← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1424

English → Korean Full Text Level 6/10

She would ask him to guess three things which she had just thought of, and if he succeed, he was to marry her, and be king over all the land when her father died; but if he could not guess these three things, then she ordered him to be hanged or to have his head cut off.

그녀는 그에게 자신이 방금 생각한 세 가지를 맞혀보라고 요구했고, 만약 그가 성공하면 그녀와 결혼하여 아버지가 죽은 후 온 나라의 왕이 될 수 있었지만, 만약 이 세 가지를 맞히지 못하면 그를 교수형에 처하거나 목을 베도록 명령했습니다.

The old king, her father, was very much grieved at her conduct, but he could not prevent her from being so wicked, because he once said he would have nothing more to do with her lovers; she might do as she pleased.

늙은 왕, 그녀의 아버지는 그녀의 행동에 매우 슬퍼했지만, 그는 그녀가 그토록 사악하게 구는 것을 막을 수 없었습니다. 왜냐하면 그가 한때 그녀의 구혼자들과는 더 이상 상관하지 않겠다고 말했기 때문입니다. 그녀는 자기 마음대로 해도 되었습니다.

Each prince who came and tried the three guesses, so that he might marry the princess, had been unable to find them out, and had been hanged or beheaded.

공주와 결혼하기 위해 찾아와 세 가지 수수께끼에 도전한 왕자들은 모두 답을 알아내지 못하여 교수형을 당하거나 목이 잘렸습니다.

They had all been warned in time, and might have left her alone, if they would.

그들은 모두 미리 경고를 받았으며, 마음만 먹었다면 그녀를 내버려 두고 떠날 수 있었습니다.

The old king became at last so distressed at all these dreadful circumstances, that for a whole day every year he and his soldiers knelt and prayed that the princess might become good; but she continued as wicked as ever.

늙은 왕은 마침내 이 모든 끔찍한 상황에 너무나 괴로워하여, 매년 하루 동안 그와 그의 병사들이 무릎을 꿇고 공주가 착해지기를 기도했습니다. 하지만 그녀는 여전히 예전과 다름없이 사악했습니다.

The old women who drank brandy would color it quite black before they drank it, to show how they mourned; and what more could they do?

브랜디를 마시는 노파들은 자신들이 얼마나 슬퍼하는지를 나타내기 위해 마시기 전에 브랜디를 완전히 검게 물들였습니다. 그 밖에 그들이 무엇을 더 할 수 있었겠습니까?

Vocabulary

그녀는
geunyeoneun — She (topic marker); referring to a female subject
그에게
geuege — To him; indirect object form of 'he'
자신이
jasini — Oneself (subject marker); reflexive pronoun
방금
banggeum — Just now; a moment ago
생각한
saenggakhan — Thought of; past modifier form of 'to think'
se — Three; a Korean native number
가지를
gajireul — Kinds/types (object marker); varieties of something
맞혀보라고
majyeoborago — Try to guess correctly; indirect command to attempt
요구했고
yoguhaetgo — Demanded and (then); made a request/demand
만약
manyak — If; conditional conjunction expressing a hypothetical
그가
geuga — He (subject marker); male third-person subject
성공하면
seonggonghamyeon — If he succeeds; conditional form of 'to succeed'
그녀와
geunyeowa — With her; comitative particle attached to 'she'
결혼하여
gyeolhonhayeo — Marrying; connective form of 'to get married'
아버지가
abeojiga — Father (subject marker); one's male parent
죽은
jugeun — Dead; past modifier form of 'to die'
hu — After; following a certain time or event
on — Entire; all of, whole
나라의
naraui — Of the country/nation; possessive form of 'country'
왕이
wangi — King (subject marker); ruler of a kingdom
doel — Will become; future modifier form of 'to become'
su — Possibility; ability or potential to do something
있었지만
isseotjiman — There was/could, but; concessive past construction
i — This; demonstrative pronoun for nearby objects
맞히지
majhiji — Guess correctly (negative stem); to get the right answer
못하면
mothamyeon — If unable to; conditional form of inability
그를
geureul — Him (object marker); male third-person object
교수형에
gyosuhyeonge — To hanging (execution); death by hanging
목을
mogeul — Neck (object marker); the neck of a person
명령했습니다
myeongnyeonghaetsseumnida — Ordered/commanded (formal past); gave an official order
늙은
neulgeun — Old/aged; past modifier form of 'to be old'
wang — King; male ruler of a kingdom
그녀의
geunyeoui — Her; possessive form of 'she'
아버지는
abeojineun — Father (topic marker); one's male parent as topic
행동에
haengdong-e — At the behavior/actions; regarding someone's conduct
매우
maeu — Very; extremely, to a great degree
슬퍼했지만
seulpeohaetjiman — Was sad but; felt sorrow yet with contrast
그는
geuneun — He (topic marker); male third-person as topic
그녀가
geunyeoga — She (subject marker); female third-person subject
그토록
geutorok — So much; to that extent, that intensely
사악하게
saakage — Wickedly; in an evil or malicious manner
것을
geoseul — The thing (object marker); nominalizer particle
막을
mageul — To stop/block (future modifier); prevent from doing
없었습니다
eopseotseumnida — There was not (formal past); did not exist/could not
왜냐하면
waenyahamyeon — Because; introducing a reason or explanation
한때
hanttae — Once; at one time, formerly
deo — More; to a greater degree or extent
이상
isang — Any more/longer; beyond this point in time
상관하지
sangwanhaji — Not concern oneself; not to be involved with
않겠다고
ankettago — Declared not to; indirect speech of refusal
말했기
malhaetgi — Had said; nominalizing past form of 'to say'
때문입니다
ttaemun-imnida — It is because; formal causal ending
자기
jagi — Oneself; reflexive pronoun for one's own
마음대로
maeumdaero — As one pleases; freely according to one's will
해도
haedo — Even if one does; concessive form of 'to do'
되었습니다
doeeotseumnida — Became/it was permitted (formal past); came to be
공주와
gongjuwa — With the princess; female royalty with comitative particle
결혼하기
gyeolhonhagi — Getting married; nominalized form of 'to marry'
위해
wihae — For the purpose of; in order to achieve something
찾아와
chajawa — Came to find/visit; arrived seeking someone
가지
gaji — Kinds/varieties; types of things
수수께끼에
susukkekkkie — To the riddle; a puzzling question or mystery
도전한
dojeonhan — Challenged; past modifier form of 'to challenge'
왕자들은
wangjaDeureun — Princes (topic marker); male royal heirs as topic
모두
modu — All; everyone, every one of them
답을
dabeul — Answer (object marker); the correct response
알아내지
aranaegi — Figure out (negative stem); discover through effort
못하여
motayo — Being unable to; failure to accomplish something
당하거나
dangahgeona — Suffered or; underwent punishment alternatively
목이
mogi — Neck (subject marker); the neck as grammatical subject
그들은
geudeureun — They (topic marker); third-person plural as topic
미리
miri — In advance; beforehand, ahead of time
경고를
gyeonggoreul — Warning (object marker); an advance notice of danger
받았으며
badasseumyeo — Received and; got something with connective ending
마음만
maeumman — Only the heart/mind; if only one wished/intended
먹었다면
meogeotdamyeon — If one had decided; conditional past of 'to intend'
그녀를
geunyeoreul — Her (object marker); female third-person object
내버려
naeboryeo — Leave behind; abandon or leave alone
두고
dugo — Leaving (connective); placing and moving on
떠날
tteoal — To leave (future modifier); depart from a place
있었습니다
isseotseumnida — There was/could (formal past); existed or was able
왕은
wangeun — The king (topic marker); ruler as grammatical topic
마침내
machimne — Finally; at last, in the end
모든
modeun — All/every; modifier meaning each and every
끔찍한
kkeumjjikhan — Terrible/horrific; causing dread or disgust
상황에
sanghwange — In the situation; regarding a particular circumstance
너무나
neomuna — So very; excessively, to an extreme degree
괴로워하여
goerowohayeo — Being anguished and; suffering mental pain connectively
매년
maenyeon — Every year; annually, each year
하루
haru — One day; a single day
동안
dongan — During; for a period of time
그와
geuwa — With him; comitative particle attached to 'he'
그의
geuui — His; possessive form of 'he'
병사들이
byeongsaDeuri — Soldiers (subject marker); military troops as subject
무릎을
mureupseul — Knees (object marker); the knee joints
꿇고
kkkulgo — Kneeling and; bending knees connectively
공주가
gongjuga — Princess (subject marker); female royalty as subject
착해지기를
chakhaejigireul — Becoming good (object); process of turning kind
기도했습니다
gidohaetseumnida — Prayed (formal past); offered a prayer or wish
하지만
hajiman — However; but, expressing contrast or contradiction
여전히
yeojeonhi — Still; as before, unchanged from prior state
예전과
yejeon-gwa — Compared to before; the former time with particle
다름없이
dareumeopsi — No different from; exactly the same as before
사악했습니다
saakhaetseumnida — Was wicked (formal past); behaved in an evil way
마시는
masineun — Drinking; present modifier form of 'to drink'
노파들은
nopaDeureun — Old women (topic marker); elderly females as topic
자신들이
jasinDeuri — Themselves (subject marker); reflexive plural subject
얼마나
eolmana — How much; to what degree or extent
슬퍼하는지를
seulpeohaneunji reul — How sad they are (object); degree of their sorrow
나타내기
natanaegi — Showing/expressing; nominalized form of 'to reveal'
마시기
masigi — Drinking; nominalized form of 'to drink'
전에
jeone — Before; prior to a certain time or event
완전히
wanjeonhi — Completely; entirely, fully, without exception
검게
geomge — Darkly/blackly; adverbial form of 'to be black'
geu — That; definite article-like modifier or 'he/that'
밖에
bakke — Outside of; other than, besides that
무엇을
mueoseul — What (object marker); asking about an unspecified thing
hal — To do (future modifier); potential action ahead
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →