← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1396

English → Korean Full Text Level 6/10

said the little Toad.

작은 두꺼비가 말했습니다.

So she lay there for an hour, yes, for two hours.

그래서 그녀는 한 시간, 그래요, 두 시간 동안 그곳에 누워 있었습니다.

"I wonder what is to be found up here?

"이곳 위에서는 무엇을 발견할 수 있을까?

As I have come so far, I must try to go still farther."

이렇게 멀리 왔으니, 더 멀리 가 보아야겠어."

And so she crawled on as fast as she could crawl, and got out upon the highway, where the sun shone upon her, and the dust powdered her all over as she marched across the way.

그래서 그녀는 할 수 있는 한 빠르게 기어가서 큰 길로 나왔고, 그곳에서는 햇볕이 내리쬐었으며, 그녀가 길을 가로질러 행진하는 동안 먼지가 온몸에 뒤덮였습니다.

"I've got to a dry place now, and no mistake," said the Toad.

"이제 건조한 곳에 왔군, 틀림없어." 두꺼비가 말했습니다.

"It's almost too much of a good thing here; it tickles one so."

"여기는 좋은 것이 너무 많을 정도야. 간질간질하구나."

She came to the ditch; and forget-me-nots were growing there, and meadow-sweet; and a very little way off was a hedge of whitethorn, and elder bushes grew there, too, and bindweed with white flowers.

그녀는 도랑에 이르렀습니다. 그곳에는 물망초와 조팝나무가 자라고 있었으며, 아주 조금 떨어진 곳에는 산사나무 울타리가 있었고, 딱총나무 덤불도 자라고 있었으며, 흰 꽃이 핀 메꽃도 있었습니다.

Gay colors were to be seen here, and a butterfly, too, was flitting by.

이곳에서는 화사한 색깔들을 볼 수 있었고, 나비 한 마리도 팔랑거리며 날아다니고 있었습니다.

The Toad thought it was a flower which had broken loose that it might look about better in the world, which was quite a natural thing to do.

두꺼비는 나비가 세상을 더 잘 둘러보기 위해 떨어져 나온 꽃이라고 생각했는데, 그것은 아주 자연스러운 생각이었습니다.

"If one could only make such a journey as that!" said the Toad.

"저렇게 여행을 할 수 있다면!" 두꺼비가 말했습니다.

"Croak! how capital that would be."

"개굴! 얼마나 멋진 일이겠어."

Eight days and eight nights she stayed by the well, and experienced no want of provisions.

그녀는 여드레 낮과 여드레 밤을 우물 곁에 머물렀으며, 먹을 것이 부족함을 느끼지 못했습니다.

On the ninth day she thought, "Forward! onward!"

아흐렛날 그녀는 생각했습니다. "앞으로! 나아가자!"

But what could she find more charming and beautiful?

하지만 그녀가 더 매력적이고 아름다운 것을 찾을 수 있을까요?

Perhaps a little toad or a few green frogs.

아마도 작은 두꺼비나 초록 개구리 몇 마리 정도겠지요.

Vocabulary

작은
jageun — Small, little in size or amount
두꺼비가
dukkeobi-ga — Toad (subject marker attached)
말했습니다
malhaessseumnida — Said, spoke formally in past tense
그래서
geuraeseo — So, therefore, as a result
그녀는
geunyeo-neun — She (topic marker attached)
han — One; a certain (determiner)
시간
sigan — Hour; time in general
그래요
geuraeyo — That's right; yes, that is so
du — Two (numeral used before nouns)
동안
dongan — During, for a period of time
그곳에
geugose — At that place, there (location)
누워
nuwo — Lying down (verb stem form)
있었습니다
isseossseumnida — Was, existed formally in past tense
이곳
igot — This place, here
위에서는
wie-seo-neun — From on top of, above (topic marked)
무엇을
mueoseul — What (object marker attached)
발견할
balgyeonhal — To discover, find (future modifier form)
su — Ability, possibility (used with verbs)
있을까
isseulkka — Will there be? Could there be?
이렇게
ireoke — Like this, in this way
멀리
meolli — Far away, at a distance
왔으니
wasseuni — Since (I/she) came, having come
deo — More, further, additionally
ga — Go (verb stem); subject marker
보아야겠어
boayagesseo — I should go and see, must look
hal — To do (future modifier form)
있는
inneun — That exists, which is present
빠르게
ppareuge — Quickly, rapidly, fast
기어가서
gieogaseo — Having crawled, crawling and going
keun — Big, large, great in size
길로
gillo — To the road, toward the path
나왔고
nawatgo — Came out and (also), emerged
그곳에서는
geugoseseo-neun — At that place (topic marked)
햇볕이
haetbyochi — Sunlight, sunshine (subject marked)
그녀가
geunyeo-ga — She (subject marker attached)
길을
gireul — Road, path (object marker attached)
가로질러
garojilleo — Crossing across, cutting through
행진하는
haengjinhaneun — Marching, parading (modifier form)
먼지가
meonji-ga — Dust (subject marker attached)
온몸에
onmome — All over the body, entire body
이제
ije — Now, from now on
건조한
geonjogan — Dry, arid (modifier form)
곳에
gose — At a place, in a spot
왔군
watgun — (I/she) came, arrived (realization)
틀림없어
teullimeopsseo — Certainly, without doubt, for sure
여기는
yeogi-neun — Here (topic marker attached)
좋은
joeun — Good, nice (modifier form)
것이
geosi — Thing (subject marker attached)
너무
neomu — Too much, excessively, very
많을
maneul — Many, much (future modifier form)
정도야
jeongdoya — To the extent of, about that much
도랑에
dorange — At the ditch, in the drainage channel
이르렀습니다
ireuryeossseumnida — Reached, arrived at formally past tense
그곳에는
geugose-neun — At that place (topic marked)
자라고
jarago — Growing, and growing (connective form)
있었으며
isseosseumeyo — Was existing and also (connective)
아주
aju — Very, quite, extremely
조금
jogeum — A little, a small amount
떨어진
tteoreojin — Fallen; separated, apart (modifier)
곳에는
gose-neun — At the place (topic marked)
울타리가
ultari-ga — Fence, hedge (subject marker attached)
있었고
There was and also (connective past)
덤불도
deombuldo — Bush, thicket (also, too)
huin — White (modifier form)
꽃이
kkochi — Flower (subject marker attached)
pin — Bloomed, in bloom (modifier form)
이곳에서는
igoseseo-neun — From here, at this place (topic)
화사한
hwasahan — Bright, vivid, radiant (modifier)
색깔들을
saekkkaldeure ul — Colors, shades (plural, object marked)
bol — To see, to look (future modifier)
나비
nabi — Butterfly
마리도
marido — (Counter for animals) also, too
날아다니고
naradanigo — Flying around and (connective form)
두꺼비는
dukkeobi-neun — The toad (topic marker attached)
나비가
nabi-ga — Butterfly (subject marker attached)
세상을
sesangeul — The world (object marker attached)
jal — Well, skillfully, properly
둘러보기
dulleobogi — Looking around, surveying (noun form)
위해
wihae — For the sake of, in order to
떨어져
tteoreojyeo — Having fallen off, separating from
나온
naon — That came out (modifier past form)
꽃이라고
kkochirago — Saying it is a flower (quotative)
생각했는데
saenggakhaenneunde — Thought, but (past connective form)
그것은
geugeoseun — That thing (topic marker attached)
자연스러운
jayeonseureoun — Natural, spontaneous (modifier form)
생각이었습니다
saenggagieossseumnida — Was a thought, formally past tense
저렇게
jeoreoke — Like that, in that way (over there)
여행을
yeohaengeul — Travel, trip (object marker attached)
있다면
itdamyeon — If (one) could, if there were
얼마나
eolmana — How much, how very (exclamatory)
멋진
meotjin — Wonderful, cool, splendid (modifier)
일이겠어
irigesseo — It would be a thing, an event
낮과
natgwa — Daytime and (conjunctive particle)
밤을
bameul — Night (object marker attached)
우물
umul — Well, water well
곁에
gyeote — Beside, next to, nearby
머물렀으며
meomulleosseumeyo — Stayed, remained and also (connective)
먹을
meogeul — To eat (future modifier form)
부족함을
bujokameul — Lack, shortage (object marker attached)
느끼지
neukkiji — Feel, sense (negative connective form)
못했습니다
mothaessseumnida — Could not do (formal past negative)
생각했습니다
saenggakhaessseumnida — Thought, considered (formal past tense)
앞으로
apeuro — Forward, ahead, in the future
나아가자
naagaja — Let's move forward, let's advance
하지만
hajiman — But, however, nevertheless
매력적이고
maeryeokjeogigo — Charming, attractive and (connective)
아름다운
areumdaun — Beautiful, lovely (modifier form)
것을
geoseul — Thing (object marker attached)
찾을
chajeul — To find, search for (future modifier)
있을까요
isseulkkayo — Will there be? Is it possible? (polite)
아마도
amado — Perhaps, probably, maybe
두꺼비나
dukkeobi-na — A toad or (alternative particle)
초록
chorok — Green color
개구리
gaeguri — Frog
myeot — How many, several, a few
마리
mari — Counter for animals
정도겠지요
jeongdogetjiyo — It would be about that much (polite)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →