← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1435

English → Korean Full Text Level 6/10

It was a very dark night, and so stormy that the tiles flew from the roofs of the houses, and the trees in the garden upon which the skeletons hung bent themselves like reeds before the wind.

매우 어두운 밤이었고, 폭풍이 너무 심해서 기왓장들이 집 지붕에서 날아갔으며, 해골들이 매달려 있던 정원의 나무들은 바람 앞에서 갈대처럼 휘어졌습니다.

The lightning flashed, and the thunder rolled in one long-continued peal all night.

번개가 번쩍이고, 천둥이 밤새 길게 이어지는 우레 소리를 내며 울렸습니다.

The window of the castle opened, and the princess flew out.

성의 창문이 열리고, 공주가 날아 나왔습니다.

She was pale as death, but she laughed at the storm as if it were not bad enough.

그녀는 죽음처럼 창백했지만, 폭풍이 그다지 대단하지 않은 것처럼 비웃었습니다.

Her white mantle fluttered in the wind like a large sail, and the traveller flogged her with the three rods till the blood trickled down, and at last she could scarcely fly; she contrived, however, to reach the mountain.

그녀의 흰 망토는 큰 돛처럼 바람에 펄럭였고, 나그네는 피가 흘러내릴 때까지 세 개의 가지로 그녀를 채찍질했으며, 마침내 그녀는 거의 날 수 없을 지경이 되었습니다. 그러나 그녀는 어떻게든 산에 도달했습니다.

"What a hail-storm!" she said, as she entered; "I have never been out in such weather as this."

"정말 대단한 우박 폭풍이군요!" 그녀는 들어서며 말했습니다. "이런 날씨에 나가 본 적이 없어요."

"Yes, there may be too much of a good thing sometimes," said the magician.

"그렇습니다, 때로는 좋은 것도 지나치면 안 되죠," 마법사가 말했습니다.

Then the princess told him that John had guessed rightly the second time, and if he succeeded the next morning, he would win, and she could never come to the mountain again, or practice magic as she had done, and therefore she was quite unhappy.

그러자 공주는 요한이 두 번째에 올바르게 맞혔으며, 다음 날 아침에도 성공한다면 그가 이기게 되고, 자신은 다시는 산에 올 수 없으며 예전처럼 마법을 부릴 수도 없게 된다고 그에게 말했습니다. 그래서 그녀는 매우 불행했습니다.

"I will find out something for you to think of which he will never guess, unless he is a greater conjuror than myself.

"그가 나보다 더 뛰어난 마법사가 아닌 한 절대 맞히지 못할 것을 생각해 드리겠습니다.

But now let us be merry."

하지만 지금은 즐겁게 지냅시다."

Then he took the princess by both hands, and they danced with all the little goblins and Jack-o'-lanterns in the room.

그런 다음 그는 공주의 두 손을 잡았고, 그들은 방 안의 모든 작은 도깨비들과 도깨비불들과 함께 춤을 추었습니다.

Vocabulary

매우
mae-u — Very; to a great degree or extent
어두운
eo-du-un — Dark; lacking light or brightness
밤이었고
bam-i-eot-go — It was night, and (connective form)
폭풍이
pok-pung-i — Storm (subject marker attached); violent weather
너무
neo-mu — Too; excessively beyond a normal degree
심해서
sim-hae-seo — Because it was severe or intense
jip — House; a building used as a home
지붕에서
ji-bung-e-seo — From the roof of a building
날아갔으며
nal-a-gat-eu-myeo — Flew away, and (connective); carried off by wind
매달려
mae-dal-lyeo — Hanging; suspended from something above
있던
it-deon — That were (existing); past descriptive modifier form
정원의
jeong-won-ui — Of the garden; possessive form of garden
나무들은
na-mu-deul-eun — The trees (plural topic marker attached)
바람
ba-ram — Wind; moving air; also means desire/wish
앞에서
ap-e-seo — In front of; before something or someone
휘어졌습니다
hwi-eo-jeot-seum-ni-da — Bent; curved or bowed under force
번개가
beon-gae-ga — Lightning (subject marker); electrical flash in sky
번쩍이고
beon-jjeok-i-go — Flashing brightly, and (connective form)
천둥이
cheon-dung-i — Thunder (subject marker); loud rumbling storm sound
밤새
bam-sae — All night long; throughout the entire night
길게
gil-ge — Lengthily; for a long duration or distance
이어지는
i-eo-ji-neun — Continuing; connecting or extending without interruption
소리를
so-ri-reul — Sound (object marker); a noise or tone
내며
nae-myeo — Producing (sound), while doing simultaneously
울렸습니다
ul-lyeot-seum-ni-da — Rang out; resounded loudly through the air
성의
seong-ui — Of the castle; possessive form of castle
창문이
chang-mun-i — Window (subject marker); glass opening in wall
열리고
yeol-li-go — Opened, and (connective); became open or unlocked
공주가
gong-ju-ga — Princess (subject marker); female royalty figure
날아
nal-a — Flying; moving through the air (verb stem)
나왔습니다
na-wat-seum-ni-da — Came out; emerged from inside to outside
그녀는
geu-nyeo-neun — She (topic marker); third person female pronoun
죽음처럼
ju-geum-cheo-reom — Like death; pale or still as death
창백했지만
chang-baek-haet-ji-man — Was pale, but (contrastive connective form)
그다지
geu-da-ji — Not particularly; not so very much
대단하지
dae-dan-ha-ji — Not great or impressive (negated adjective form)
않은
an-eun — Not (negation modifier); past descriptive negative form
것처럼
geot-cheo-reom — As if; like something (nominalizer plus like)
비웃었습니다
bi-us-eot-seum-ni-da — Laughed mockingly; sneered or scoffed at someone
그녀의
geu-nyeo-ui — Her; possessive form of she/her
hwin — White; having the color white
망토는
mang-to-neun — Cloak (topic marker); a long flowing outer garment
keun — Large; big in size or extent
바람에
ba-ram-e — In the wind; locative particle with wind
펄럭였고
peol-leok-yeot-go — Flapped or fluttered, and (connective form)
피가
pi-ga — Blood (subject marker); the red fluid in body
흘러내릴
heul-leo-nae-ril — Will flow down; to trickle or run downward
때까지
ttae-kka-ji — Until the time; up to the moment when
se — Three; the number 3
개의
gae-ui — Of (counter for objects); possessive with counter
가지로
ga-ji-ro — With a branch; using a stick or twig
그녀를
geu-nyeo-reul — Her (object marker); direct object pronoun female
마침내
ma-chim-nae — Finally; at last after a long time
거의
geo-ui — Almost; nearly but not quite completely
nal — To fly; flying (infinitive stem form)
su — Ability; possibility (used in 'can' constructions)
없을
eop-seul — Will not be able to; future negative modifier
지경이
ji-gyeong-i — To the point of; an extreme situation or state
되었습니다
doe-eot-seum-ni-da — Became; came to be in a state
그러나
geu-reo-na — However; but (formal connective conjunction)
어떻게든
eo-tteo-ke-deun — Somehow; by any means or in any way
산에
san-e — To the mountain; locative particle with mountain
도달했습니다
do-dal-haet-seum-ni-da — Arrived at; reached a destination or goal
정말
jeong-mal — Really; truly; expressing strong affirmation
대단한
dae-dan-han — Remarkable; impressive or extraordinary
우박
u-bak — Hail; balls of ice falling from sky
폭풍이군요
pok-pung-i-gun-yo — What a storm it is (exclamatory sentence ending)
들어서며
deul-eo-seo-myeo — While entering; stepping inside simultaneously
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke or uttered words formally
이런
i-reon — This kind of; such as this type
날씨에
nal-ssi-e — In this weather; locative with weather noun
나가
na-ga — Go outside; exit to the outdoors
bon — Seen; past modifier form of to see
적이
jeok-i — Experience (subject); used in 'have ever done'
없어요
eop-seo-yo — There isn't; I have not (polite form)
그렇습니다
geu-reot-seum-ni-da — That is so; yes indeed (formal agreement)
때로는
ttae-ro-neun — Sometimes; occasionally at certain times
좋은
jo-eun — Good; something pleasant or of high quality
것도
geot-do — Even a good thing (topic/also particle)
지나치면
ji-na-chi-myeon — If it exceeds; when going too far
an — Not; negative adverb before verb or adjective
되죠
doe-jyo — Shouldn't be done (soft prohibition, right?)
마법사가
ma-beop-sa-ga — The magician/sorcerer (subject marker)
그러자
geu-reo-ja — Then; thereupon (temporal connective conjunction)
공주는
gong-ju-neun — The princess (topic marker); female royal figure
du — Two; the number 2
번째에
beon-jjae-e — On the (second) time/turn; ordinal locative
올바르게
ol-ba-reu-ge — Correctly; in the right or proper manner
맞혔으며
mat-hyeot-eu-myeo — Guessed correctly, and (connective form)
다음
da-eum — Next; the following one in sequence
아침에도
a-chim-e-do — Even in the morning; morning also (particle)
성공한다면
seong-gong-han-da-myeon — If he succeeds; conditional success clause
그가
geu-ga — He (subject marker); third person male pronoun
이기게
i-gi-ge — To win; become victorious (causative/purpose form)
되고
doe-go — Becomes, and (connective); to come to be
자신은
ja-sin-eun — Herself/himself (topic); reflexive pronoun form
다시는
da-si-neun — Never again; not once more (emphatic topic)
ol — Will come; future modifier of 'to come'
없으며
eop-seu-myeo — Cannot, and (connective); lacking ability
예전처럼
ye-jeon-cheo-reom — Like before; as in previous times
마법을
ma-beop-eul — Magic (object marker); supernatural power or spell
부릴
bu-ril — To wield/use (magic); future modifier form
수도
su-do — Ability also; possibility too (particle added)
없게
eop-ge — So as to not have; becoming unable
된다고
doen-da-go — That it will become (indirect quotation form)
그에게
geu-e-ge — To him; dative particle with male pronoun
그래서
geu-rae-seo — Therefore; so (causal connective conjunction)
불행했습니다
bul-haeng-haet-seum-ni-da — Was unhappy; felt miserable or unfortunate
나보다
na-bo-da — Than me; comparative particle with first person
deo — More; to a greater degree (comparative adverb)
뛰어난
ttwi-eo-nan — Superior; outstanding or excelling above others
아닌
a-nin — Not being; unless it is (negative modifier)
han — One; a certain; unless (conditional nuance)
절대
jeol-dae — Never; absolutely not (strong negation adverb)
맞히지
mat-hi-ji — Cannot guess correctly (negative infinitive form)
못할
mot-hal — Will not be able to (future negative modifier)
것을
geot-eul — Thing (object marker); nominalizer object form
생각해
saeng-gak-hae — Think of; come up with an idea
드리겠습니다
deu-ri-get-seum-ni-da — Will give/provide (honorific future formal)
하지만
ha-ji-man — But; however (common contrastive conjunction)
지금은
ji-geum-eun — Now (topic marker); at the present time
즐겁게
jeul-geop-ge — Enjoyably; in a fun or pleasant manner
지냅시다
ji-naep-si-da — Let's spend time; let's enjoy ourselves together
그런
geu-reon — Such; that kind of (demonstrative modifier)
그는
geu-neun — He (topic marker); third person male topic
공주의
gong-ju-ui — The princess's; possessive form of princess
손을
son-eul — Hand (object marker); the hand of a person
잡았고
jab-at-go — Grabbed/held, and (connective); took hold of
그들은
geu-deul-eun — They (topic marker); third person plural pronoun
bang — Room; an enclosed space inside a building
안의
an-ui — Inside of; possessive locative of interior
모든
mo-deun — All; every single one without exception
작은
jak-eun — Small; little in size or amount
함께
ham-kke — Together; in company with others
춤을
chum-eul — Dance (object marker); rhythmic movement to music
추었습니다
chu-eot-seum-ni-da — Danced; performed a dance (formal past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →