Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1373
There is really a great deal to be seen in Europe," says the young American, "and we have seen it in a week, according to the directions of the great traveller" (and here he mentions the name of one of his contemporaries) "in his celebrated work, 'How to See All Europe in a Week.'"
"유럽에는 정말 볼 것이 많습니다," 젊은 미국인이 말했습니다, "그리고 우리는 위대한 여행가의 안내에 따라 일주일 만에 그것을 모두 보았습니다" (이 대목에서 그는 자신의 동시대인 중 한 명의 이름을 언급한다) "그의 유명한 저서, '일주일 만에 유럽 전부를 보는 법'에서요."
THE BRAVE TIN SOLDIER
용감한 주석 병사
There were once five-and-twenty tin soldiers, who were all brothers, for they had been made out of the same old tin spoon.
옛날에 스물다섯 명의 주석 병사들이 있었는데, 그들은 모두 형제였습니다. 왜냐하면 그들은 모두 같은 낡은 주석 숟가락으로 만들어졌기 때문입니다.
They shouldered arms and looked straight before them, and wore a splendid uniform, red and blue.
그들은 총을 어깨에 메고 앞을 똑바로 바라보았으며, 빨간색과 파란색의 멋진 군복을 입고 있었습니다.
The first thing in the world they ever heard were the words, "Tin soldiers!" uttered by a little boy, who clapped his hands with delight when the lid of the box, in which they lay, was taken off.
그들이 세상에서 처음으로 들은 것은 "주석 병사다!"라는 말이었는데, 그것은 그들이 들어 있던 상자의 뚜껑이 열렸을 때 기쁨에 손뼉을 치던 한 어린 소년이 한 말이었습니다.
They were given him for a birthday present, and he stood at the table to set them up.
그것들은 그에게 생일 선물로 주어졌고, 그는 탁자 앞에 서서 병사들을 세워 놓았습니다.
The soldiers were all exactly alike, excepting one, who had only one leg; he had been left to the last, and then there was not enough of the melted tin to finish him, so they made him to stand firmly on one leg, and this caused him to be very remarkable.
병사들은 모두 똑같이 생겼지만, 단 한 명만 예외였는데 그는 다리가 하나뿐이었습니다. 그는 가장 마지막에 만들어졌는데, 그때 녹은 주석이 충분하지 않아 완성하지 못했고, 그래서 한 다리로 굳건히 서도록 만들어졌습니다. 이로 인해 그는 매우 눈에 띄는 존재가 되었습니다.
The table on which the tin soldiers stood, was covered with other playthings, but the most attractive to the eye was a pretty little paper castle.
주석 병사들이 서 있던 탁자 위에는 다른 장난감들도 가득했지만, 그중에서 가장 눈길을 끄는 것은 예쁜 작은 종이 성이었습니다.
Through the small windows the rooms could be seen.
작은 창문들을 통해 방 안을 들여다볼 수 있었습니다.
Vocabulary
- 유럽에는
- yurop-e-neun — In Europe, used as a topic marker phrase
- 정말
- jeongmal — Really, truly; used to emphasize a statement
- 볼
- bol — To see or look at something (future/modifier form)
- 것이
- geot-i — Thing that is; subject-marked noun phrase particle
- 많습니다
- manseumnida — There are many; formal polite plural existence
- 젊은
- jeolmeun — Young; describing a person of youth
- 미국인이
- miguk-in-i — An American person (subject form)
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said; past tense formal polite speech verb
- 그리고
- geurigo — And; conjunction connecting two sentences or clauses
- 우리는
- uri-neun — We; first-person plural pronoun with topic marker
- 위대한
- widaehan — Great, grand; describing someone of remarkable stature
- 여행가의
- yeohaengga-ui — Of the traveler; possessive form of traveler noun
- 안내에
- annaee — In the guidance; referring to direction or instruction
- 따라
- ttara — Following, according to; preposition indicating compliance
- 일주일
- iljuil — One week; a period of seven days
- 만에
- mane — Within; indicating completion in a time period
- 그것을
- geugeoseul — It, that thing; object-marked third-person pronoun
- 모두
- modu — All, everything; totality of a group or items
- 보았습니다
- boatseumnida — Saw; past tense formal polite form of see
- 대목에서
- daemok-eseo — At this part or passage; indicating a specific section
- 자신의
- jasin-ui — One's own; reflexive possessive pronoun modifier
- 동시대인
- dongsidaein — Contemporary; a person of the same era or generation
- 중
- jung — Among, within; indicating membership in a group
- 한 명의
- han myeong-ui — One person of; counting unit for a single individual
- 이름을
- ireumeul — Name (object form); referring to someone's name
- 언급한다
- eongeupanda — Mentions; present tense verb meaning to refer to
- 유명한
- yumyeonghan — Famous, well-known; describing widely recognized things
- 저서
- jeoseo — Written work; a book authored by someone
- 유럽
- yurop — Europe; the continent west of Asia
- 전부를
- jeonbu-reul — All of it (object form); entirety of something
- 보는
- boneun — Seeing, viewing; present modifier form of see
- 법
- beop — Method, way; a manner of doing something
- 용감한
- yonggamhan — Brave, courageous; describing bold fearless character
- 주석
- juseok — Tin; a malleable metallic element used in alloys
- 병사
- byeongsa — Soldier; a member of an armed military force
- 옛날에
- yennal-e — Once upon a time; in the old days long ago
- 스물다섯
- seumul-daset — Twenty-five; the number 25 in native Korean
- 병사들이
- byeongsa-deul-i — Soldiers (subject form); plural military personnel
- 있었는데
- isseotneunde — There were; past tense with contrastive connective ending
- 그들은
- geudeul-eun — They; third-person plural pronoun with topic marker
- 형제였습니다
- hyeongje-yeotseumnida — Were brothers; past tense formal statement of brotherhood
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because; conjunction introducing a reason or cause
- 같은
- gateun — Same; identical or similar in nature or quality
- 낡은
- nalgeun — Old, worn-out; describing something deteriorated with age
- 숟가락으로
- sutgarak-euro — With a spoon; instrumental form of the word spoon
- 만들어졌기
- mandeureo-jyeotgi — Because it was made; passive causal connective form
- 때문입니다
- ttaemun-imnida — It is because; formal expression giving a reason
- 총을
- chong-eul — Gun, rifle (object form); a firearm weapon
- 어깨에
- eokkae-e — On the shoulder; locative form of the word shoulder
- 메고
- mego — Carrying on the shoulder; verb connective form
- 앞을
- ap-eul — Front (object form); the area directly ahead
- 똑바로
- ttokbaro — Straight, upright; directly without deviation or tilt
- 바라보았으며
- baraboas-eumyeo — Looked at straight ahead while; connective past tense
- 빨간색과
- ppalgan-saek-gwa — Red color and; listing conjunction with color noun
- 파란색의
- paran-saek-ui — Of blue color; possessive modifier of blue color
- 멋진
- meotjin — Stylish, splendid; describing something impressively attractive
- 군복을
- gunbok-eul — Military uniform (object form); soldiers' official dress
- 입고 있었습니다
- ipgo isseotseumnida — Were wearing; past progressive formal polite form
- 그들이
- geudeul-i — They (subject form); third-person plural subject pronoun
- 세상에서
- sesang-eseo — In the world; locative phrase indicating global context
- 처음으로
- cheoeum-euro — For the first time; indicating an initial occurrence
- 들은
- deureun — Heard; past modifier form of the verb to hear
- 것은
- geot-eun — The thing that; topic-marked nominalizer in a sentence
- 병사다
- byeongsa-da — It's a soldier; plain declarative exclamation sentence
- 라는
- raneun — Called, which says; quotative modifier linking particle
- 말이었는데
- mal-i-eotneunde — It was words; past contrastive connective noun form
- 들어 있던
- deureo itdeon — That was contained inside; past descriptive modifier phrase
- 상자의
- sangja-ui — Of the box; possessive modifier of the word box
- 뚜껑이
- ttukkeong-i — Lid, cover (subject form); top cover of a container
- 열렸을
- yeollyeosseul — When it was opened; past conditional modifier verb form
- 때
- ttae — Time, moment; indicating a specific point in time
- 기쁨에
- gippeum-e — In joy; locative form of the noun meaning happiness
- 손뼉을
- sonppyeok-eul — Clapping (object form); the act of clapping hands
- 치던
- chideon — Was clapping; past descriptive modifier form of hit
- 어린
- eorin — Young, little; describing a child of small age
- 소년이
- sonyeon-i — Boy (subject form); a young male child
- 그것들은
- geugeotdeul-eun — They, those things; plural pronoun with topic marker
- 그에게
- geu-ege — To him; dative form of third-person male pronoun
- 생일
- saengil — Birthday; the anniversary of one's birth date
- 선물로
- seonmul-lo — As a gift; instrumental form of the word gift
- 주어졌고
- jueo-jyeotgo — Was given and; passive past tense connective verb form
- 탁자
- takja — Table; a piece of furniture with a flat surface
- 앞에
- ap-e — In front of; locative particle indicating forward position
- 서서
- seoseo — Standing; gerundive connective form of the verb stand
- 병사들을
- byeongsa-deul-eul — Soldiers (object form); plural military personnel object
- 세워 놓았습니다
- seweo no-atseumnida — Set upright; placed in standing position formally
- 병사들은
- byeongsa-deul-eun — Soldiers (topic form); topic-marked plural military persons
- 똑같이
- ttokgati — Identically, exactly alike; in a perfectly same manner
- 생겼지만
- saenggyeotjiman — Looked alike but; past concessive connective verb form
- 단
- dan — Only, just; limiting adverb indicating a single exception
- 명만
- myeong-man — Only one person; restrictive counter for people
- 예외였는데
- yeoe-yeotneunde — Was an exception; past contrastive connective noun form
- 다리가
- dari-ga — Leg (subject form); a limb used for standing walking
- 하나뿐이었습니다
- hana-ppun-i-eotseumnida — Had only one; formal statement of singular quantity
- 가장
- gajang — Most; superlative adverb indicating highest degree
- 마지막에
- majimak-e — At the last; indicating the final point in sequence
- 만들어졌는데
- mandeureo-jyeotneunde — Was made but; passive past tense contrastive connective
- 그때
- geuttae — At that time; referring to a specific past moment
- 녹은
- nogeun — Melted; past modifier form of the verb to melt
- 충분하지 않아
- chungbunhaji ana — Not sufficient; indicating inadequate amount of something
- 완성하지 못했고
- wanseonghaji motaetgo — Could not complete and; failed to finish connective form
- 그래서
- geuraeseo — So, therefore; conjunction indicating result or consequence
- 다리로
- dari-ro — With a leg; instrumental form of the word leg
- 굳건히
- gutgeonhi — Firmly, steadfastly; in a solid unwavering manner
- 서도록
- seodorok — So as to stand; purpose connective form of stand
- 만들어졌습니다
- mandeureo-jyeotseumnida — Was made; passive past tense formal polite sentence
- 이로 인해
- iro inhae — Due to this; formal phrase indicating a resulting cause
- 매우
- maeu — Very, extremely; intensifying adverb modifying adjectives
- 눈에 띄는
- nun-e ttwineun — Eye-catching, noticeable; standing out to observers
- 존재가
- jonjae-ga — Existence, being (subject form); a notable presence
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Became; past tense formal polite form of become
- 위에는
- wi-e-neun — On top of; topic-marked locative indicating upper surface
- 다른
- dareun — Other, different; modifier indicating distinction from others
- 장난감들도
- jangnangam-deul-do — Toys also; plural noun with inclusive additive particle
- 가득했지만
- gadeukhaetjiman — Was full but; past tense concessive connective adjective
- 그중에서
- geujung-eseo — Among those; indicating selection from within a group
- 눈길을 끄는
- nungil-eul kkeuneun — Attention-grabbing; attracting one's gaze noticeably
- 예쁜
- yeppeun — Pretty, cute; describing something visually attractive
- 작은
- jageun — Small, little; describing something of minimal size
- 종이
- jongi — Paper; thin flat material used for writing or crafts
- 성이었습니다
- seong-i-eotseumnida — Was a castle; formal past tense castle identification
- 창문들을
- changmun-deul-eul — Windows (object form); plural openings in a wall
- 통해
- tonghae — Through, via; indicating passage through something
- 방 안을
- bang an-eul — Inside the room (object); interior of a room
- 들여다볼 수
- deuryeodabol su — Can peek inside; potential form of peering inward
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →