정신을 이해하고 자신의 발 아래에서 지구가 움직임을 느꼈던 위대한 사람--갈릴레오가.
Blind and deaf he sits--an old man thrust through with the spear of suffering, and amid the torments of neglect, scarcely able to lift his foot--that foot with which, in the anguish of his soul, when men denied the truth, he stamped upon the ground, with the exclamation, "Yet it moves!"
눈 멀고 귀먹어 그는 앉아 있다--고통의 창에 꿰뚫린 늙은 사람으로, 방치의 고통 속에서, 발을 들어올리기조차 힘겨워하며--그 발로, 사람들이 진실을 부정했을 때, 영혼의 고뇌 속에서 땅을 구르며 외쳤다. "그래도 지구는 돈다!"
Here stands a woman of childlike mind, yet full of faith and inspiration.
여기 어린아이 같은 마음을 지닌 여인이 서 있다. 그러나 그녀는 믿음과 영감으로 가득 차 있다.
She carries the banner in front of the combating army, and brings victory and salvation to her fatherland.
그녀는 싸우는 군대의 앞에서 깃발을 들고, 조국에 승리와 구원을 가져다준다.
The sound of shouting arises, and the pile flames up.
함성 소리가 울려 퍼지고, 장작더미에 불길이 치솟는다.
They are burning the witch, Joan of Arc.
그들은 마녀를 불태우고 있다, 잔 다르크를.
Yes, and a future century jeers at the White Lily.
그렇다, 그리고 훗날의 세기는 백합꽃을 조롱한다.
Voltaire, the satyr of human intellect, writes "La Pucelle."
인간 지성의 풍자가 볼테르는 「라 퓌셀」을 쓴다.
At the Thing or Assembly at Viborg, the Danish nobles burn the laws of the king.
비보르그의 민회 혹은 의회에서, 덴마크 귀족들은 왕의 법률을 불태운다.
Vocabulary
- 이
- i — This; a demonstrative pronoun or article
- 사슬들이
- sa-seul-deul-i — Chains (plural subject); linked metal rings binding things
- 자신의
- ja-sin-eui — One's own; possessive form of reflexive pronoun
- 관
- gwan — Coffin; a box used for burying the dead
- 속에
- sok-e — Inside; within a contained space or object
- 함께
- ham-kke — Together; in company with someone or something
- 묻히기를
- mut-hi-gi-reul — To be buried; placed underground after death
- 바란다
- ba-ran-da — Hopes or wishes for something to happen
- 왜냐하면
- wae-nya-ha-myeon — Because; introduces a reason or explanation
- 사슬들은
- sa-seul-deul-eun — Chains (topic marker); metal links as subject of sentence
- 한
- han — One; a numeral or indefinite article meaning a single
- 사람의
- sa-ram-eui — Of a person; possessive form indicating belonging to someone
- 동시대인들이
- dong-si-dae-in-deul-i — Contemporaries; people living in the same era
- 훌륭한
- hul-lyung-han — Excellent; outstanding or admirable in quality
- 공헌에
- gong-heon-e — To a contribution; dedicated effort benefiting others
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How; in what manner or way something is done
- 보답하는지를
- bo-dap-ha-neun-ji-reul — Whether and how one repays or reciprocates a favor
- 세상에
- se-sang-e — To the world; in or before all of society
- 증언하기
- jeung-eon-ha-gi — To testify; bearing witness or giving evidence publicly
- 때문이다
- ttae-mun-i-da — It is because; indicates reason or cause for something
- 하나의
- ha-na-eui — Of one; possessive form of the numeral one
- 장면에
- jang-myeon-e — To a scene; a visual moment or episode in narrative
- 이어
- i-eo — Following; continuing on after something else occurs
- 또
- tto — Again; also; another occurrence of something similar
- 다른
- da-reun — Different; another distinct person, thing, or scene
- 장면이
- jang-myeon-i — Scene (subject marker); a visual moment or episode
- 밀려든다
- mil-lyeo-deun-da — Rushes in; floods or surges forward in great numbers
- 명예와
- myeong-ye-wa — Honor and; high regard or reputation with something else
- 명성으로
- myeong-seong-eu-ro — Toward fame; moving in the direction of wide renown
- 향하는
- hyang-ha-neun — Heading toward; directed at a particular destination
- 가시밭길은
- ga-si-bat-gil-eun — Thorny path (topic); a difficult and painful road ahead
- 넘쳐흐른다
- neom-cheo-heu-reun-da — Overflows; spills over beyond its normal capacity
- 어두운
- eo-du-un — Dark; lacking light or obscured in darkness
- 밤
- bam — Night; the dark period between sunset and sunrise
- 달의
- dal-eui — Of the moon; possessive relating to the lunar body
- 산들을
- san-deul-eul — Mountains (object marker); elevated landforms on the moon
- 측정한
- cheuk-jeong-han — Measured; calculated dimensions or distances accurately
- 사람이
- sa-ram-i — Person (subject marker); a human being as subject
- 앉아
- an-ja — Sitting; in a seated position or posture
- 있다
- it-da — To exist; to be present or in a state of being
- 별들과
- byeol-deul-gwa — Stars and; celestial bodies together with something else
- 행성들
- haeng-seong-deul — Planets; large celestial bodies orbiting a star
- 사이의
- sa-i-eui — Between; in the space separating two or more things
- 끝없는
- kkeut-eom-neun — Endless; without limit or boundary in extent
- 공간
- gong-gan — Space; an open or empty area or expanse
- 속으로
- sok-eu-ro — Into the interior; moving inside or deeper within
- 나아간
- na-a-gan — Moved forward; advanced or progressed toward something
- 사람
- sa-ram — Person; a human being or individual
- 자연의
- ja-yeon-eui — Of nature; belonging to the natural world
- 정신을
- jeong-sin-eul — Spirit or mind (object); essence or intellectual character
- 이해하고
- i-hae-ha-go — Understands and; comprehends something and does more
- 발
- bal — Foot; the lower extremity of the human leg
- 아래에서
- a-rae-e-seo — From beneath; occurring under or below something
- 지구가
- ji-gu-ga — Earth (subject marker); the planet we live on
- 움직임을
- um-ji-gim-eul — Movement (object); the act of changing position or place
- 느꼈던
- neu-kkyeot-deon — Had felt; experienced a sensation in the past
- 위대한
- wi-dae-han — Great; remarkably significant or admirable in achievement
- 눈
- nun — Eyes; the organs of sight in the human face
- 멀고
- meol-go — Blind and; having lost the ability to see
- 귀먹어
- gwi-meok-eo — Gone deaf; having lost the ability to hear
- 고통의
- go-tong-eui — Of suffering; relating to physical or mental pain
- 창에
- chang-e — By the spear; pierced or struck by a pointed weapon
- 꿰뚫린
- kkwe-ttul-rin — Pierced through; penetrated completely by something sharp
- 늙은
- neul-geun — Old; advanced in age or showing signs of aging
- 사람으로
- sa-ram-eu-ro — As a person; in the state or role of a human
- 방치의
- bang-chi-eui — Of neglect; relating to being abandoned or disregarded
- 고통
- go-tong — Pain; intense physical or emotional suffering
- 속에서
- sok-e-seo — Within; inside a situation, place, or condition
- 발을
- bal-eul — Foot (object marker); lower limb used for walking
- 들어올리기조차
- deul-eo-ol-li-gi-jo-cha — Even lifting; struggling with the simple act of raising foot
- 힘겨워하며
- him-gyeo-wo-ha-myeo — While struggling; straining with great difficulty doing something
- 그
- geu — That; a demonstrative referring to something mentioned before
- 발로
- bal-lo — With his foot; using the foot as a means of action
- 사람들이
- sa-ram-deul-i — People (subject marker); a group of human beings
- 진실을
- jin-sil-eul — Truth (object); a fact or reality that is accurate
- 부정했을
- bu-jeong-haet-seul — Had denied; refused to accept or acknowledge truth
- 때
- ttae — When; at the time that something happens or happened
- 영혼의
- yeong-hon-eui — Of the soul; relating to the spiritual inner self
- 고뇌
- go-noe — Anguish; deep mental or spiritual torment and distress
- 땅을
- ttang-eul — Ground (object); the surface of the earth below
- 구르며
- gu-reu-myeo — While rolling; tumbling or spinning along the ground
- 외쳤다
- oe-chyeot-da — Cried out; shouted loudly with strong emotion
- 그래도
- geu-rae-do — Even so; nevertheless, despite what was said or done
- 지구는
- ji-gu-neun — Earth (topic marker); the planet as the subject discussed
- 돈다
- don-da — Turns; rotates or moves in a circular motion
- 여기
- yeo-gi — Here; at this place or location nearby the speaker
- 어린아이
- eo-rin-a-i — Young child; a small or infant human being
- 같은
- ga-teun — Like; similar or comparable to something else
- 마음을
- ma-eum-eul — Heart or mind (object); inner emotions and thoughts
- 지닌
- ji-nin — Possessing; holding or carrying a quality or trait
- 여인이
- yeo-in-i — Woman (subject marker); an adult female person
- 서
- seo — Standing; remaining upright on one's feet
- 그러나
- geu-reo-na — However; a conjunction indicating contrast or contradiction
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — She (topic marker); referring to a previously mentioned woman
- 믿음과
- mi-deum-gwa — Faith and; trust or belief together with something else
- 영감으로
- yeong-gam-eu-ro — With inspiration; driven by creative or divine motivation
- 가득
- ga-deuk — Full; completely filled to capacity with something
- 차
- cha — Filled; having reached fullness or capacity
- 싸우는
- ssa-u-neun — Fighting; engaging in combat or conflict actively
- 군대의
- gun-dae-eui — Of the army; belonging to a military force
- 앞에서
- ap-e-seo — In front of; at the forward position before something
- 깃발을
- git-bal-eul — Flag (object); a cloth symbol representing a nation
- 들고
- deul-go — Holding up; raising and carrying something aloft
- 조국에
- jo-guk-e — To the homeland; one's native country or fatherland
- 승리와
- seung-ri-wa — Victory and; winning together with something else
- 구원을
- gu-won-eul — Salvation (object); rescue or deliverance from danger
- 가져다준다
- ga-jyeo-da-jun-da — Brings and gives; delivers something beneficial to someone
- 함성
- ham-seong — Battle cry; a loud shout made by a crowd or army
- 소리가
- so-ri-ga — Sound (subject marker); noise or audio that is heard
- 울려
- ul-lyeo — Rings out; resonates or echoes through the surroundings
- 퍼지고
- peo-ji-go — Spreads and; disperses widely and continues further
- 장작더미에
- jang-jak-deo-mi-e — Onto the woodpile; a stack of logs for burning
- 불길이
- bul-gil-i — Flames (subject marker); fire blazing upward intensely
- 치솟는다
- chi-sot-neun-da — Shoots up; rises sharply and suddenly like flames
- 그들은
- geu-deul-eun — They (topic marker); a group of people as subject
- 마녀를
- ma-nyeo-reul — Witch (object); a woman accused of practicing sorcery
- 불태우고
- bul-tae-u-go — Burns and; sets fire to something and continues further
- 그렇다
- geu-reo-ta — That is so; an affirmation that something is true
- 그리고
- geu-ri-go — And; a conjunction connecting clauses or ideas together
- 훗날의
- hut-nal-eui — Of future days; belonging to later or subsequent times
- 세기는
- se-gi-neun — Century (topic marker); a period of one hundred years
- 백합꽃을
- baek-hap-kko-cheul — Lily flower (object); a white flower symbolizing purity
- 조롱한다
- jo-rong-han-da — Mocks; ridicules or makes fun of someone or something
- 인간
- in-gan — Human; relating to humanity or the human condition
- 지성의
- ji-seong-eui — Of intellect; belonging to the quality of intelligence
- 풍자가
- pung-ja-ga — Satirist (subject marker); one who uses irony to criticize
- 을
- eul — Object marker; grammatical particle marking the direct object
- 쓴다
- sseun-da — Writes; composes or authors a text or literary work
- 민회
- min-hoe — Popular assembly; a gathering of citizens for governance
- 혹은
- hok-eun — Or; presenting an alternative option or possibility
- 의회에서
- eui-hoe-e-seo — In parliament; within a legislative assembly or congress
- 귀족들은
- gwi-jok-deul-eun — Nobles (topic marker); aristocrats or members of nobility
- 왕의
- wang-eui — Of the king; belonging to the royal monarch
- 법률을
- beom-nyul-eul — Laws (object); official rules enacted by governing authority
- 불태운다
- bul-tae-un-da — Burns; sets fire to and destroys something deliberately
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →