Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1375
Then the playthings began to have their own games together, to pay visits, to have sham fights, and to give balls.
그러자 장난감들은 서로 함께 놀기 시작했고, 서로 방문하고, 모의 싸움을 하고, 무도회를 열었습니다.
The tin soldiers rattled in their box; they wanted to get out and join the amusements, but they could not open the lid.
양철 병정들은 상자 안에서 덜컹거렸습니다. 그들은 나와서 놀이에 참여하고 싶었지만, 뚜껑을 열 수가 없었습니다.
The nut-crackers played at leap-frog, and the pencil jumped about the table.
호두까기는 개구리뛰기 놀이를 하고, 연필은 탁자 위를 이리저리 뛰어다녔습니다.
There was such a noise that the canary woke up and began to talk, and in poetry too.
너무나 시끄러워서 카나리아가 잠에서 깨어나 지저귀기 시작했는데, 심지어 시를 읊듯 노래했습니다.
Only the tin soldier and the dancer remained in their places.
오직 양철 병정과 무용수만이 자기 자리에 그대로 있었습니다.
She stood on tiptoe, with her legs stretched out, as firmly as he did on his one leg.
그녀는 발끝으로 서서 두 다리를 뻗고 있었는데, 그가 한쪽 다리로 서 있는 것만큼이나 꼿꼿했습니다.
He never took his eyes from her for even a moment.
그는 잠시도 그녀에게서 눈을 떼지 않았습니다.
The clock struck twelve, and, with a bounce, up sprang the lid of the snuff-box; but, instead of snuff, there jumped up a little black goblin; for the snuff-box was a toy puzzle.
시계가 열두 시를 쳤고, 그와 동시에 코담배 갑의 뚜껑이 탁 튀어 올랐습니다. 그런데 코담배 대신 작은 검은 도깨비가 튀어나왔습니다. 코담배 갑은 장난감 퍼즐이었던 것입니다.
"Tin soldier," said the goblin, "don't wish for what does not belong to you."
"양철 병정아," 도깨비가 말했습니다, "네 것이 아닌 것을 바라지 마라."
But the tin soldier pretended not to hear.
하지만 양철 병정은 듣지 못한 척했습니다.
"Very well; wait till to-morrow, then," said the goblin.
"좋아, 그러면 내일까지 기다려 봐라," 도깨비가 말했습니다.
When the children came in the next morning, they placed the tin soldier in the window.
다음 날 아침 아이들이 들어왔을 때, 그들은 양철 병정을 창가에 세워 놓았습니다.
Now, whether it was the goblin who did it, or the draught, is not known, but the window flew open, and out fell the tin soldier, heels over head, from the third story, into the street beneath.
그런데 그것이 도깨비의 짓인지 바람의 짓인지는 알 수 없지만, 창문이 활짝 열리면서 양철 병정이 3층에서 거꾸로 아래 거리로 떨어지고 말았습니다.
Vocabulary
- 그러자
- geureoja — And then; at that moment, something happened next
- 장난감들은
- jangnangamdeureun — As for the toys (plural subject marker)
- 서로
- seoro — Each other; mutually, with one another
- 함께
- hamkke — Together; all at the same time or place
- 놀기
- nolgi — Playing; the act of playing together
- 시작했고
- sijakhaetgo — Began and (continued); started doing something
- 방문하고
- bangmunhago — Visiting and; paying a visit to somewhere
- 모의
- moui — Mock; simulated, pretend, imitation
- 싸움을
- ssaeumeul — Fight (object); a battle or struggle
- 하고
- hago — Doing and; performing an action and continuing
- 무도회를
- mudohoeреул — Ball (object); a formal dancing party event
- 열었습니다
- yeoreotseumnida — Opened; held or started an event formally
- 병정들은
- byeongjeongdeureun — As for the soldiers (plural subject marker)
- 상자
- sangja — Box; a container for holding things
- 안에서
- aneseo — Inside; from within a space or container
- 그들은
- geudeureun — They (subject); referring to a group of people
- 나와서
- nawaseo — Coming out and; exiting a place then continuing
- 놀이에
- norие — In the play; regarding a game or activity
- 참여하고
- chamyeohago — Participating and; joining in an activity
- 싶었지만
- sipeotjiman — Wanted to but; desired something yet could not
- 뚜껑을
- ttukkongeul — Lid (object); the cover of a box or container
- 열
- yeol — To open; the act of opening something
- 수가
- suga — Ability (subject); possibility or capability marker
- 없었습니다
- eopseotseumnida — There was not; something did not exist or occur
- 놀이를
- norireul — Game (object); a play activity or amusement
- 연필은
- yeonpireun — As for the pencil; a writing instrument subject
- 탁자
- takja — Table; a piece of furniture with a flat surface
- 위를
- wireul — Top/surface (object); above or on top of something
- 이리저리
- irijеori — Here and there; moving in various directions randomly
- 뛰어다녔습니다
- ttwieodanyeotseumnida — Ran around; moved quickly in many directions
- 너무나
- neomuna — So very; extremely, to a great degree
- 시끄러워서
- sikkeureowoeseo — Because it was noisy; loud enough to disturb
- 잠에서
- jameseo — From sleep; waking out of a sleeping state
- 깨어나
- kkaeona — Woke up; awakened from sleep or unconsciousness
- 시작했는데
- sijakhaenneunde — Started, and; began something with added context
- 심지어
- simjieo — Even; to an unexpected or surprising extent
- 시를
- sireul — Poem (object); a piece of literary verse writing
- 노래했습니다
- noraehаetseumnida — Sang; performed a song or musical piece
- 오직
- ojik — Only; solely, exclusively, nothing else
- 병정과
- byeongjeong-gwa — Soldier and; the tin soldier together with another
- 무용수만이
- muyongsumani — Only the dancer (subject); exclusively the dancer
- 자기
- jagi — One's own; referring to oneself or one's place
- 자리에
- jarie — In their spot; at one's position or seat
- 그대로
- geudaero — Just as is; remaining unchanged in the same state
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was/were; existed or remained in a state
- 그녀는
- geunyeoneun — She (subject); the female topic of discussion
- 서서
- seoseo — Standing and; being upright and continuing an action
- 두
- du — Two; the number two, a pair of something
- 다리를
- darireul — Leg (object); the limb of a body (accusative)
- 뻗고
- ppeotgo — Stretching and; extending a limb outward
- 있었는데
- isseonnеunde — Was doing, and; ongoing action with added context
- 그가
- geuga — He (subject); the male subject of discussion
- 한쪽
- hanjjok — One side; one direction or one of two sides
- 다리로
- dariro — On one leg; using a leg as means of support
- 서
- seo — Standing; being in an upright position
- 있는
- inneun — Being; present-tense modifier for existing state
- 것만큼이나
- geotmankeuмina — Just as much as; to the same degree as something
- 그는
- geuneun — He (topic); referring to the male subject discussed
- 잠시도
- jamshido — Not even for a moment; not briefly at all
- 그녀에게서
- geunyeoegeso — From her; away from the female subject
- 눈을
- nuneul — Eyes (object); the organs of sight (accusative)
- 떼지
- tteji — Remove; take away or detach attention from
- 않았습니다
- anhatseumnida — Did not; negation of a past action performed
- 시계가
- sigyega — The clock (subject); a timekeeping device
- 열두
- yeoldu — Twelve; the number twelve, midnight or noon
- 쳤고
- chyeotgo — Struck and; chimed a number of times continuing
- 그와
- geuwa — With that; together with that moment or thing
- 동시에
- dongsie — At the same time; simultaneously with another event
- 갑의
- gabui — Of the box; belonging to the small container
- 뚜껑이
- ttukkeongi — The lid (subject); cover of a box or container
- 탁
- tak — With a snap; suddenly with a sharp sound
- 튀어
- twieo — Popping; springing or jumping up suddenly
- 올랐습니다
- ollatseumnida — Rose up; went upward or sprang into the air
- 그런데
- geureonde — However; but, by the way, introducing contrast
- 대신
- daesin — Instead; in place of something else expected
- 작은
- jageun — Small; little in size or stature
- 검은
- geomeun — Black; dark-colored, of a dark hue
- 도깨비가
- dokkaeбiga — The goblin (subject); a Korean mythical mischievous spirit
- 튀어나왔습니다
- twieonaватseumnida — Popped out; suddenly appeared jumping from somewhere
- 갑은
- gabeun — As for the box; the small container as topic
- 장난감
- jangnangam — Toy; an object children play with for fun
- 퍼즐이었던
- peojeulieotdeon — Was a puzzle; had been a jigsaw or puzzle toy
- 것입니다
- geosimnida — It is the case that; formal explanatory sentence ending
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said; spoke or uttered words to someone
- 네
- ne — Your; belonging to you (second person possessive)
- 것이
- geosi — Thing (subject); something as the subject marker
- 아닌
- anin — Not; that which is not something, negation modifier
- 것을
- geoseul — Thing (object); something as the object marker
- 바라지
- baraji — Do not wish for; longing or desiring (negated)
- 마라
- mara — Don't; imperative prohibition, do not do something
- 하지만
- hajiman — However; but, introducing a contrasting statement
- 병정은
- byeongjeong-eun — As for the soldier; the tin soldier as topic
- 듣지
- deutji — Hearing; listening to something (often negated here)
- 못한
- motan — Could not; unable to do something past tense
- 척했습니다
- cheokhаetseumnida — Pretended; acted as if something were the case
- 좋아
- joa — Fine/okay; expressing agreement or acceptance casually
- 그러면
- geureomyeon — Then; in that case, if so, well then
- 내일까지
- naeilkkaji — Until tomorrow; by the time of the next day
- 기다려
- gidaryeo — Wait; to stay and expect something to happen
- 봐라
- bwara — Just wait and see; watch what happens (imperative)
- 다음
- daeum — Next; the following one in sequence or time
- 날
- nal — Day; a 24-hour period of time
- 아침
- achim — Morning; the early part of the day
- 아이들이
- aideuri — The children (subject); young kids as subject
- 들어왔을
- deureowasseul — When they came in; entering a room (past modifier)
- 때
- ttae — When; the time at which something happens
- 병정을
- byeongjeong-eul — Soldier (object); the tin soldier as object
- 창가에
- changgae — By the window; near or beside a window
- 세워
- sewo — Standing up; placing something upright in position
- 놓았습니다
- noasseumnida — Placed; set something down in a specific spot
- 그것이
- geugеosi — That (subject); referring to something mentioned before
- 도깨비의
- dokkaebiui — The goblin's; belonging to the mischievous spirit
- 짓인지
- jitinji — Whether it is the doing of; act or deed uncertain
- 바람의
- baramui — The wind's; belonging to or caused by wind
- 알
- al — To know; to understand or be aware of something
- 수
- su — Way/ability; possibility or means of doing something
- 없지만
- eopjiman — Don't know but; cannot tell yet continuing thought
- 창문이
- changmuni — The window (subject); a glass opening in a wall
- 활짝
- hwaljjak — Wide open; fully and completely opened
- 열리면서
- yeollimyeonseo — While opening; as the window opened simultaneously
- 병정이
- byeongjeong-i — The soldier (subject); tin soldier as subject marker
- 3층에서
- samcheung-eseo — From the third floor; on the third story of building
- 거꾸로
- geokkuro — Upside down; in a reversed or inverted manner
- 아래
- arae — Below; downward, underneath something
- 거리로
- georiro — Onto the street; toward the road below
- 떨어지고
- tteoreojigo — Falling and; dropping downward and continuing
- 말았습니다
- marasseumnida — Ended up; unfortunately resulted in an action
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →