← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1450

English → Korean Full Text Level 6/10

The ducklings did as they were bid, but the other duck stared, and said, "Look, here comes another brood, as if there were not enough of us already! and what a queer looking object one of them is; we don't want him here," and then one flew out and bit him in the neck.

새끼 오리들은 시키는 대로 했지만, 다른 오리가 빤히 쳐다보며 말했습니다. "이것 봐, 여기 또 한 무리가 오네, 우리가 이미 충분하지 않은 것처럼! 게다가 그 중 하나는 정말 이상하게 생겼잖아. 우리는 그를 원하지 않아." 그러고는 한 마리가 날아가 그의 목을 물었습니다.

"Let him alone," said the mother; "he is not doing any harm."

"그를 내버려 두세요," 어미가 말했습니다. "그는 아무런 해도 끼치지 않고 있어요."

"Yes, but he is so big and ugly," said the spiteful duck "and therefore he must be turned out."

"그래요, 하지만 그는 너무 크고 못생겼잖아요," 심술궂은 오리가 말했습니다. "그러니 그는 쫓겨나야 해요."

"The others are very pretty children," said the old duck, with the rag on her leg, "all but that one; I wish his mother could improve him a little."

"다른 아이들은 매우 예쁘군요," 다리에 헝겊을 달고 있는 늙은 오리가 말했습니다. "저 녀석만 빼고요. 어미가 그를 조금 나아지게 할 수 있으면 좋겠어요."

"That is impossible, your grace," replied the mother; "he is not pretty; but he has a very good disposition, and swims as well or even better than the others. I think he will grow up pretty, and perhaps be smaller; he has remained too long in the egg, and therefore his figure is not properly formed;" and then she stroked his neck and smoothed the feathers, saying, "It is a drake, and therefore not of so much consequence. I think he will grow up strong, and able to take care of himself."

"그것은 불가능해요, 어르신," 어미가 대답했습니다. "그는 예쁘지 않아요. 하지만 성품이 매우 좋고, 다른 아이들만큼 혹은 그보다 더 잘 헤엄쳐요. 저는 그가 자라면 예뻐질 거라고 생각해요, 그리고 아마 더 작아질 거예요. 알 속에 너무 오래 있었기 때문에 몸매가 제대로 형성되지 않은 것이에요." 그러고는 어미는 그의 목을 쓰다듬고 깃털을 매만지며 말했습니다. "이 아이는 수컷이라서 그다지 중요하지 않아요. 저는 이 아이가 강하게 자라 스스로를 돌볼 수 있게 될 거라고 생각해요."

"The other ducklings are graceful enough," said the old duck. "Now make yourself at home, and if you can find an eel's head, you can bring it to me."

"다른 새끼 오리들은 충분히 우아하군요," 늙은 오리가 말했습니다. "이제 편히 지내세요, 그리고 장어 머리를 찾으면 저에게 가져다주세요."

Vocabulary

새끼
sae-kki — Young animal or offspring; sometimes used as insult
오리들은
o-ri-deul-eun — As for the ducks (plural topic marker)
시키는
si-ki-neun — Ordering or commanding someone to do something
대로
dae-ro — As told; according to; following instructions
했지만
haet-ji-man — Did it, but; expressing contrast with prior action
다른
da-reun — Different; another; other
오리가
o-ri-ga — Duck (subject marker attached)
빤히
bban-hi — Staring fixedly and openly at someone
쳐다보며
chyeo-da-bo-myeo — While looking up at; gazing at someone
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke (formal past tense)
이것
i-geot — This thing; this (near speaker)
bwa — Look; see (informal imperative)
여기
yeo-gi — Here; this place
tto — Again; also; once more
han — One; a certain (determiner)
무리가
mu-ri-ga — A group or flock (subject marker attached)
오네
o-ne — Is coming; here they come (informal)
우리가
u-ri-ga — We; our group (subject marker attached)
이미
i-mi — Already; by now
충분하지
chung-bun-ha-ji — Is sufficient; is enough (verb stem form)
않은
an-eun — Not; negating modifier (adjective form)
것처럼
geot-cheo-reom — As if; like; in the manner of
게다가
ge-da-ga — Moreover; furthermore; on top of that
geu — That; he; the (determiner or pronoun)
jung — Among; in the middle of; within a group
하나는
ha-na-neun — One of them (topic marker attached)
정말
jeong-mal — Really; truly; indeed
이상하게
i-sang-ha-ge — Strangely; oddly; in a weird manner
생겼잖아
saeng-gyeot-ja-na — Looks weird, you know; has odd appearance
우리는
u-ri-neun — We; us (topic marker attached)
그를
geu-reul — Him; that person (object marker attached)
원하지
won-ha-ji — Want; desire (verb stem with negation)
않아
an-a — Do not; negative ending (informal)
그러고는
geu-reo-go-neun — And then; after doing that
마리가
ma-ri-ga — A bird/animal counter (subject marker attached)
날아가
na-ra-ga — Flies away; goes flying off
그의
geu-ui — His; of him (possessive)
목을
mo-geul — Neck; throat (object marker attached)
물었습니다
mu-reot-seum-ni-da — Bit; pecked at (formal past tense)
내버려
nae-beo-ryeo — Leave alone; let go; abandon (imperative)
두세요
du-se-yo — Please leave; let it be (polite imperative)
어미가
eo-mi-ga — The mother (subject marker attached)
그는
geu-neun — He; that person (topic marker attached)
아무런
a-mu-reon — Any; no (used with negation)
해도
hae-do — Harm; damage (noun used with 끼치다)
끼치지
kki-chi-ji — Cause; inflict (harm) (verb negation form)
않고
an-ko — Without doing; not doing (connective)
있어요
it-seo-yo — Is; exists; there is (polite present)
그래요
geu-rae-yo — That's right; yes; indeed (polite)
하지만
ha-ji-man — But; however; nevertheless
너무
neo-mu — Too; excessively; too much
크고
keu-go — Is big and; large (connective adjective)
못생겼잖아요
mot-saeng-gyeot-ja-na-yo — Is ugly, you know (polite acknowledgment)
심술궂은
sim-sul-gu-jeun — Mean; spiteful; ill-natured (adjective)
그러니
geu-reo-ni — Therefore; so; that being the case
쫓겨나야
jjot-gyeo-na-ya — Must be driven out; should be expelled
해요
hae-yo — Does; should do (polite present)
아이들은
a-i-deul-eun — The children; the young ones (topic)
매우
mae-u — Very; extremely; highly
예쁘군요
ye-bbeu-gun-yo — How pretty they are (polite exclamation)
다리에
da-ri-e — On the leg; to the leg (locative)
헝겊을
heong-geop-eul — Rag; piece of cloth (object marker)
달고
dal-go — Hanging; attaching and (connective)
있는
it-neun — Having; which has; existing (modifier)
늙은
neul-geun — Old; aged (adjective modifier)
jeo — That over there; I/me (humble)
녀석만
nyeo-seok-man — Only that fellow; just that creature
빼고요
bbae-go-yo — Except for; excluding (polite)
조금
jo-geum — A little; slightly; a bit
나아지게
na-a-ji-ge — To improve; to get better (causative)
hal — Will do; can do (future modifier)
su — Ability; possibility; can (auxiliary noun)
있으면
it-eu-myeon — If there is; if possible (conditional)
좋겠어요
jo-ket-seo-yo — Would be good; I wish it were so
그것은
geu-geot-eun — That thing; it (topic marker attached)
불가능해요
bul-ga-neung-hae-yo — Is impossible; cannot be done (polite)
어르신
eo-reu-sin — Elder; respected senior person (honorific)
대답했습니다
dae-dap-haet-seum-ni-da — Answered; replied (formal past tense)
예쁘지
ye-bbeu-ji — Pretty (verb stem with negation connector)
않아요
an-a-yo — Is not; does not (polite negative)
성품이
seong-pum-i — Character; personality (subject marker)
좋고
jo-ko — Is good and; has good (connective)
아이들만큼
a-i-deul-man-keum — As much as the children; equal to kids
혹은
hok-eun — Or; alternatively; either
그보다
geu-bo-da — More than that; better than him
deo — More; even more; further
jal — Well; skillfully; nicely
헤엄쳐요
he-eom-chyeo-yo — Swims (polite present tense)
저는
jeo-neun — I; me (humble, topic marker attached)
그가
geu-ga — He; that person (subject marker)
자라면
ja-ra-myeon — If he grows up; when grown (conditional)
예뻐질
ye-bbeo-jil — Will become pretty (future modifier form)
거라고
geo-ra-go — Quoting a prediction; that it will be
생각해요
saeng-gak-hae-yo — Think; believe; have an opinion (polite)
그리고
geu-ri-go — And; and also; furthermore
아마
a-ma — Maybe; perhaps; probably
작아질
ja-ga-jil — Will become smaller (future modifier)
거예요
geo-ye-yo — It will be; it is (polite future/prediction)
al — Egg; roe
속에
so-ge — Inside; within (locative)
오래
o-rae — For a long time; long
있었기
it-seot-gi — Because was in; nominalized past being
때문에
ttae-mu-ne — Because of; due to; on account of
몸매가
mom-mae-ga — Body shape; figure (subject marker)
제대로
je-dae-ro — Properly; correctly; as it should be
형성되지
hyeong-seong-doe-ji — To be formed; to develop (negation form)
것이에요
geo-si-e-yo — It is the case that; it is (polite)
어미는
eo-mi-neun — The mother (topic marker attached)
쓰다듬고
sseu-da-deum-go — Strokes; caresses and (connective)
깃털을
git-teo-reul — Feathers (object marker attached)
매만지며
mae-man-ji-myeo — While grooming; smoothing feathers
i — This (determiner near speaker)
아이는
a-i-neun — This child; the child (topic marker)
수컷이라서
su-keo-si-ra-seo — Because it is male; since it's a male
그다지
geu-da-ji — Not so much; not particularly (with negation)
중요하지
jung-yo-ha-ji — Is important (verb stem negation form)
아이가
a-i-ga — The child (subject marker attached)
강하게
gang-ha-ge — Strongly; powerfully (adverb form)
자라
ja-ra — Grow up; grow (imperative/connective)
스스로를
seu-seu-ro-reul — Oneself; by oneself (object marker)
돌볼
dol-bol — To care for; to look after (future modifier)
있게
it-ge — So as to be able to; to have (connector)
doel — Will become; will be (future modifier)
충분히
chung-bun-hi — Sufficiently; enough; adequately
우아하군요
u-a-ha-gun-yo — How elegant; how graceful (exclamation polite)
이제
i-je — Now; from now on; at this point
편히
pyeon-hi — Comfortably; at ease; peacefully
지내세요
ji-nae-se-yo — Please live well; take care (polite)
장어
jang-eo — Eel (the fish)
머리를
meo-ri-reul — Head (object marker attached)
찾으면
cha-jeu-myeon — If you find; when you find (conditional)
저에게
jeo-e-ge — To me; for me (humble indirect object)
가져다주세요
ga-jyeo-da-ju-se-yo — Please bring it to me (polite request)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →