← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1373

English → Korean Full Text Level 6/10

There is really a great deal to be seen in Europe," says the young American, "and we have seen it in a week, according to the directions of the great traveller" (and here he mentions the name of one of his contemporaries) "in his celebrated work, 'How to See All Europe in a Week.'"

"유럽에는 정말 볼 것이 많습니다," 젊은 미국인이 말했습니다, "그리고 우리는 위대한 여행가의 안내에 따라 일주일 만에 그것을 모두 보았습니다" (이 대목에서 그는 자신의 동시대인 중 한 명의 이름을 언급한다) "그의 유명한 저서, '일주일 만에 유럽 전부를 보는 법'에서요."

THE BRAVE TIN SOLDIER

용감한 주석 병사

There were once five-and-twenty tin soldiers, who were all brothers, for they had been made out of the same old tin spoon.

옛날에 스물다섯 명의 주석 병사들이 있었는데, 그들은 모두 형제였습니다. 왜냐하면 그들은 모두 같은 낡은 주석 숟가락으로 만들어졌기 때문입니다.

They shouldered arms and looked straight before them, and wore a splendid uniform, red and blue.

그들은 총을 어깨에 메고 앞을 똑바로 바라보았으며, 빨간색과 파란색의 멋진 군복을 입고 있었습니다.

The first thing in the world they ever heard were the words, "Tin soldiers!" uttered by a little boy, who clapped his hands with delight when the lid of the box, in which they lay, was taken off.

그들이 세상에서 처음으로 들은 것은 "주석 병사다!"라는 말이었는데, 그것은 그들이 들어 있던 상자의 뚜껑이 열렸을 때 기쁨에 손뼉을 치던 한 어린 소년이 한 말이었습니다.

They were given him for a birthday present, and he stood at the table to set them up.

그것들은 그에게 생일 선물로 주어졌고, 그는 탁자 앞에 서서 병사들을 세워 놓았습니다.

The soldiers were all exactly alike, excepting one, who had only one leg; he had been left to the last, and then there was not enough of the melted tin to finish him, so they made him to stand firmly on one leg, and this caused him to be very remarkable.

병사들은 모두 똑같이 생겼지만, 단 한 명만 예외였는데 그는 다리가 하나뿐이었습니다. 그는 가장 마지막에 만들어졌는데, 그때 녹은 주석이 충분하지 않아 완성하지 못했고, 그래서 한 다리로 굳건히 서도록 만들어졌습니다. 이로 인해 그는 매우 눈에 띄는 존재가 되었습니다.

The table on which the tin soldiers stood, was covered with other playthings, but the most attractive to the eye was a pretty little paper castle.

주석 병사들이 서 있던 탁자 위에는 다른 장난감들도 가득했지만, 그중에서 가장 눈길을 끄는 것은 예쁜 작은 종이 성이었습니다.

Through the small windows the rooms could be seen.

작은 창문들을 통해 방 안을 들여다볼 수 있었습니다.

Vocabulary

유럽에는
yurop-e-neun — In Europe, used as a topic marker phrase
정말
jeongmal — Really, truly; used to emphasize a statement
bol — To see or look at something (future/modifier form)
것이
geot-i — Thing that is; subject-marked noun phrase particle
많습니다
manseumnida — There are many; formal polite plural existence
젊은
jeolmeun — Young; describing a person of youth
미국인이
miguk-in-i — An American person (subject form)
말했습니다
malhaetseumnida — Said; past tense formal polite speech verb
그리고
geurigo — And; conjunction connecting two sentences or clauses
우리는
uri-neun — We; first-person plural pronoun with topic marker
위대한
widaehan — Great, grand; describing someone of remarkable stature
여행가의
yeohaengga-ui — Of the traveler; possessive form of traveler noun
안내에
annaee — In the guidance; referring to direction or instruction
따라
ttara — Following, according to; preposition indicating compliance
일주일
iljuil — One week; a period of seven days
만에
mane — Within; indicating completion in a time period
그것을
geugeoseul — It, that thing; object-marked third-person pronoun
모두
modu — All, everything; totality of a group or items
보았습니다
boatseumnida — Saw; past tense formal polite form of see
대목에서
daemok-eseo — At this part or passage; indicating a specific section
자신의
jasin-ui — One's own; reflexive possessive pronoun modifier
동시대인
dongsidaein — Contemporary; a person of the same era or generation
jung — Among, within; indicating membership in a group
한 명의
han myeong-ui — One person of; counting unit for a single individual
이름을
ireumeul — Name (object form); referring to someone's name
언급한다
eongeupanda — Mentions; present tense verb meaning to refer to
유명한
yumyeonghan — Famous, well-known; describing widely recognized things
저서
jeoseo — Written work; a book authored by someone
유럽
yurop — Europe; the continent west of Asia
전부를
jeonbu-reul — All of it (object form); entirety of something
보는
boneun — Seeing, viewing; present modifier form of see
beop — Method, way; a manner of doing something
용감한
yonggamhan — Brave, courageous; describing bold fearless character
주석
juseok — Tin; a malleable metallic element used in alloys
병사
byeongsa — Soldier; a member of an armed military force
옛날에
yennal-e — Once upon a time; in the old days long ago
스물다섯
seumul-daset — Twenty-five; the number 25 in native Korean
병사들이
byeongsa-deul-i — Soldiers (subject form); plural military personnel
있었는데
isseotneunde — There were; past tense with contrastive connective ending
그들은
geudeul-eun — They; third-person plural pronoun with topic marker
형제였습니다
hyeongje-yeotseumnida — Were brothers; past tense formal statement of brotherhood
왜냐하면
waenyahamyeon — Because; conjunction introducing a reason or cause
같은
gateun — Same; identical or similar in nature or quality
낡은
nalgeun — Old, worn-out; describing something deteriorated with age
숟가락으로
sutgarak-euro — With a spoon; instrumental form of the word spoon
만들어졌기
mandeureo-jyeotgi — Because it was made; passive causal connective form
때문입니다
ttaemun-imnida — It is because; formal expression giving a reason
총을
chong-eul — Gun, rifle (object form); a firearm weapon
어깨에
eokkae-e — On the shoulder; locative form of the word shoulder
메고
mego — Carrying on the shoulder; verb connective form
앞을
ap-eul — Front (object form); the area directly ahead
똑바로
ttokbaro — Straight, upright; directly without deviation or tilt
바라보았으며
baraboas-eumyeo — Looked at straight ahead while; connective past tense
빨간색과
ppalgan-saek-gwa — Red color and; listing conjunction with color noun
파란색의
paran-saek-ui — Of blue color; possessive modifier of blue color
멋진
meotjin — Stylish, splendid; describing something impressively attractive
군복을
gunbok-eul — Military uniform (object form); soldiers' official dress
입고 있었습니다
ipgo isseotseumnida — Were wearing; past progressive formal polite form
그들이
geudeul-i — They (subject form); third-person plural subject pronoun
세상에서
sesang-eseo — In the world; locative phrase indicating global context
처음으로
cheoeum-euro — For the first time; indicating an initial occurrence
들은
deureun — Heard; past modifier form of the verb to hear
것은
geot-eun — The thing that; topic-marked nominalizer in a sentence
병사다
byeongsa-da — It's a soldier; plain declarative exclamation sentence
라는
raneun — Called, which says; quotative modifier linking particle
말이었는데
mal-i-eotneunde — It was words; past contrastive connective noun form
들어 있던
deureo itdeon — That was contained inside; past descriptive modifier phrase
상자의
sangja-ui — Of the box; possessive modifier of the word box
뚜껑이
ttukkeong-i — Lid, cover (subject form); top cover of a container
열렸을
yeollyeosseul — When it was opened; past conditional modifier verb form
ttae — Time, moment; indicating a specific point in time
기쁨에
gippeum-e — In joy; locative form of the noun meaning happiness
손뼉을
sonppyeok-eul — Clapping (object form); the act of clapping hands
치던
chideon — Was clapping; past descriptive modifier form of hit
어린
eorin — Young, little; describing a child of small age
소년이
sonyeon-i — Boy (subject form); a young male child
그것들은
geugeotdeul-eun — They, those things; plural pronoun with topic marker
그에게
geu-ege — To him; dative form of third-person male pronoun
생일
saengil — Birthday; the anniversary of one's birth date
선물로
seonmul-lo — As a gift; instrumental form of the word gift
주어졌고
jueo-jyeotgo — Was given and; passive past tense connective verb form
탁자
takja — Table; a piece of furniture with a flat surface
앞에
ap-e — In front of; locative particle indicating forward position
서서
seoseo — Standing; gerundive connective form of the verb stand
병사들을
byeongsa-deul-eul — Soldiers (object form); plural military personnel object
세워 놓았습니다
seweo no-atseumnida — Set upright; placed in standing position formally
병사들은
byeongsa-deul-eun — Soldiers (topic form); topic-marked plural military persons
똑같이
ttokgati — Identically, exactly alike; in a perfectly same manner
생겼지만
saenggyeotjiman — Looked alike but; past concessive connective verb form
dan — Only, just; limiting adverb indicating a single exception
명만
myeong-man — Only one person; restrictive counter for people
예외였는데
yeoe-yeotneunde — Was an exception; past contrastive connective noun form
다리가
dari-ga — Leg (subject form); a limb used for standing walking
하나뿐이었습니다
hana-ppun-i-eotseumnida — Had only one; formal statement of singular quantity
가장
gajang — Most; superlative adverb indicating highest degree
마지막에
majimak-e — At the last; indicating the final point in sequence
만들어졌는데
mandeureo-jyeotneunde — Was made but; passive past tense contrastive connective
그때
geuttae — At that time; referring to a specific past moment
녹은
nogeun — Melted; past modifier form of the verb to melt
충분하지 않아
chungbunhaji ana — Not sufficient; indicating inadequate amount of something
완성하지 못했고
wanseonghaji motaetgo — Could not complete and; failed to finish connective form
그래서
geuraeseo — So, therefore; conjunction indicating result or consequence
다리로
dari-ro — With a leg; instrumental form of the word leg
굳건히
gutgeonhi — Firmly, steadfastly; in a solid unwavering manner
서도록
seodorok — So as to stand; purpose connective form of stand
만들어졌습니다
mandeureo-jyeotseumnida — Was made; passive past tense formal polite sentence
이로 인해
iro inhae — Due to this; formal phrase indicating a resulting cause
매우
maeu — Very, extremely; intensifying adverb modifying adjectives
눈에 띄는
nun-e ttwineun — Eye-catching, noticeable; standing out to observers
존재가
jonjae-ga — Existence, being (subject form); a notable presence
되었습니다
doeeotseumnida — Became; past tense formal polite form of become
위에는
wi-e-neun — On top of; topic-marked locative indicating upper surface
다른
dareun — Other, different; modifier indicating distinction from others
장난감들도
jangnangam-deul-do — Toys also; plural noun with inclusive additive particle
가득했지만
gadeukhaetjiman — Was full but; past tense concessive connective adjective
그중에서
geujung-eseo — Among those; indicating selection from within a group
눈길을 끄는
nungil-eul kkeuneun — Attention-grabbing; attracting one's gaze noticeably
예쁜
yeppeun — Pretty, cute; describing something visually attractive
작은
jageun — Small, little; describing something of minimal size
종이
jongi — Paper; thin flat material used for writing or crafts
성이었습니다
seong-i-eotseumnida — Was a castle; formal past tense castle identification
창문들을
changmun-deul-eul — Windows (object form); plural openings in a wall
통해
tonghae — Through, via; indicating passage through something
방 안을
bang an-eul — Inside the room (object); interior of a room
들여다볼 수
deuryeodabol su — Can peek inside; potential form of peering inward
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →