Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1391
There will be nothing to see till I come; but if you will run to the house where I have been living, and bring me my tinder-box, you shall have four shillings, but you must put your best foot foremost.
내가 올 때까지는 볼 것이 없을 거야. 하지만 네가 내가 살던 집으로 달려가서 내 부싯돌 상자를 가져다 준다면, 너에게 4실링을 주겠어. 하지만 서둘러야 해.
The shoemaker's boy liked the idea of getting the four shillings, so he ran very fast and fetched the tinder-box, and gave it to the soldier.
구두장이의 아들은 4실링을 받는다는 생각이 마음에 들었기에, 매우 빠르게 달려가서 부싯돌 상자를 가져와 병사에게 건네주었다.
And now we shall see what happened.
이제 무슨 일이 일어났는지 살펴보자.
Outside the town a large gibbet had been erected, round which stood the soldiers and several thousands of people.
마을 외곽에 커다란 교수대가 세워졌고, 그 주위에는 병사들과 수천 명의 사람들이 서 있었다.
The king and the queen sat on splendid thrones opposite to the judges and the whole council.
왕과 왕비는 판사들과 전체 의회 맞은편에 있는 웅장한 왕좌에 앉아 있었다.
The soldier already stood on the ladder; but as they were about to place the rope around his neck, he said that an innocent request was often granted to a poor criminal before he suffered death.
병사는 이미 사다리 위에 서 있었다. 하지만 그들이 그의 목에 밧줄을 걸려고 할 때, 그는 가련한 죄인이 죽음을 당하기 전에 소박한 청원 하나쯤은 들어주는 것이 관례라고 말했다.
He wished very much to smoke a pipe, as it would be the last pipe he should ever smoke in the world.
그는 파이프 담배를 한 대 피우고 싶다고 했는데, 그것이 세상에서 마지막으로 피우는 파이프가 될 것이기 때문이었다.
The king could not refuse this request, so the soldier took his tinder-box, and struck fire, once, twice, thrice,--and there in a moment stood all the dogs;--the one with eyes as big as teacups, the one with eyes as large as mill-wheels, and the third, whose eyes were like towers.
왕은 이 청을 거절할 수 없었고, 그래서 병사는 부싯돌 상자를 꺼내 불을 한 번, 두 번, 세 번 쳤다. 그러자 순식간에 개들이 모두 나타났다. 찻잔만큼 큰 눈을 가진 개, 물레방아 바퀴만큼 큰 눈을 가진 개, 그리고 탑처럼 생긴 눈을 가진 세 번째 개가.
"Help me now, that I may not be hanged," cried the soldier.
"이제 나를 도와줘, 내가 교수형을 당하지 않도록," 병사가 외쳤다.
Vocabulary
- 내가
- naega — I (subject marker attached), first person subject form
- 올
- ol — Will come; future modifier form of 오다
- 때까지는
- ttaekkajineun — Until the time (topic/contrast marker added)
- 볼
- bol — Will see/look; future modifier form of 보다
- 것이
- geosi — Thing/fact that (subject marker); nominalizer
- 없을
- eopseul — Will not have/exist; future modifier form
- 거야
- geoya — It will be; casual future/certainty expression
- 하지만
- hajiman — However; but; contrasting conjunction
- 네가
- nega — You (subject form); second person subject
- 살던
- saldeon — Used to live; past habitual modifier form
- 집으로
- jibeuro — Toward the house; directional marker on 집
- 달려가서
- dallyeogaseo — Run over to and; sequential form of 달려가다
- 내
- nae — My; first person possessive pronoun
- 부싯돌
- busitdol — Flint stone used to strike fire
- 가져다
- gajeoda — Bring something over; fetch and deliver
- 준다면
- jundamyeon — If you give/bring; conditional form of 주다
- 너에게
- neoege — To you; indirect object marker on 너
- 주겠어
- jugeseo — I will give; volitional future informal form
- 서둘러야
- seodulleoya — Must hurry; obligation form of 서두르다
- 해
- hae — Do; casual imperative or present tense of 하다
- 아들은
- adeureun — The son (topic marker); male child topic
- 받는다는
- banneundaneun — That one receives; reported speech modifier form
- 생각이
- saenggagi — The thought/idea (subject marker)
- 마음에
- maeume — In the heart/mind; locative on 마음
- 들었기에
- deureotgie — Because it appealed/entered mind; causal form
- 매우
- maeu — Very; extremely; adverb of high degree
- 빠르게
- ppareuge — Quickly; fast; adverbial form of 빠르다
- 가져와
- gajeowa — Bring it here; casual imperative of 가져오다
- 병사에게
- byeongsaege — To the soldier; indirect object on 병사
- 건네주었다
- geonnejo-eotda — Handed over; past tense of 건네주다
- 이제
- ije — Now; at this point; time adverb
- 무슨
- museun — What kind of; which; interrogative determiner
- 일이
- ili — Thing/event (subject marker); matter that occurred
- 일어났는지
- ireonanneunji — Whether/what happened; indirect question form of 일어나다
- 살펴보자
- salpyeoboja — Let us look carefully; propositive of 살펴보다
- 마을
- maeul — Village; small community or town
- 외곽에
- oegwage — On the outskirts; at the outer edge of area
- 커다란
- keodaran — Large; big; adjective modifier form
- 세워졌고
- sewojyeotgo — Was erected and; passive past sequential of 세우다
- 그
- geu — That; the; third person or demonstrative determiner
- 주위에는
- juwiene un — Around it (topic); in the surroundings of
- 병사들과
- byeongsadeulgwa — With the soldiers; plural soldiers with conjunction
- 수천
- sucheon — Thousands; several thousand in number
- 명의
- myeongui — Of (number of) people; counter possessive form
- 사람들이
- saramdeuri — People (subject marker); plural persons subject
- 서
- seo — Standing; sequential gerund of 서다
- 있었다
- isseotda — Were present/existing; past tense of 있다
- 왕과
- wanggwa — The king and; royalty with conjunctive marker
- 왕비는
- wangbineun — The queen (topic marker); female royal consort
- 전체
- jeonche — Entire; whole; all of something
- 의회
- uihoe — Parliament; council; legislative assembly
- 맞은편에
- majeunpyeone — Opposite side; across from; facing location
- 있는
- inneun — That is/exists; present modifier form of 있다
- 웅장한
- ungjanghan — Magnificent; grand; majestic modifier form
- 앉아
- anja — Sitting; seated; gerund form of 앉다
- 병사는
- byeongsaneun — The soldier (topic marker); military person topic
- 이미
- imi — Already; by now; adverb of prior completion
- 사다리
- sadari — Ladder; stepped climbing device
- 위에
- wie — On top of; above; locative position marker
- 그들이
- geodeuri — They (subject marker); third person plural subject
- 그의
- geuui — His; his possessive; third person singular possessive
- 목에
- moge — Around the neck; locative on 목 (neck)
- 밧줄을
- batjureul — Rope (object marker); thick cord object
- 걸려고
- geollyeogo — Intending to hang/put; intentional form of 걸다
- 할
- hal — Will do; future modifier form of 하다
- 때
- ttae — Time; moment; when something occurs
- 그는
- geuneun — He (topic marker); third person male topic
- 가련한
- garyeonhan — Pitiful; wretched; deserving of compassion
- 죄인이
- joeni — The sinner/criminal (subject marker); guilty person
- 죽음을
- jugugeul — Death (object marker); the act of dying
- 당하기
- danghagi — Suffering/facing; nominalized form of 당하다
- 전에
- jeone — Before; prior to; time preposition
- 소박한
- sobakhan — Simple; modest; unpretentious adjective modifier
- 청원
- cheongwon — Petition; formal request made to authority
- 하나쯤은
- hanajjeume un — At least one; approximately one with topic marker
- 들어주는
- deureoJuneun — That grants/listens to; present modifier of 들어주다
- 관례라고
- gwalleryerago — Saying it is custom; reported form of 관례
- 말했다
- malhaetda — Said; spoke; past tense of 말하다
- 담배를
- dambaereul — Tobacco/cigarette (object marker); smoking material
- 한
- han — One; a single; numeral determiner
- 대
- dae — Counter for long objects, pipes, cigarettes
- 피우고
- piugo — Smoking and; sequential form of 피우다
- 싶다고
- sipttago — Saying want to; reported desire form of 싶다
- 했는데
- haenneunde — Said/did but; past contrastive form of 하다
- 그것이
- geugeosi — That thing (subject marker); referring to prior item
- 세상에서
- sesangeseo — In the world; locative on 세상 (world)
- 마지막으로
- majimageuro — For the last time; final occasion adverb
- 피우는
- piuneun — Smoking; present modifier form of 피우다
- 될
- doel — Will become; future modifier form of 되다
- 것이기
- geosiGi — Because it is the thing; nominalized causal form
- 때문이었다
- ttaemuniyeotda — It was because of; past causal copula form
- 왕은
- wangeun — The king (topic marker); male royal ruler topic
- 이
- i — This; near demonstrative determiner
- 청을
- cheongeul — The request (object marker); formal plea object
- 거절할
- geojeohal — To refuse; future modifier of 거절하다
- 수
- su — Ability; possibility; can do (with 없다/있다)
- 없었고
- eopseotgo — Could not and; past sequential of 없다
- 그래서
- geuraeseo — Therefore; so; result-indicating conjunction
- 꺼내
- kkonae — Take out; remove; gerund of 꺼내다
- 불을
- bureul — Fire/flame (object marker); ignition object
- 번
- beon — Times; counter for occurrences or strikes
- 두
- du — Two; numeral determiner before counter
- 세
- se — Three; numeral determiner before counter
- 쳤다
- chyeotda — Struck; hit; past tense of 치다
- 그러자
- geureoja — Then; at that moment; consequential conjunction
- 순식간에
- sunsikgane — In an instant; in the blink of an eye
- 개들이
- gaedeuri — The dogs (subject marker); plural canines subject
- 모두
- modu — All; every one; entirety adverb
- 나타났다
- natannatda — Appeared; showed up; past tense of 나타나다
- 큰
- keun — Big; large; modifier form of 크다
- 눈을
- nuneul — Eyes (object marker); visual organs object
- 가진
- gajin — Having; possessing; past modifier of 가지다
- 개
- gae — Dog; canine animal
- 그리고
- geurigo — And; also; additive conjunction
- 탑처럼
- tapcheorom — Like a tower; resembling a tall tower
- 생긴
- saenggin — Shaped like; looking like; past modifier of 생기다
- 번째
- beonjjae — Ordinal suffix meaning -th (first, second, third)
- 나를
- nareul — Me (object marker); first person object form
- 도와줘
- dowajwo — Help me; casual imperative of 도와주다
- 당하지
- danghaji — Not suffer; negative gerund of 당하다
- 않도록
- antodorok — So as not to; purpose negative form of 않다
- 병사가
- byeongsaga — The soldier (subject marker); military person subject
- 외쳤다
- oechyeotda — Shouted; cried out; past tense of 외치다
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →