← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1431

English → Korean Full Text Level 6/10

In the middle of the floor stood a throne supported by four skeleton horses, whose harness had been made by fiery-red spiders.

바닥 한가운데에는 네 마리의 해골 말이 받치고 있는 왕좌가 서 있었는데, 그 마구는 불같이 빨간 거미들이 만든 것이었다.

The throne itself was made of milk-white glass, and the cushions were little black mice, each biting the other's tail.

왕좌 자체는 유백색 유리로 만들어졌고, 방석은 서로의 꼬리를 물고 있는 작은 검은 쥐들이었다.

Over it hung a canopy of rose-colored spider's webs, spotted with the prettiest little green flies, which sparkled like precious stones.

그 위에는 장밋빛 거미줄로 만든 닫집이 드리워져 있었으며, 보석처럼 반짝이는 아주 예쁜 작은 녹색 파리들이 점점이 박혀 있었다.

On the throne sat an old magician with a crown on his ugly head, and a sceptre in his hand.

왕좌에는 못생긴 머리에 왕관을 쓰고 손에 홀을 든 늙은 마법사가 앉아 있었다.

He kissed the princess on the forehead, seated her by his side on the splendid throne, and then the music commenced.

그는 공주의 이마에 입을 맞추고, 그녀를 화려한 왕좌의 자기 옆에 앉힌 다음, 음악이 시작되었다.

Great black grasshoppers played the mouth organ, and the owl struck herself on the body instead of a drum.

커다란 검은 메뚜기들이 하모니카를 연주했고, 올빼미는 북 대신 자기 몸을 두드렸다.

It was altogether a ridiculous concert.

그것은 전체적으로 우스꽝스러운 연주회였다.

Little black goblins with false lights in their caps danced about the hall; but no one could see the traveller, and he had placed himself just behind the throne where he could see and hear everything.

모자에 가짜 불빛을 단 작은 검은 도깨비들이 홀 안을 돌아다니며 춤을 추었지만, 아무도 여행자를 볼 수 없었고, 그는 모든 것을 보고 들을 수 있는 왕좌 바로 뒤에 자리를 잡고 있었다.

The courtiers who came in afterwards looked noble and grand; but any one with common sense could see what they really were, only broomsticks, with cabbages for heads.

나중에 들어온 신하들은 고귀하고 위엄 있어 보였지만, 상식이 있는 사람이라면 누구든 그들의 정체를 알 수 있었으니, 그것은 그저 머리 대신 양배추를 얹은 빗자루에 불과했다.

The magician had given them life, and dressed them in embroidered robes.

마법사는 그것들에게 생명을 불어넣고 수놓은 옷을 입혀 놓았던 것이다.

It answered very well, as they were only wanted for show.

그것들은 오직 보여주기 위한 것이었으므로 그것으로 충분했다.

Vocabulary

바닥
badak — Floor or bottom surface of a room
한가운데에는
han-gaundeee-neun — In the very middle or center of something
ne — Four (native Korean number)
마리의
mari-ui — Counter for animals, indicating number of animals
해골
haegol — Skull or skeleton of a person or animal
말이
mal-i — Horse (subject marker attached)
받치고
badchigo — Supporting or propping something up from below
있는
inneun — Existing or being present (modifier form)
왕좌가
wangjwa-ga — Throne, the seat of a king or queen
seo — Standing; to stand upright in place
있었는데
isseonnneunde — Was present/existing; contrastive past tense connector
geu — That; a demonstrative pronoun or determiner
불같이
bulgachi — Like fire; fiery in appearance or intensity
빨간
ppalgan — Red in color; describing a red object
거미들이
geomi-deul-i — Spiders (plural subject form)
만든
mandeun — Made or created by someone or something
것이었다
geot-i-eotda — It was (the thing); identifying past existence
왕좌
wangjwa — Throne; the royal seat of a monarch
자체는
jache-neun — Itself; the thing itself as a topic
유리로
yuri-ro — Made of glass; glass as a material
만들어졌고
mandeureojyeotgo — Was made or constructed; past passive connector
방석은
bangseok-eun — Cushion or seat pad used for sitting
서로의
seoro-ui — Each other's; belonging to one another
꼬리를
kkori-reul — Tail of an animal (object marker attached)
물고
mulgo — Biting or holding in the mouth
작은
jageun — Small or little in size
검은
geomeun — Black in color; describing a dark object
쥐들이었다
jwi-deul-i-eotda — Were mice or rats (plural past tense)
위에는
wi-e-neun — On top of; above a surface or object
거미줄로
geomijul-ro — Made of or using spider web threads
있었으며
isseoss-eumeyo — Was present and additionally; past tense connector
보석처럼
boseok-cheoreom — Like a jewel or gemstone in appearance
반짝이는
banjjagineun — Sparkling or glittering with reflected light
아주
aju — Very; extremely; quite intensely
예쁜
yeppeun — Pretty or beautiful in appearance
녹색
noksaek — Green color; the color of leaves or grass
파리들이
pari-deul-i — Flies, the insects (plural subject form)
박혀
bakhyeo — Embedded or set into a surface
있었다
isseotda — Was present; existed in a past state
왕좌에는
wangjwa-e-neun — On the throne (location topic marker)
못생긴
motsaenggin — Ugly or unattractive in appearance
머리에
meori-e — On the head; at the head location
왕관을
wanggwan-eul — Crown worn by a king or queen
쓰고
sseugo — Wearing on the head; putting on headwear
손에
son-e — In the hand; at the hand location
deun — Holding in the hand (modifier form)
늙은
neulgeun — Old or aged in years; elderly
마법사가
mabeobsa-ga — Magician or wizard (subject marker attached)
앉아
anja — Sitting down; being seated somewhere
그는
geu-neun — He; that person as topic of sentence
공주의
gongju-ui — Princess's; belonging to the princess
이마에
ima-e — On the forehead; at the forehead location
입을
ip-eul — Mouth (object marker attached)
맞추고
majchуgo — Kissing or pressing lips to something
그녀를
geunyeo-reul — Her; referring to a female as object
화려한
hwaryeohan — Splendid, gorgeous, or lavishly decorated
왕좌의
wangjwa-ui — Of the throne; belonging to the throne
자기
jagi — Oneself; one's own self or possession
옆에
yeop-e — Beside or next to something or someone
앉힌
anjin — Seated someone; caused someone to sit down
다음
daeum — Next; after; the following step or time
음악이
eumak-i — Music (subject marker attached)
시작되었다
sijak-doesseotda — Began or started; something commenced
커다란
keodaran — Large or big in size; enormous
메뚜기들이
mettugi-deul-i — Grasshoppers (plural subject form)
하모니카를
hamonika-reul — Harmonica musical instrument (object marker)
연주했고
yeonjuhaetgo — Performed or played music; past connector form
올빼미는
olppaemi-neun — Owl (topic marker attached)
buk — Drum; a percussion musical instrument
대신
daesin — Instead of; as a substitute for something
몸을
mom-eul — Body (object marker attached)
두드렸다
dudeuryeotda — Tapped, struck, or drummed on something
그것은
geugeot-eun — It; that thing as topic of sentence
전체적으로
jeonchejeogeuro — Overall; as a whole; entirely
우스꽝스러운
useukkangseuroun — Ridiculous, comical, or absurdly funny looking
연주회였다
yeonjuhoe-yeotda — Was a concert or musical performance
모자에
moja-e — On a hat; at the hat location
가짜
gajja — Fake or artificial; not genuine or real
불빛을
bulbit-eul — Light from fire or flame (object marker)
dan — Attached or fastened; wearing as accessory
도깨비들이
dokkaebi-deul-i — Goblins or Korean mythical creatures (plural)
hol — Hall; a large indoor gathering space
안을
an-eul — Inside of; the interior (object marker)
돌아다니며
doradanimeyo — Wandering around; moving about in a place
춤을
chum-eul — Dance (object marker attached)
추었지만
chueotjiman — Danced but; past tense concessive connector
아무도
amudo — Nobody; not anyone at all
여행자를
yeohaengja-reul — Traveler (object marker attached)
bol — To see or look at something
su — Ability or possibility to do something
없었고
eopsseotgo — Did not exist; was unable to; connector
모든
modeun — Every; all; each and every thing
것을
geot-eul — Thing (object marker attached)
보고
bogo — Seeing and; reporting; observing something
들을
deul-eul — To hear; listening to something
바로
baro — Right; directly; immediately; exactly
뒤에
dwi-e — Behind; in the back of something
자리를
jari-reul — Seat or place; a position or spot
잡고
jabgo — Taking or securing a place or seat
나중에
najunge — Later; afterward; at a future time
들어온
deureon — Entered; came inside a place (modifier)
위엄
wieom — Dignity or majesty; commanding respectful presence
있어
isseo — Having; possessing a quality or attribute
보였지만
boyeotjiman — Appeared or seemed but; visual past connector
상식이
sangsik-i — Common sense (subject marker attached)
사람이라면
saram-iramyeon — If one is a person; anyone with sense
누구든
nugudeun — Anyone; whoever; regardless of who it is
그들의
geudeul-ui — Their; belonging to them
정체를
jeongche-reul — True identity or nature (object marker)
al — To know; to understand something
있었으니
isseoss-euni — Could; was able to; because they were
그저
geujeo — Simply; merely; just; nothing more than
머리
meori — Head; the top part of a body
양배추를
yangbaechu-reul — Cabbage vegetable (object marker attached)
얹은
eonjeun — Placed on top; set atop something
빗자루에
bitjaru-e — On a broom; broom as a location
불과했다
bulgwahaetda — Was merely; amounted to nothing more than
마법사는
mabeobsa-neun — The magician or wizard (topic marker attached)
그것들에게
geugeotdeul-ege — To them; to those things (indirect object)
생명을
saengmyeong-eul — Life or living essence (object marker)
옷을
ot-eul — Clothing or garment (object marker attached)
입혀
ipyeo — Dressing someone; putting clothes on another
놓았던
noatdeon — Had placed or left in a state
것이다
geot-ida — It is; that is the case or thing
그것들은
geugeotdeul-eun — They; those things (plural topic marker)
오직
ojik — Only; solely; exclusively and nothing else
보여주기
boyeojugi — Showing; the act of displaying to others
위한
wihan — For the purpose of; intended for something
것이었으므로
geot-i-eosseumeurero — Because it was; since that was the case
그것으로
geugeot-euro — With that; by means of that thing
충분했다
chungbunhaetda — Was sufficient or enough; adequately fulfilled
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →