Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1427
All the flowers were supported by human bones instead of sticks, and human skulls in the flower-pots grinned horribly.
모든 꽃들은 막대기 대신 사람의 뼈로 받쳐져 있었고, 화분 속의 해골들은 끔찍하게 이를 드러내고 있었다.
It was really a doleful garden for a princess.
공주에게는 정말이지 슬픔이 가득한 정원이었다.
"Do you see all this?" said the old king; "your fate will be the same as those who are here, therefore do not attempt it.
"이것이 다 보이느냐?" 늙은 왕이 말했다. "너의 운명도 여기 있는 자들과 같아질 것이니, 그러니 시도하지 말아라.
You really make me very unhappy,--I take these things to heart so very much."
너는 정말 나를 너무나 슬프게 하는구나,--나는 이런 일들을 마음에 너무나 깊이 새기고 있단다."
John kissed the good old king's hand, and said he was sure it would be all right, for he was quite enchanted with the beautiful princess.
요한은 선량한 늙은 왕의 손에 입을 맞추고, 아름다운 공주에게 완전히 마음을 빼앗겼기에 분명 잘 될 것이라고 말했다.
Then the princess herself came riding into the palace yard with all her ladies, and he wished her "Good morning."
그때 공주가 시녀들을 모두 거느리고 직접 말을 타고 궁전 마당으로 들어왔고, 그는 그녀에게 "안녕하세요"라고 인사를 건넸다.
She looked wonderfully fair and lovely when she offered her hand to John, and he loved her more than ever.
그녀가 요한에게 손을 내밀었을 때 그녀는 놀랍도록 아름답고 사랑스러워 보였으며, 그는 그 어느 때보다 그녀를 더욱 사랑하게 되었다.
How could she be a wicked witch, as all the people asserted?
모든 사람들이 주장하듯이 그녀가 어떻게 사악한 마녀일 수 있단 말인가?
He accompanied her into the hall, and the little pages offered them gingerbread nuts and sweetmeats, but the old king was so unhappy he could eat nothing, and besides, gingerbread nuts were too hard for him.
그는 그녀와 함께 홀로 들어갔고, 어린 시동들이 그들에게 진저브레드 과자와 사탕을 내왔지만, 늙은 왕은 너무나 슬퍼서 아무것도 먹을 수 없었으며, 게다가 진저브레드 과자는 그에게 너무 딱딱했다.
It was decided that John should come to the palace the next day, when the judges and the whole of the counsellors would be present, to try if he could guess the first riddle.
요한이 다음 날 궁전에 와야 하며, 그때 판사들과 모든 고문관들이 참석하여 그가 첫 번째 수수께끼를 맞힐 수 있는지 시험해 보기로 결정되었다.
If he succeeded, he would have to come a second time; but if not, he would lose his life,--and no one had ever been able to guess even one.
만약 그가 성공한다면 두 번째로 다시 와야 했지만, 그렇지 못하면 목숨을 잃게 될 것이었다,--그리고 지금껏 단 하나도 맞힌 사람이 없었다.
Vocabulary
- 모든
- mo-deun — All, every; used before nouns to indicate totality
- 꽃들은
- kkot-deul-eun — The flowers (plural topic marker attached)
- 막대기
- mak-dae-gi — A stick, rod, or baton
- 대신
- dae-sin — Instead of; in place of something or someone
- 사람의
- sa-ram-eui — Of a person; possessive form of 'person'
- 뼈로
- ppyeo-ro — With bones; using bones as material or means
- 받쳐져
- bat-chyeo-jyeo — Being supported or propped up by something
- 있었고
- it-eot-go — Was existing, and (connecting past tense clause)
- 화분
- hwa-bun — A flowerpot or plant pot
- 속의
- sog-eui — Inside of; belonging to the interior of something
- 해골들은
- hae-gol-deul-eun — The skulls (plural topic marker attached)
- 끔찍하게
- kkeum-jjik-ha-ge — In a horrible, gruesome, or dreadful manner
- 이를
- i-reul — Teeth (object marker); showing one's teeth
- 드러내고
- deu-reo-nae-go — Revealing or exposing something, and continuing
- 있었다
- it-eot-da — Was; existed (past tense declarative ending)
- 공주에게는
- gong-ju-e-ge-neun — For the princess; topic marker on indirect object
- 정말이지
- jeong-mal-i-ji — Truly, honestly; emphatic expression of sincerity
- 슬픔이
- seul-peum-i — Sadness, sorrow (subject marker attached)
- 가득한
- ga-deuk-han — Full of, filled with; brimming with something
- 정원이었다
- jeong-won-i-eot-da — It was a garden (past tense declarative)
- 이것이
- i-geot-i — This (subject marker); referring to something present
- 다
- da — All, everything; entirely or completely
- 보이느냐
- bo-i-neu-nya — Can you see?; questioning visibility or perception
- 늙은
- neulg-eun — Old, aged; describing an elderly person or thing
- 왕이
- wang-i — The king (subject marker attached)
- 말했다
- mal-haet-da — Said, spoke (past tense declarative)
- 너의
- neo-eui — Your; possessive second-person singular pronoun
- 운명도
- un-myeong-do — Fate, destiny (also/too particle attached)
- 여기
- yeo-gi — Here; indicating this place or location
- 있는
- it-neun — Who are here; present participle of 'to be/exist'
- 자들과
- ja-deul-gwa — With those people (plural and comitative particle)
- 같아질
- gat-a-jil — Will become the same as; future equative form
- 것이니
- geot-i-ni — Because it will be so; explanatory future ending
- 그러니
- geu-reo-ni — Therefore, so; connective indicating consequence
- 시도하지
- si-do-ha-ji — Do not attempt; negative imperative of 'to try'
- 말아라
- mal-a-ra — Don't do it; imperative prohibition ending
- 너무나
- neo-mu-na — Extremely, excessively; very much so
- 슬프게
- seul-peu-ge — Sadly; in a way that causes sadness
- 하는구나
- ha-neun-gu-na — You are making (me feel); exclamatory present tense
- 일들을
- il-deul-eul — These matters, things (plural object marker attached)
- 마음에
- ma-eum-e — In one's heart or mind; emotional or mental space
- 깊이
- gip-i — Deeply; in a profound or thorough manner
- 새기고
- sae-gi-go — Engraving, imprinting deeply in memory, and
- 있단다
- it-dan-da — I am (doing); intimate declarative of ongoing action
- 선량한
- seon-nyang-han — Good-natured, virtuous, benevolent
- 손에
- son-e — On the hand; locative particle attached to 'hand'
- 입을
- ib-eul — Mouth (object marker); lips used for kissing
- 맞추고
- mat-chu-go — Pressing to, kissing; fitting or touching together
- 아름다운
- a-reum-da-un — Beautiful, lovely; describing great physical beauty
- 공주에게
- gong-ju-e-ge — To the princess; indirect object marker on princess
- 완전히
- wan-jeon-hi — Completely, entirely, wholly
- 마음을
- ma-eum-eul — Heart, mind (object marker); one's inner feelings
- 빼앗겼기에
- ppae-at-gyeot-gi-e — Because his heart was stolen; captivated by someone
- 분명
- bun-myeong — Clearly, certainly; without doubt or ambiguity
- 될
- doel — Will become; future attributive form of 되다
- 것이라고
- geot-i-ra-go — Saying that it will be so; quoted future assertion
- 그때
- geu-ttae — At that time, then; referring to a specific moment
- 시녀들을
- si-nyeo-deul-eul — The ladies-in-waiting or maids (plural object marker)
- 모두
- mo-du — All, everyone; every person or thing included
- 거느리고
- geo-neu-ri-go — Leading, commanding a group of attendants
- 직접
- jik-jeop — Directly, personally, in person
- 말을
- mal-eul — Horse (object marker); riding an animal
- 타고
- ta-go — Riding (a horse or vehicle), and continuing action
- 궁전
- gung-jeon — A palace; grand royal residence building
- 마당으로
- ma-dang-eu-ro — Into the courtyard; directional particle on yard
- 들어왔고
- deul-eo-wat-go — Entered, came inside, and (past tense connective)
- 그녀에게
- geu-nyeo-e-ge — To her; indirect object marker on third-person female
- 안녕하세요
- an-nyeong-ha-se-yo — Hello; polite formal Korean greeting
- 라고
- ra-go — Quotative particle; saying or indicating quoted speech
- 인사를
- in-sa-reul — Greeting (object marker); act of saluting someone
- 건넸다
- geon-nae-t-da — Extended, offered; passed a greeting to someone
- 내밀었을
- nae-mil-eot-eul — When she had extended or stretched out (her hand)
- 때
- ttae — Time, moment; when something occurred
- 놀랍도록
- nol-rab-do-rok — Surprisingly, astonishingly; to an amazing degree
- 아름답고
- a-reum-dap-go — Beautiful and (connective); continuing description
- 사랑스러워
- sa-rang-seu-reo-wo — Lovely, adorable, charming in appearance or manner
- 보였으며
- bo-yeot-eu-myeo — Appeared, seemed, and (past tense connective)
- 어느
- eo-neu — Any, some; which or whichever (indefinite determiner)
- 때보다
- ttae-bo-da — Than the time; comparative particle on time noun
- 더욱
- deo-uk — Even more; greater degree than before
- 사랑하게
- sa-rang-ha-ge — To come to love; adverbial form indicating result
- 되었다
- doe-eot-da — Became; past tense of 되다 (to become)
- 사람들이
- sa-ram-deul-i — People (subject marker); referring to people in general
- 주장하듯이
- ju-jang-ha-deut-i — As people claim or assert; in the manner of arguing
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How; in what way or manner
- 사악한
- sa-ak-han — Evil, wicked, malicious in character
- 마녀일
- ma-nyeo-il — Being a witch; predicate noun future/present form
- 수
- su — Ability, possibility; used in 'can' constructions
- 있단
- it-dan — That (one) is; quoted present declarative form
- 말인가
- mal-in-ga — Are you saying?; rhetorical questioning ending
- 그녀와
- geu-nyeo-wa — With her; comitative particle attached to pronoun
- 함께
- ham-kke — Together; jointly with another person
- 홀로
- hol-lo — Alone, by oneself; without others present
- 들어갔고
- deul-eo-gat-go — Went inside, entered, and (past connective)
- 어린
- eo-rin — Young, little; describing youth or small age
- 그들에게
- geu-deul-e-ge — To them; indirect object marker on third-person plural
- 과자와
- gwa-ja-wa — Snacks/cookies and (comitative/list particle)
- 사탕을
- sa-tang-eul — Candy (object marker); sweet confectionery
- 내왔지만
- nae-wat-ji-man — Brought out, but; past tense concessive connective
- 슬퍼서
- seul-peo-seo — Because he was sad; causal connective of sadness
- 아무것도
- a-mu-geot-do — Nothing at all; not anything (with negative verb)
- 먹을
- meo-geul — To eat (future modifier); attributive form of 먹다
- 없었으며
- eop-seot-eu-myeo — Could not, did not have, and (past connective)
- 게다가
- ge-da-ga — Moreover, furthermore, in addition
- 과자는
- gwa-ja-neun — The snack/cookie (topic marker); baked treat
- 너무
- neo-mu — Too, excessively; more than desired or appropriate
- 딱딱했다
- ttak-ttak-haet-da — Was hard, stiff, tough (past tense declarative)
- 다음
- da-eum — Next, following; the subsequent time or item
- 날
- nal — Day; a unit of time, one calendar day
- 궁전에
- gung-jeon-e — At the palace; locative particle on palace noun
- 와야
- wa-ya — Must come; obligatory form of 오다 (to come)
- 하며
- ha-myeo — And (doing); simultaneous or sequential connective
- 판사들과
- pan-sa-deul-gwa — With the judges (plural and comitative particle)
- 고문관들이
- go-mun-gwan-deul-i — The advisors/counselors (plural subject marker)
- 참석하여
- cham-seok-ha-yeo — By attending; participatory connective form
- 첫
- cheot — First; the ordinal beginning of a series
- 번째
- beon-jjae — Ordinal counter suffix: -th (first, second, etc.)
- 수수께끼를
- su-su-kke-kki-reul — The riddle (object marker); a puzzling question
- 맞힐
- mat-hil — To guess correctly (future modifier); solving a riddle
- 있는지
- it-neun-ji — Whether (one) can; embedded question about ability
- 시험해
- si-heom-hae — To test, to try out; examine someone's ability
- 보기로
- bo-gi-ro — Deciding to try; intentional connective with 보다
- 결정되었다
- gyeol-jeong-doe-eot-da — It was decided; passive past tense of 결정하다
- 만약
- man-yak — If, in case; conditional hypothetical marker
- 성공한다면
- seong-gong-han-da-myeon — If one succeeds; conditional future form
- 번째로
- beon-jjae-ro — For the -th time; ordinal with directional particle
- 다시
- da-si — Again, once more; repeating an action
- 했지만
- haet-ji-man — Did (it), but; past tense concessive connective
- 그렇지
- geu-reoh-ji — If not so; negative conditional of 그렇다
- 못하면
- mot-ha-myeon — If one cannot do it; conditional of inability
- 목숨을
- mok-sum-eul — One's life (object marker); vital existence
- 잃게
- il-ke — To lose; adverbial form causing loss of something
- 것이었다
- geot-i-eot-da — It was (the case that); past declarative nominal
- 지금껏
- ji-geum-kkeot — Until now, up to this point, so far
- 단
- dan — Only, just, merely; limiting particle
- 하나도
- ha-na-do — Not even one; emphasizing complete absence
- 맞힌
- mat-hin — Correctly guessed (past modifier); solved a puzzle
- 사람이
- sa-ram-i — A person (subject marker); human being
- 없었다
- eop-seot-da — There was not; past tense of nonexistence
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →