Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1394
The young frogs listened and stared; and as these words did not please them, they made grimaces and dived down under the water.
어린 개구리들은 귀를 기울이며 빤히 쳐다보았다. 그리고 이 말들이 마음에 들지 않았으므로, 그들은 얼굴을 찌푸리고 물속으로 뛰어들었다.
But the little Toads kicked up their hind legs from mere pride, for each of them thought that he must have the jewel; and then they sat and held their heads quite still.
그러나 작은 두꺼비들은 순전한 자부심에 뒷다리를 차올렸는데, 그것은 그들 각자가 자신이 보석을 가지고 있을 것이라고 생각했기 때문이었다. 그리고 나서 그들은 앉아서 머리를 아주 꼼짝도 하지 않고 있었다.
But at length they asked what it was that made them so proud, and what kind of a thing a jewel might be.
그러나 마침내 그들은 무엇이 자신들을 그토록 자랑스럽게 만드는지, 그리고 보석이란 어떤 것인지를 물었다.
"Oh, it is such a splendid and precious thing, that I cannot describe it," said the Mother-Toad.
"오, 그것은 너무나 훌륭하고 소중한 것이라서 제가 표현할 수가 없어요," 어미 두꺼비가 말했다.
"It's something which one carries about for one's own pleasure, and that makes other people angry.
"그것은 자신의 즐거움을 위해 지니고 다니는 것인데, 다른 사람들을 화나게 만들기도 하지요.
But don't ask me any questions, for I shan't answer you."
하지만 나에게 아무것도 묻지 마세요, 대답하지 않을 테니까요."
"Well, I haven't got the jewel," said the smallest of the Toads; she was as ugly as a toad can be.
"글쎄요, 저는 보석을 가지고 있지 않아요," 두꺼비들 중 가장 작은 것이 말했다. 그녀는 두꺼비가 될 수 있는 만큼 못생겼다.
"Why should I have such a precious thing? And if it makes others angry, it can't give me any pleasure.
"왜 제가 그런 소중한 것을 가져야 하나요? 그리고 그것이 다른 사람들을 화나게 만든다면, 저에게 아무런 즐거움도 줄 수 없잖아요.
No, I only wish I could get to the edge of the well, and look out; it must be beautiful up there."
아니요, 저는 그저 우물 가장자리에 올라가서 밖을 내다볼 수 있으면 좋겠어요. 저 위는 분명 아름다울 거예요."
"You'd better stay where you are," said the old Mother-Toad, "for you know everything here, and you can tell what you have.
"너는 지금 있는 곳에 머무르는 게 나을 거야," 늙은 어미 두꺼비가 말했다. "왜냐하면 너는 여기 있는 모든 것을 알고, 네가 가진 것을 말할 수 있으니까.
Take care of the bucket, for it will crush you to death; and even if you get into it safely, you may fall out.
두레박을 조심해라, 그것이 너를 압사시킬 수도 있으니까. 그리고 설령 네가 안전하게 그 안에 들어간다 해도, 밖으로 떨어질 수도 있단다.
Vocabulary
- 어린
- eo-rin — Young, immature, or small in age
- 개구리들은
- gae-gu-ri-deul-eun — The frogs (plural subject marker included)
- 귀를
- gwi-reul — Ears (object marker attached)
- 기울이며
- gi-u-ri-myeo — While leaning in or lending one's ears
- 빤히
- ppa-ni — Fixedly, staring intently without looking away
- 쳐다보았다
- chyeo-da-bo-at-da — Looked up at, gazed at something or someone
- 그리고
- geu-ri-go — And, and then; connects two clauses or sentences
- 이
- i — This; demonstrative pronoun or determiner
- 말들이
- mal-deul-i — The words or remarks (plural subject marker)
- 마음에
- ma-eum-e — To one's heart or mind (locative marker)
- 들지
- deul-ji — To be pleasing or acceptable (negative context here)
- 않았으므로
- an-ass-eu-meu-ro — Because it was not so; causal connector with negation
- 그들은
- geu-deul-eun — They (subject marker attached)
- 얼굴을
- eol-gul-eul — Face (object marker attached)
- 찌푸리고
- jji-pu-ri-go — Frowning, wrinkling the face in displeasure
- 물속으로
- mul-sok-eu-ro — Into the water (directional marker attached)
- 뛰어들었다
- ddwi-eo-deul-eot-da — Jumped or dove into something
- 그러나
- geu-reo-na — However, but; contrasting conjunction
- 작은
- jak-eun — Small, little in size
- 두꺼비들은
- du-kkeo-bi-deul-eun — The toads (plural subject marker included)
- 순전한
- sun-jeon-han — Pure, sheer, utter; completely genuine
- 자부심에
- ja-bu-sim-e — In pride, with a sense of self-pride
- 뒷다리를
- dwit-da-ri-reul — Hind legs (object marker attached)
- 차올렸는데
- cha-ol-lyeot-neun-de — Kicked upward; raised legs by kicking
- 그것은
- geu-geot-eun — That thing, it (subject marker attached)
- 그들
- geu-deul — They, them; third-person plural pronoun
- 각자가
- gak-ja-ga — Each one, every individual (subject marker)
- 자신이
- ja-sin-i — Oneself (subject marker attached)
- 보석을
- bo-seok-eul — A jewel or gem (object marker attached)
- 가지고
- ga-ji-go — Having, possessing something
- 있을
- it-eul — Will have or will be; future/presumptive form
- 것이라고
- geot-i-ra-go — Saying that it is; quotative form of a noun clause
- 생각했기
- saeng-gak-haet-gi — Because (they) thought; reason clause form
- 때문이었다
- ddae-mun-i-eot-da — It was because of; causal expression in past tense
- 나서
- na-seo — After coming out; then, after doing something
- 앉아서
- anj-a-seo — Sitting down and then; while seated
- 머리를
- meo-ri-reul — Head (object marker attached)
- 아주
- a-ju — Very, quite, extremely
- 꼼짝도
- kkom-jjak-do — Not even a slight movement; staying perfectly still
- 하지
- ha-ji — Do not; negative imperative or negative auxiliary
- 않고
- an-ko — Without doing; negative connective form
- 있었다
- it-eot-da — Was, existed; past tense of 있다
- 마침내
- ma-chim-nae — Finally, at last, in the end
- 무엇이
- mu-eot-i — What (subject marker attached)
- 자신들을
- ja-sin-deul-eul — Themselves (plural object marker attached)
- 그토록
- geu-to-rok — So much, to that extent, that greatly
- 자랑스럽게
- ja-rang-seu-reop-ge — Proudly, in a proud manner
- 만드는지
- man-deu-neun-ji — Whether it makes; indirect question form
- 보석이란
- bo-seok-i-ran — As for what a jewel is; topic-defining form
- 어떤
- eo-ddeon — What kind of, what sort of
- 것인지를
- geot-in-ji-reul — What thing it is; indirect question object form
- 물었다
- mul-eot-da — Asked, inquired about something
- 오
- o — Oh; exclamation of surprise or admiration
- 너무나
- neo-mu-na — So very, extremely, far too much
- 훌륭하고
- hul-lyung-ha-go — Excellent, splendid, and… (connective form)
- 소중한
- so-jung-han — Precious, valuable, cherished
- 것이라서
- geot-i-ra-seo — Because it is such a thing; causal form
- 제가
- je-ga — I (humble/polite subject form)
- 표현할
- pyo-hyeon-hal — To express, to describe (future/modifier form)
- 수가
- su-ga — Ability, possibility (subject marker attached)
- 없어요
- eop-seo-yo — There is not, I cannot (polite negative)
- 어미
- eo-mi — Mother; especially used for animals
- 두꺼비가
- du-kkeo-bi-ga — The toad (subject marker attached)
- 말했다
- mal-haet-da — Said, spoke; past tense of 말하다
- 자신의
- ja-sin-eui — One's own (possessive marker attached)
- 즐거움을
- jeul-geo-um-eul — Pleasure, enjoyment (object marker attached)
- 위해
- wi-hae — For the sake of, for the purpose of
- 지니고
- ji-ni-go — Carrying, keeping, possessing something
- 다니는
- da-ni-neun — Going around, carrying about habitually
- 것인데
- geot-in-de — It is a thing, but…; explanatory connective
- 다른
- da-reun — Other, different, another
- 사람들을
- sa-ram-deul-eul — People (plural object marker attached)
- 화나게
- hwa-na-ge — To make angry; causative adverb form
- 만들기도
- man-deul-gi-do — Also makes; doing something as well
- 하지요
- ha-ji-yo — It does, you know; polite affirmative tag
- 하지만
- ha-ji-man — However, but; conjunctive contrast
- 나에게
- na-e-ge — To me, at me (dative marker attached)
- 아무것도
- a-mu-geot-do — Nothing at all, anything (with negative)
- 묻지
- mut-ji — Do not ask; negative imperative stem form
- 마세요
- ma-se-yo — Please don't; polite negative imperative ending
- 대답하지
- dae-dap-ha-ji — Will not answer; negative form of 대답하다
- 않을
- an-eul — Will not; future negative modifier form
- 테니까요
- te-ni-kka-yo — Because I intend to; polite causal future ending
- 글쎄요
- geul-sse-yo — Well, hmm; expression of hesitation or doubt
- 저는
- jeo-neun — I (humble form, subject marker attached)
- 있지
- it-ji — Have, exist; informal statement or question form
- 않아요
- an-a-yo — Do not, am not; polite negative present form
- 두꺼비들
- du-kkeo-bi-deul — Toads (plural form without marker)
- 중
- jung — Among, in the middle of a group
- 가장
- ga-jang — Most, the most; superlative adverb
- 것이
- geot-i — The thing that (subject marker attached)
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — She (subject marker attached)
- 될
- doel — Will become; future modifier form of 되다
- 수
- su — Ability, possibility; used in ~ㄹ 수 있다
- 있는
- in-neun — That exists, that is; present modifier form
- 만큼
- man-keum — As much as, to the extent of
- 못생겼다
- mot-saeng-gyeot-da — Is ugly, was ugly; past descriptive form
- 왜
- wae — Why; interrogative adverb
- 그런
- geu-reon — Such, that kind of; demonstrative modifier
- 것을
- geot-eul — Thing (object marker attached)
- 가져야
- ga-jyeo-ya — Must have, need to possess
- 하나요
- ha-na-yo — Should I/one do?; polite question ending
- 그것이
- geu-geot-i — That thing (subject marker attached)
- 만든다면
- man-deun-da-myeon — If it makes; conditional form of 만들다
- 저에게
- jeo-e-ge — To me (humble dative form)
- 아무런
- a-mu-reon — Any, no; used with negatives to mean none
- 즐거움도
- jeul-geo-um-do — Pleasure either; also joy (with particle 도)
- 줄
- jul — Will give; future modifier form of 주다
- 없잖아요
- eop-jan-a-yo — There isn't, right?; rhetorical negative
- 아니요
- a-ni-yo — No; polite negative response
- 그저
- geu-jeo — Just, simply, merely
- 우물
- u-mul — A well (for drawing water)
- 가장자리에
- ga-jang-ja-ri-e — At the edge or rim (locative marker)
- 올라가서
- ol-la-ga-seo — Going up and then; climbing up
- 밖을
- bak-eul — Outside (object marker attached)
- 내다볼
- nae-da-bol — To look out, peek outside (future modifier)
- 있으면
- it-eu-myeon — If there is, if one can; conditional form
- 좋겠어요
- jo-ket-seo-yo — It would be nice; polite wishful expression
- 저
- jeo — I (humble); also that (far demonstrative)
- 위는
- wi-neun — The top, above (topic marker attached)
- 분명
- bun-myeong — Clearly, certainly, obviously
- 아름다울
- a-reum-da-ul — Will be beautiful; future modifier form
- 거예요
- geo-ye-yo — It will be; polite presumptive ending
- 너는
- neo-neun — You (informal subject marker attached)
- 지금
- ji-geum — Now, at this moment
- 곳에
- got-e — At the place, at the spot (locative marker)
- 머무르는
- meo-mu-reu-neun — Staying, remaining; present modifier form
- 게
- ge — It is better to; contracted form of 것이
- 나을
- na-eul — Will be better; future modifier of 낫다
- 거야
- geo-ya — It is, it will be; informal assertive ending
- 늙은
- neul-geun — Old, aged; modifier form of 늙다
- 왜냐하면
- wae-nya-ha-myeon — Because, the reason is; formal causal opener
- 여기
- yeo-gi — Here, this place
- 모든
- mo-deun — All, every; universal determiner
- 알고
- al-go — Knowing and…; connective form of 알다
- 네가
- ne-ga — You (informal subject marker; contracted)
- 가진
- ga-jin — Possessed, had; past modifier of 가지다
- 말할
- mal-hal — Will say, to say; future modifier of 말하다
- 있으니까
- it-eu-ni-kka — Because there is; causal connective form
- 두레박을
- du-re-bak-eul — The well bucket (object marker attached)
- 조심해라
- jo-sim-hae-ra — Be careful, watch out; informal imperative
- 너를
- neo-reul — You (informal object marker attached)
- 압사시킬
- ap-sa-si-kil — Will crush to death; causative future modifier
- 수도
- su-do — Possibility also; ~ㄹ 수도 있다 pattern
- 설령
- seol-lyeong — Even if, supposing that; concessive conjunction
- 안전하게
- an-jeon-ha-ge — Safely, in a safe manner
- 그
- geu — That; definite determiner or pronoun
- 안에
- an-e — Inside, within (locative marker)
- 들어간다
- deul-eo-gan-da — Enters, goes inside; present declarative form
- 해도
- hae-do — Even if one does; concessive connector
- 밖으로
- bak-eu-ro — To the outside; directional marker attached
- 떨어질
- ddeo-reo-jil — Will fall; future modifier of 떨어지다
- 있단다
- it-dan-da — There is, you know; explanatory informal ending
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →