← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1367

English → Korean Full Text Level 6/10

He wishes that these chains may be placed in his coffin, for they witness to the world of the way in which a man's contemporaries reward good service.

그는 이 사슬들이 자신의 관 속에 함께 묻히기를 바란다. 왜냐하면 이 사슬들은 한 사람의 동시대인들이 훌륭한 공헌에 어떻게 보답하는지를 세상에 증언하기 때문이다.

One picture after another comes crowding on; the thorny path of honor and of fame is over-filled.

하나의 장면에 이어 또 다른 장면이 밀려든다. 명예와 명성으로 향하는 가시밭길은 넘쳐흐른다.

Here in dark night sits the man who measured the mountains in the moon; he who forced his way out into the endless space, among stars and planets; he, the mighty man who understood the spirit of nature, and felt the earth moving beneath his feet--Galileo.

어두운 밤 속에 달의 산들을 측정한 사람이 앉아 있다. 별들과 행성들 사이의 끝없는 공간 속으로 나아간 사람, 자연의 정신을 이해하고 자신의 발 아래에서 지구가 움직임을 느꼈던 위대한 사람--갈릴레오가.

Blind and deaf he sits--an old man thrust through with the spear of suffering, and amid the torments of neglect, scarcely able to lift his foot--that foot with which, in the anguish of his soul, when men denied the truth, he stamped upon the ground, with the exclamation, "Yet it moves!"

눈 멀고 귀먹어 그는 앉아 있다--고통의 창에 꿰뚫린 늙은 사람으로, 방치의 고통 속에서, 발을 들어올리기조차 힘겨워하며--그 발로, 사람들이 진실을 부정했을 때, 영혼의 고뇌 속에서 땅을 구르며 외쳤다. "그래도 지구는 돈다!"

Here stands a woman of childlike mind, yet full of faith and inspiration.

여기 어린아이 같은 마음을 지닌 여인이 서 있다. 그러나 그녀는 믿음과 영감으로 가득 차 있다.

She carries the banner in front of the combating army, and brings victory and salvation to her fatherland.

그녀는 싸우는 군대의 앞에서 깃발을 들고, 조국에 승리와 구원을 가져다준다.

The sound of shouting arises, and the pile flames up.

함성 소리가 울려 퍼지고, 장작더미에 불길이 치솟는다.

They are burning the witch, Joan of Arc.

그들은 마녀를 불태우고 있다, 잔 다르크를.

Yes, and a future century jeers at the White Lily.

그렇다, 그리고 훗날의 세기는 백합꽃을 조롱한다.

Voltaire, the satyr of human intellect, writes "La Pucelle."

인간 지성의 풍자가 볼테르는 「라 퓌셀」을 쓴다.

At the Thing or Assembly at Viborg, the Danish nobles burn the laws of the king.

비보르그의 민회 혹은 의회에서, 덴마크 귀족들은 왕의 법률을 불태운다.

Vocabulary

i — This; a demonstrative pronoun or article
사슬들이
sa-seul-deul-i — Chains (plural subject); linked metal rings binding things
자신의
ja-sin-eui — One's own; possessive form of reflexive pronoun
gwan — Coffin; a box used for burying the dead
속에
sok-e — Inside; within a contained space or object
함께
ham-kke — Together; in company with someone or something
묻히기를
mut-hi-gi-reul — To be buried; placed underground after death
바란다
ba-ran-da — Hopes or wishes for something to happen
왜냐하면
wae-nya-ha-myeon — Because; introduces a reason or explanation
사슬들은
sa-seul-deul-eun — Chains (topic marker); metal links as subject of sentence
han — One; a numeral or indefinite article meaning a single
사람의
sa-ram-eui — Of a person; possessive form indicating belonging to someone
동시대인들이
dong-si-dae-in-deul-i — Contemporaries; people living in the same era
훌륭한
hul-lyung-han — Excellent; outstanding or admirable in quality
공헌에
gong-heon-e — To a contribution; dedicated effort benefiting others
어떻게
eo-tteo-ke — How; in what manner or way something is done
보답하는지를
bo-dap-ha-neun-ji-reul — Whether and how one repays or reciprocates a favor
세상에
se-sang-e — To the world; in or before all of society
증언하기
jeung-eon-ha-gi — To testify; bearing witness or giving evidence publicly
때문이다
ttae-mun-i-da — It is because; indicates reason or cause for something
하나의
ha-na-eui — Of one; possessive form of the numeral one
장면에
jang-myeon-e — To a scene; a visual moment or episode in narrative
이어
i-eo — Following; continuing on after something else occurs
tto — Again; also; another occurrence of something similar
다른
da-reun — Different; another distinct person, thing, or scene
장면이
jang-myeon-i — Scene (subject marker); a visual moment or episode
밀려든다
mil-lyeo-deun-da — Rushes in; floods or surges forward in great numbers
명예와
myeong-ye-wa — Honor and; high regard or reputation with something else
명성으로
myeong-seong-eu-ro — Toward fame; moving in the direction of wide renown
향하는
hyang-ha-neun — Heading toward; directed at a particular destination
가시밭길은
ga-si-bat-gil-eun — Thorny path (topic); a difficult and painful road ahead
넘쳐흐른다
neom-cheo-heu-reun-da — Overflows; spills over beyond its normal capacity
어두운
eo-du-un — Dark; lacking light or obscured in darkness
bam — Night; the dark period between sunset and sunrise
달의
dal-eui — Of the moon; possessive relating to the lunar body
산들을
san-deul-eul — Mountains (object marker); elevated landforms on the moon
측정한
cheuk-jeong-han — Measured; calculated dimensions or distances accurately
사람이
sa-ram-i — Person (subject marker); a human being as subject
앉아
an-ja — Sitting; in a seated position or posture
있다
it-da — To exist; to be present or in a state of being
별들과
byeol-deul-gwa — Stars and; celestial bodies together with something else
행성들
haeng-seong-deul — Planets; large celestial bodies orbiting a star
사이의
sa-i-eui — Between; in the space separating two or more things
끝없는
kkeut-eom-neun — Endless; without limit or boundary in extent
공간
gong-gan — Space; an open or empty area or expanse
속으로
sok-eu-ro — Into the interior; moving inside or deeper within
나아간
na-a-gan — Moved forward; advanced or progressed toward something
사람
sa-ram — Person; a human being or individual
자연의
ja-yeon-eui — Of nature; belonging to the natural world
정신을
jeong-sin-eul — Spirit or mind (object); essence or intellectual character
이해하고
i-hae-ha-go — Understands and; comprehends something and does more
bal — Foot; the lower extremity of the human leg
아래에서
a-rae-e-seo — From beneath; occurring under or below something
지구가
ji-gu-ga — Earth (subject marker); the planet we live on
움직임을
um-ji-gim-eul — Movement (object); the act of changing position or place
느꼈던
neu-kkyeot-deon — Had felt; experienced a sensation in the past
위대한
wi-dae-han — Great; remarkably significant or admirable in achievement
nun — Eyes; the organs of sight in the human face
멀고
meol-go — Blind and; having lost the ability to see
귀먹어
gwi-meok-eo — Gone deaf; having lost the ability to hear
고통의
go-tong-eui — Of suffering; relating to physical or mental pain
창에
chang-e — By the spear; pierced or struck by a pointed weapon
꿰뚫린
kkwe-ttul-rin — Pierced through; penetrated completely by something sharp
늙은
neul-geun — Old; advanced in age or showing signs of aging
사람으로
sa-ram-eu-ro — As a person; in the state or role of a human
방치의
bang-chi-eui — Of neglect; relating to being abandoned or disregarded
고통
go-tong — Pain; intense physical or emotional suffering
속에서
sok-e-seo — Within; inside a situation, place, or condition
발을
bal-eul — Foot (object marker); lower limb used for walking
들어올리기조차
deul-eo-ol-li-gi-jo-cha — Even lifting; struggling with the simple act of raising foot
힘겨워하며
him-gyeo-wo-ha-myeo — While struggling; straining with great difficulty doing something
geu — That; a demonstrative referring to something mentioned before
발로
bal-lo — With his foot; using the foot as a means of action
사람들이
sa-ram-deul-i — People (subject marker); a group of human beings
진실을
jin-sil-eul — Truth (object); a fact or reality that is accurate
부정했을
bu-jeong-haet-seul — Had denied; refused to accept or acknowledge truth
ttae — When; at the time that something happens or happened
영혼의
yeong-hon-eui — Of the soul; relating to the spiritual inner self
고뇌
go-noe — Anguish; deep mental or spiritual torment and distress
땅을
ttang-eul — Ground (object); the surface of the earth below
구르며
gu-reu-myeo — While rolling; tumbling or spinning along the ground
외쳤다
oe-chyeot-da — Cried out; shouted loudly with strong emotion
그래도
geu-rae-do — Even so; nevertheless, despite what was said or done
지구는
ji-gu-neun — Earth (topic marker); the planet as the subject discussed
돈다
don-da — Turns; rotates or moves in a circular motion
여기
yeo-gi — Here; at this place or location nearby the speaker
어린아이
eo-rin-a-i — Young child; a small or infant human being
같은
ga-teun — Like; similar or comparable to something else
마음을
ma-eum-eul — Heart or mind (object); inner emotions and thoughts
지닌
ji-nin — Possessing; holding or carrying a quality or trait
여인이
yeo-in-i — Woman (subject marker); an adult female person
seo — Standing; remaining upright on one's feet
그러나
geu-reo-na — However; a conjunction indicating contrast or contradiction
그녀는
geu-nyeo-neun — She (topic marker); referring to a previously mentioned woman
믿음과
mi-deum-gwa — Faith and; trust or belief together with something else
영감으로
yeong-gam-eu-ro — With inspiration; driven by creative or divine motivation
가득
ga-deuk — Full; completely filled to capacity with something
cha — Filled; having reached fullness or capacity
싸우는
ssa-u-neun — Fighting; engaging in combat or conflict actively
군대의
gun-dae-eui — Of the army; belonging to a military force
앞에서
ap-e-seo — In front of; at the forward position before something
깃발을
git-bal-eul — Flag (object); a cloth symbol representing a nation
들고
deul-go — Holding up; raising and carrying something aloft
조국에
jo-guk-e — To the homeland; one's native country or fatherland
승리와
seung-ri-wa — Victory and; winning together with something else
구원을
gu-won-eul — Salvation (object); rescue or deliverance from danger
가져다준다
ga-jyeo-da-jun-da — Brings and gives; delivers something beneficial to someone
함성
ham-seong — Battle cry; a loud shout made by a crowd or army
소리가
so-ri-ga — Sound (subject marker); noise or audio that is heard
울려
ul-lyeo — Rings out; resonates or echoes through the surroundings
퍼지고
peo-ji-go — Spreads and; disperses widely and continues further
장작더미에
jang-jak-deo-mi-e — Onto the woodpile; a stack of logs for burning
불길이
bul-gil-i — Flames (subject marker); fire blazing upward intensely
치솟는다
chi-sot-neun-da — Shoots up; rises sharply and suddenly like flames
그들은
geu-deul-eun — They (topic marker); a group of people as subject
마녀를
ma-nyeo-reul — Witch (object); a woman accused of practicing sorcery
불태우고
bul-tae-u-go — Burns and; sets fire to something and continues further
그렇다
geu-reo-ta — That is so; an affirmation that something is true
그리고
geu-ri-go — And; a conjunction connecting clauses or ideas together
훗날의
hut-nal-eui — Of future days; belonging to later or subsequent times
세기는
se-gi-neun — Century (topic marker); a period of one hundred years
백합꽃을
baek-hap-kko-cheul — Lily flower (object); a white flower symbolizing purity
조롱한다
jo-rong-han-da — Mocks; ridicules or makes fun of someone or something
인간
in-gan — Human; relating to humanity or the human condition
지성의
ji-seong-eui — Of intellect; belonging to the quality of intelligence
풍자가
pung-ja-ga — Satirist (subject marker); one who uses irony to criticize
eul — Object marker; grammatical particle marking the direct object
쓴다
sseun-da — Writes; composes or authors a text or literary work
민회
min-hoe — Popular assembly; a gathering of citizens for governance
혹은
hok-eun — Or; presenting an alternative option or possibility
의회에서
eui-hoe-e-seo — In parliament; within a legislative assembly or congress
귀족들은
gwi-jok-deul-eun — Nobles (topic marker); aristocrats or members of nobility
왕의
wang-eui — Of the king; belonging to the royal monarch
법률을
beom-nyul-eul — Laws (object); official rules enacted by governing authority
불태운다
bul-tae-un-da — Burns; sets fire to and destroys something deliberately
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →