← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1411

English → Korean Full Text Level 6/10

Strangers had done this; they who had known the good old father who was now dead, and who had loved him very much.

낯선 사람들이 이 일을 해 주었다. 그들은 이제 세상을 떠난 그 선량한 늙은 아버지를 알고 있었고, 그를 매우 사랑했던 사람들이었다.

Early the next morning, John packed up his little bundle of clothes, and placed all his money, which consisted of fifty dollars and a few shillings, in his girdle; with this he determined to try his fortune in the world.

다음 날 이른 아침, 존은 자신의 작은 옷 보따리를 꾸리고, 오십 달러와 몇 실링으로 이루어진 전 재산을 허리띠에 넣었다. 이것을 가지고 그는 세상에서 자신의 운을 시험해 보기로 결심했다.

But first he went into the churchyard; and, by his father's grave, he offered up a prayer, and said, "Farewell."

그러나 먼저 그는 교회 묘지로 가서 아버지의 무덤 곁에서 기도를 올리고 "잘 있어요"라고 말했다.

As he passed through the fields, all the flowers looked fresh and beautiful in the warm sunshine, and nodded in the wind, as if they wished to say, "Welcome to the green wood, where all is fresh and bright."

들판을 지나가자 모든 꽃들이 따뜻한 햇살 속에서 싱그럽고 아름답게 보였으며, 마치 "모든 것이 싱그럽고 밝은 초록 숲에 오신 것을 환영합니다"라고 말하려는 듯 바람에 고개를 끄덕였다.

Then John turned to have one more look at the old church, in which he had been christened in his infancy, and where his father had taken him every Sunday to hear the service and join in singing the psalms.

그런 다음 존은 어릴 적 세례를 받았던, 그리고 아버지가 매주 일요일 예배를 듣고 찬송가를 함께 부르러 데려갔던 오래된 교회를 한 번 더 바라보기 위해 돌아섰다.

As he looked at the old tower, he espied the ringer standing at one of the narrow openings, with his little pointed red cap on his head, and shading his eyes from the sun with his bent arm.

낡은 탑을 바라보던 그는 작고 뾰족한 빨간 모자를 머리에 쓰고 굽힌 팔로 눈을 햇빛으로부터 가리며 좁은 창구 중 하나에 서 있는 종지기를 발견했다.

John nodded farewell to him, and the little ringer waved his red cap, laid his hand on his heart, and kissed his hand to him a great many times, to show that he felt kindly towards him, and wished him a prosperous journey.

존이 그에게 고개를 끄덕여 작별 인사를 하자, 작은 종지기는 빨간 모자를 흔들고, 가슴에 손을 얹고, 그를 향해 손에 입맞춤을 여러 번 보냈다. 그것은 존에게 친근감을 느끼며 순탄한 여정을 빈다는 것을 보여 주기 위해서였다.

Vocabulary

낯선
natsen — Unfamiliar, strange, or unknown to someone
사람들이
saramdeuri — People (subject marker attached); referring to people
i — This; a demonstrative pronoun or determiner
일을
ireul — Work or task (object marker attached)
hae — Did; informal form of 'to do'
주었다
jueotda — Gave or did something for someone's benefit
그들은
geudeureun — They (topic marker attached); referring to them
이제
ije — Now, at this point in time
세상을
sesangeul — The world (object marker attached)
떠난
tteonan — Left, departed; past modifier form of 'to leave'
geu — That; a third-person pronoun or determiner
선량한
sellyanghan — Kind-hearted, virtuous, and good-natured
늙은
neulgeun — Old, aged; past modifier form of 'to be old'
아버지를
abeojireul — Father (object marker attached)
알고
algo — Knowing; connective form of 'to know'
있었고
isseotgo — Were; past connective form of 'to exist/have'
그를
geureul — Him (object marker attached); third-person pronoun
매우
maeu — Very, extremely; an adverb of degree
사랑했던
saranghaetdeon — Had loved; past retrospective modifier form
사람들이었다
saramdeuri-eotda — Were people; past tense predicate form
다음
daeum — Next, following; refers to the subsequent time
nal — Day; a unit of time referring to one day
이른
ireun — Early; modifier form meaning occurring before usual time
아침
achim — Morning; the early part of the day
자신의
jasinui — One's own; reflexive possessive pronoun
작은
jageun — Small, little; modifier form of 'to be small'
ot — Clothes, clothing, garment
보따리를
bottarireul — Bundle or pack of belongings (object marker)
꾸리고
kkuirigo — Packed up; connective form of 'to pack/bundle'
오십
osip — Fifty; the number 50
달러와
dalleowa — Dollars (with conjunction 'and' attached)
myeot — Several, a few; an indefinite small number
이루어진
irueojin — Composed of, made up of; past modifier form
jeon — All, entire; used to mean 'whole' or 'total'
재산을
jaesaneul — Property, wealth, assets (object marker attached)
허리띠에
heorittiе — In/on the belt (locative marker attached)
넣었다
neoheotda — Put in, inserted; past tense of 'to put inside'
이것을
igeoseul — This thing (object marker attached); 'this'
가지고
gajigo — Having, taking with; connective form of 'to have'
세상에서
sesangeseo — In the world; locative marker indicating place
운을
uneul — Luck, fortune (object marker attached)
시험해
siheomhae — To test, try out; informal connective form
보기로
bogiro — Decided to try; connective form meaning 'to try doing'
결심했다
gyeolsimhaetda — Made a decision, resolved to do something
그러나
geureona — However, but; a contrastive conjunction
먼저
meonjeo — First, beforehand; indicates priority of action
교회
gyohoe — Church; a Christian place of worship
묘지로
myojiro — To the cemetery (directional marker attached)
가서
gaseo — Going and then; connective form of 'to go'
아버지의
abeoji-ui — Father's; possessive form referring to father
무덤
mudeom — Grave, tomb; a burial site for the dead
곁에서
gyeoteseo — Beside, next to; locative meaning 'at the side of'
기도를
gidoreul — Prayer (object marker attached); act of praying
올리고
olligo — Offered up; connective form of 'to offer/raise'
jal — Well; an adverb meaning in a good manner
있어요
isseoyo — Be well, stay well; polite form of 'to be/exist'
라고
rago — Quotation marker meaning 'saying that'
말했다
malhaetda — Said, spoke; past tense of 'to say/speak'
들판을
deulpaneul — Field, open plain (object marker attached)
지나가자
jinagaja — Upon passing through; connective form of 'to pass'
모든
modeun — All, every; a determiner covering entirety
꽃들이
kkotdeuri — Flowers (subject marker attached); plural of flower
따뜻한
ttatteuthan — Warm, cozy; modifier form of 'to be warm'
햇살
haetsal — Sunlight, sunshine; rays of the sun
속에서
sogесо — Inside, within; locative meaning 'in the midst of'
싱그럽고
singgeureопgo — Fresh and vibrant; connective form of lush adjective
아름답게
areumdapge — Beautifully; adverbial form of 'to be beautiful'
보였으며
boyeosseumyeo — Appeared, looked; connective past form of 'to seem'
마치
machi — As if, just like; used before a simile
것이
geosi — Thing (subject marker); nominalizer with subject particle
밝은
balgeun — Bright, light; modifier form of 'to be bright'
초록
chorok — Green; the color green
숲에
supe — In the forest; locative marker on 'forest'
오신
osin — Came, arrived; honorific past modifier of 'to come'
것을
geoseul — Thing (object marker); nominalizer with object particle
환영합니다
hwanyeonghabnida — Welcome; formal polite expression of greeting arrival
말하려는
malhalyeoneun — About to say; intentional modifier form of 'to say'
deut — As if, seemingly; expresses supposition or appearance
바람에
barame — In the wind; locative marker on 'wind'
고개를
gogaereul — Head or neck (object marker); nodding the head
끄덕였다
kkeudeogieotda — Nodded; past tense of 'to nod one's head'
그런
geureon — Such, that kind of; a demonstrative modifier
어릴
eoril — When young; future/prospective modifier of 'to be young'
jeok — Time, occasion; refers to a past period or moment
세례를
seryereul — Baptism (object marker attached); Christian baptism rite
받았던
badatdeon — Had received; past retrospective modifier form
그리고
geurigo — And, and then; an additive conjunction
아버지가
abeojiga — Father (subject marker attached); subject of sentence
매주
maeju — Every week, weekly; a time frequency adverb
일요일
iryoil — Sunday; the first day of the week
예배를
yebaereul — Worship service (object marker); religious service
듣고
deutgo — Listening; connective form of 'to listen/hear'
찬송가를
chansonggareul — Hymn (object marker attached); a religious song
함께
hamkke — Together, jointly; adverb meaning 'with others'
부르러
bureureo — In order to sing; purposive connective of 'to sing'
데려갔던
deryeogatdeon — Had taken along; past retrospective of 'to take someone'
오래된
oraedoen — Old, long-established; modifier meaning 'aged/old'
교회를
gyohoeреul — Church (object marker attached); Christian worship building
han — One; the number one or 'a/one' as determiner
beon — Time, instance; a counter for occurrences
deo — More, again; indicates additional degree or repetition
바라보기
barabogi — Looking at; nominalized form of 'to gaze at'
위해
wihae — For the sake of, in order to; purposive expression
돌아섰다
dorasseotda — Turned around; past tense of 'to turn/look back'
낡은
nalgeun — Worn-out, old and shabby; modifier of deteriorated state
탑을
tabeul — Tower (object marker attached); a tall structure
바라보던
barabodeon — Was gazing at; past retrospective modifier form
작고
jakgo — Small and; connective form of 'to be small'
뾰족한
ppyojokhan — Pointed, sharp-tipped; modifier of 'to be pointed'
빨간
ppalgan — Red; modifier form of 'to be red'
모자를
mojareul — Hat (object marker attached); a head covering
머리에
meorie — On the head; locative marker on 'head'
쓰고
sseugo — Wearing (on head); connective form of 'to wear/write'
굽힌
guphin — Bent, curved; past modifier form of 'to bend'
팔로
pallo — With an arm; instrumental marker on 'arm'
눈을
nuneul — Eyes (object marker attached); the organ of sight
햇빛으로부터
haetbicheurobuto — From the sunlight; ablative marker on 'sunlight'
가리며
garimyeo — Shielding, blocking; connective form of 'to cover/block'
좁은
jobeun — Narrow, tight; modifier form of 'to be narrow'
창구
changgu — Window opening, counter window; small service window
jung — Among, in the middle of; indicates selection from group
하나에
hanae — In one (of); locative marker on 'one'
seo — Standing; connective form of 'to stand'
있는
inneun — Who is; present modifier form of 'to exist/be'
종지기를
jongjigireul — Bell-ringer (object marker); person who rings church bells
발견했다
balgyeonhaetda — Discovered, found; past tense of 'to discover'
그에게
geuege — To him; dative marker indicating recipient
끄덕여
kkeudeogiyeo — Nodded; connective form of 'to nod'
작별
jakbyeol — Farewell, parting; the act of saying goodbye
인사를
insareul — Greeting (object marker); a formal salutation or bow
하자
haja — When done; connective meaning 'as soon as one did'
종지기는
jongjigineun — The bell-ringer (topic marker); subject of sentence
흔들고
heundeulgo — Waving; connective form of 'to wave/shake'
가슴에
gaseume — On the chest; locative marker on 'chest/heart'
손을
soneul — Hand (object marker attached); the human hand
얹고
eonjgo — Placed on; connective form of 'to place/put on top'
향해
hyanghae — Toward, facing; directional expression
손에
sone — On the hand; locative marker on 'hand'
입맞춤을
immatchumeul — A kiss (object marker); the act of kissing
여러
yeoreo — Several, various; a determiner meaning 'multiple'
보냈다
bonaetda — Sent; past tense of 'to send'
그것은
geugeoеun — That thing (topic marker); referring to something mentioned
친근감을
chingeungameul — Sense of familiarity (object marker); feeling of closeness
느끼며
neukkimyeo — Feeling; connective form of 'to feel/sense'
순탄한
suntanhan — Smooth, without obstacles; modifier of easy journey
여정을
yeojeong-eul — Journey, trip (object marker attached)
빈다는
bindaneun — Wishing for; quotative modifier of 'to wish/pray'
보여
boyeo — To show; connective form of 'to show/appear'
주기
jugi — Giving; nominalized form of 'to give'
위해서였다
wihaeseo-yeotda — Was for the purpose of; past purposive predicate form
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →