← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1414

English → Korean Full Text Level 6/10

So he went in, and seated himself; then he folded his hands, and offered up his evening prayer, and was soon fast asleep and dreaming, while the thunder rolled and the lightning flashed without.

그래서 그는 안으로 들어가 자리에 앉았다. 그런 다음 두 손을 모으고 저녁 기도를 올렸으며, 밖에서 천둥이 울리고 번개가 번쩍이는 동안 곧 깊은 잠에 빠져 꿈을 꾸었다.

When he awoke, it was still night; but the storm had ceased, and the moon shone in upon him through the windows.

그가 잠에서 깨어났을 때, 여전히 밤이었다. 그러나 폭풍은 그쳐 있었고, 달빛이 창문을 통해 그에게 비쳐 들어왔다.

Then he saw an open coffin standing in the centre of the church, which contained a dead man, waiting for burial.

그때 그는 교회 중앙에 열린 관 하나가 놓여 있는 것을 보았는데, 그 안에는 매장을 기다리는 죽은 사람이 들어 있었다.

John was not at all timid; he had a good conscience, and he knew also that the dead can never injure any one.

존은 전혀 겁쟁이가 아니었다. 그는 양심이 바르고, 죽은 사람은 결코 누구도 해칠 수 없다는 것도 알고 있었다.

It is living wicked men who do harm to others.

남에게 해를 끼치는 것은 살아 있는 악한 사람들이다.

Two such wicked persons stood now by the dead man, who had been brought to the church to be buried.

그런 악한 사람 둘이 지금 교회에 매장되기 위해 옮겨진 죽은 사람 곁에 서 있었다.

Their evil intentions were to throw the poor dead body outside the church door, and not leave him to rest in his coffin.

그들의 악한 의도는 그 불쌍한 시신을 교회 문 밖으로 내던지고, 그를 관 속에서 편히 쉬도록 내버려 두지 않으려는 것이었다.

"Why do you do this?" asked John, when he saw what they were going to do; "it is very wicked.

"왜 이런 짓을 하는 겁니까?" 존은 그들이 하려는 것을 보고 물었다. "이것은 매우 사악한 짓입니다.

Leave him to rest in peace, in Christ's name."

그리스도의 이름으로, 그를 편히 쉬게 내버려 두십시오."

"Nonsense," replied the two dreadful men.

"터무니없는 소리," 두 무서운 남자가 대답했다.

"He has cheated us; he owed us money which he could not pay, and now he is dead we shall not get a penny; so we mean to have our revenge, and let him lie like a dog outside the church door."

"그는 우리를 속였소. 그는 우리에게 갚지 못한 빚이 있는데, 이제 죽었으니 우리는 한 푼도 받지 못할 것이오. 그래서 우리는 복수를 할 작정이고, 그를 교회 문 밖에서 개처럼 누워 있게 할 것이오."

Vocabulary

그래서
geuraeseo — Therefore; so; as a result of that
그는
geuneun — He; that person (subject marker attached)
안으로
aneuro — Into the inside; toward the interior
들어가
deureoga — Enters; goes inside a place
자리에
jarie — To a seat; at one's place or spot
앉았다
anjatda — Sat down; took a seated position
그런
geureon — Such; that kind of; of that sort
다음
daeum — Next; following; after that moment
du — Two; the number two (Korean native numeral)
손을
soneul — Hands (object marker); one's two hands
모으고
moeugо — Gathering together; clasping or joining hands
저녁
jeonyeok — Evening; the time period before night
기도를
gidoreul — Prayer (object marker); act of praying
올렸으며
ollyeosseumyeo — Offered up prayer; prayed and also did something
밖에서
bakkeseo — From outside; occurring at the exterior
천둥이
cheondeungi — Thunder (subject marker); the sound of thunder
울리고
ulligo — Rumbling; ringing; thunder sounding loudly
번개가
beongaega — Lightning (subject marker); a flash of lightning
번쩍이는
beonjjeogineun — Flashing; gleaming; flickering brightly
동안
dongan — During; while; for a period of time
got — Soon; immediately; right away
깊은
gipeun — Deep; profound; describing depth of sleep
잠에
jame — Into sleep; falling into a sleeping state
빠져
ppajyeo — Falling into; becoming immersed in something
꿈을
kkumeul — Dream (object marker); experiencing a dream
꾸었다
kkueotda — Had a dream; dreamed during sleep
그가
geuga — He (subject marker); that person as subject
잠에서
jameseo — From sleep; waking from a sleeping state
깨어났을
kkaeeonasseul — When (he) woke up; upon awakening from sleep
ttae — When; the time or moment of an event
여전히
yeojeonhi — Still; as before; unchanged from prior state
밤이었다
bamieotda — It was night; nighttime continued at that moment
그러나
geureona — However; but; indicating contrast or exception
폭풍은
pokpungeun — The storm (topic marker); a violent windstorm
그쳐
geuchyeo — Having stopped; ceased; the storm died down
있었고
isseotgo — Had been; was in a state; and also
달빛이
dalbichi — Moonlight (subject marker); light from the moon
창문을
changmuneul — Window (object marker); through the window pane
통해
tonghae — Through; by means of; passing through something
그에게
geuege — To him; directed toward that person
비쳐
bichyeo — Shining; illuminating; casting light upon
들어왔다
deureoватda — Came in; entered; light came streaming inside
그때
geuttae — At that time; then; at that moment
교회
gyohoe — Church; a Christian place of worship
중앙에
jungang-e — In the center; at the middle of somewhere
열린
yeollin — Open; opened; describing an open container
gwan — Coffin; a box used for burial of deceased
하나가
hanaga — One (subject marker); a single item present
놓여
nohyeo — Placed; laid; set down in a location
있는
inneun — Existing; being present; there is something
것을
geoseul — Thing (object marker); the fact or thing seen
보았는데
boatneunde — Saw; noticed; observed something and continued
geu — That; it; the (definite-like determiner)
안에는
aneneun — Inside (topic marker); within the interior
매장을
maejang-eul — Burial (object marker); the act of being buried
기다리는
gidarineun — Waiting; awaiting; expecting something to happen
죽은
jugeun — Dead; deceased; no longer living person
사람이
sarami — Person (subject marker); a human being
들어
deureo — Contained inside; placed within a space
있었다
isseotda — Was; existed; there was something present
전혀
jeonhyeo — Not at all; completely not; entirely absent
겁쟁이가
geopjaeng-iga — Coward (subject marker); a fearful timid person
아니었다
anieotda — Was not; did not equal; negation of identity
양심이
yangsimi — Conscience (subject marker); one's moral sense
바르고
bareugo — Upright; correct; righteous and also something else
사람은
sarameun — A person (topic marker); referring to humans generally
결코
gyeolko — Never; absolutely not; under no circumstances
누구도
nugudo — Nobody; anyone (with negative); not anyone
해칠
haechil — To harm; to hurt; injure another person
su — Ability; possibility; can do something
없다는
eopdaneun — That there is not; claiming inability or absence
것도
geotdo — That fact also; even the thing or fact
알고
algo — Knowing; aware of; and also knowing something
남에게
namege — To others; toward other people in general
해를
haereul — Harm (object marker); damage done to someone
끼치는
kkichineun — Causing harm; inflicting damage upon others
것은
geoseun — The thing (topic marker); that which does something
살아
sara — Living; alive; while being alive
악한
akan — Evil; wicked; describing morally bad people
사람들이다
saramdeurida — They are people; it is (evil) people who do this
사람
saram — Person; human being; individual person
둘이
duri — Two people (subject marker); a pair of persons
지금
jigeum — Now; at this moment; currently
교회에
gyohoee — At the church; inside the church building
매장되기
maejangdoegi — To be buried; the process of being interred
위해
wihae — For the purpose of; in order to do something
옮겨진
olmgyeojin — Moved; transferred; transported to another place
곁에
gyeote — Beside; next to; near the side of someone
seo — Standing; being in a standing position
그들의
geudeului — Their; belonging to those people
의도는
uidoneun — Their intention (topic marker); a planned purpose
불쌍한
bulssanghan — Pitiful; poor; deserving of compassion or pity
시신을
sisineul — Corpse (object marker); a dead person's body
mun — Door; gate; entrance of a building
밖으로
bakkeuro — To the outside; toward the exterior of a place
내던지고
naedeonjigo — Throwing out; casting away; hurling something outside
그를
geureul — Him (object marker); referring to that male person
속에서
sogeso — From inside; within; in the interior of something
편히
pyeonhi — Comfortably; peacefully; in a restful manner
쉬도록
swidorok — So as to rest; in order to rest peacefully
내버려
naebeolyeo — Leaving alone; abandoning; letting something be
두지
duji — Not leaving; not allowing to remain (with negation)
않으려는
aneureoneun — Intending not to; unwilling to allow something
것이었다
geosieotda — It was the thing; that was their intention or goal
wae — Why; for what reason; asking for motive
이런
ireon — This kind of; such; like this sort of thing
짓을
jiseul — Act (object marker); deed, often negative behavior
하는
haneun — Doing; performing; currently doing an action
겁니까
gembnikka — Is it?; formal question ending expressing inquiry
그들이
geudeuri — They (subject marker); those people as subject
하려는
haryeoneun — Intending to do; about to do something planned
보고
bogo — Seeing; after seeing; upon witnessing something
물었다
mureotda — Asked; inquired; posed a question to someone
이것은
igeoseun — This (topic marker); referring to this thing/action
매우
maeu — Very; extremely; to a great degree
사악한
saakan — Wicked; sinister; describing deeply evil behavior
짓입니다
jitimnida — It is a deed; formal statement about an action
이름으로
ireumeuro — In the name of; invoking someone's name
쉬게
swige — To rest; allowing to rest; letting rest happen
두십시오
dusibyosio — Please leave; please allow; polite imperative form
터무니없는
teomuniomneun — Absurd; groundless; completely unreasonable or baseless
소리
sori — Sound; noise; also nonsense in this context
무서운
museoun — Frightening; scary; describing a fearsome person
남자가
namjaga — Man (subject marker); a male person as subject
대답했다
daedaphaetda — Answered; replied; gave a response to someone
우리를
urireul — Us (object marker); referring to our group
속였소
sogyeotso — Deceived us; cheated; betrayed our trust (formal)
우리에게
uriegeyo — To us; owed to our group of people
갚지
gapji — Not repaying; failing to pay back a debt
못한
motan — Unable to; failed to; could not do something
빚이
bichi — Debt (subject marker); money owed to someone
있는데
inneunde — There is; exists, and yet; despite existing
이제
ije — Now; at this point; from this moment on
죽었으니
jugeosseuni — Since he died; because he is now dead
우리는
urineun — We (topic marker); our group as the subject
han — One; a single (used before counter noun)
푼도
pundo — Not even a penny; not a single coin either
받지
batji — Not receiving; failing to obtain something owed
못할
mothal — Will be unable to; cannot; future inability
것이오
geosio — It will be; formal statement of what will happen
복수를
boksureul — Revenge (object marker); act of taking vengeance
hal — Will do; intending to carry out an action
작정이고
jakjeong-igo — Have decided; determined to do and also something
개처럼
gaecheoreom — Like a dog; in the manner of a dog
누워
nuwo — Lying down; in a recumbent position
있게
itge — To be left; allowing to remain in a state
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →