Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1451
And so they made themselves comfortable; but the poor duckling, who had crept out of his shell last of all, and looked so ugly, was bitten and pushed and made fun of, not only by the ducks, but by all the poultry.
그리하여 그들은 편안하게 자리를 잡았습니다. 그러나 가장 마지막에 껍질을 깨고 나온 불쌍한 새끼 오리는 너무나 못생겨 보였고, 오리들뿐만 아니라 모든 가금류로부터 물리고 밀치고 놀림을 당했습니다.
"He is too big," they all said, and the turkey cock, who had been born into the world with spurs, and fancied himself really an emperor, puffed himself out like a vessel in full sail, and flew at the duckling, and became quite red in the head with passion, so that the poor little thing did not know where to go, and was quite miserable because he was so ugly and laughed at by the whole farmyard.
"저 녀석은 너무 커," 하고 그들 모두가 말했습니다. 그리고 발톱을 달고 태어나 스스로를 진정한 황제라 여기던 수탉은 돛을 활짝 펼친 배처럼 몸을 잔뜩 부풀리고는 새끼 오리에게 달려들어 머리가 새빨개질 만큼 격렬히 화를 냈습니다. 그래서 불쌍한 작은 오리는 어디로 가야 할지 몰랐고, 자신이 너무 못생겨서 온 농장 마당으로부터 비웃음을 받는다는 사실에 매우 비참해했습니다.
So it went on from day to day till it got worse and worse.
그렇게 날이 갈수록 상황은 점점 더 나빠졌습니다.
The poor duckling was driven about by every one; even his brothers and sisters were unkind to him, and would say, "Ah, you ugly creature, I wish the cat would get you," and his mother said she wished he had never been born.
불쌍한 새끼 오리는 모두에게 쫓겨 다녔습니다. 심지어 형제자매들도 그에게 불친절하게 굴며 "아, 이 못생긴 것아, 고양이가 너를 잡아가 버렸으면 좋겠어"라고 말하곤 했고, 어머니도 그가 태어나지 않았더라면 좋았을 것이라고 말했습니다.
The ducks pecked him, the chickens beat him, and the girl who fed the poultry kicked him with her feet.
오리들은 그를 쪼아댔고, 닭들은 그를 때렸으며, 가금류에게 먹이를 주던 소녀는 발로 그를 걷어찼습니다.
So at last he ran away, frightening the little birds in the hedge as he flew over the palings.
그래서 마침내 그는 달아났고, 울타리를 넘어 날아가면서 덤불 속의 작은 새들을 놀라게 했습니다.
"They are afraid of me because I am ugly," he said.
"그들이 나를 무서워하는 건 내가 못생겼기 때문이야," 그가 말했습니다.
So he closed his eyes, and flew still farther, until he came out on a large moor, inhabited by wild ducks.
그래서 그는 눈을 감고 더욱 멀리 날아가다가, 마침내 야생 오리들이 사는 넓은 황야에 다다랐습니다.
Vocabulary
- 그리하여
- geuriha-yeo — And so; thus; therefore, connecting result to cause
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker); referring to a group
- 편안하게
- pyeonan-hage — Comfortably; in a relaxed and at-ease manner
- 자리를
- jarireul — Seat/place (object marker); a spot or position
- 잡았습니다
- jabassseumnida — Took/settled; formally seized or established a place
- 그러나
- geureona — However; but, introducing a contrasting statement
- 가장
- gajang — Most; the superlative degree of comparison
- 마지막에
- majimage — At the last; finally, at the very end
- 껍질을
- kkeoppjireul — Shell/skin (object marker); outer covering of egg
- 깨고
- kkaego — Breaking; cracking open, then continuing action
- 나온
- naon — That came out; emerged from something
- 불쌍한
- bulssanghan — Poor; pitiful, deserving of sympathy or pity
- 새끼
- sae-kki — Baby animal; young offspring of an animal
- 오리는
- orineun — Duck (topic marker); referring to a duck
- 너무나
- neomuna — So very; extremely, emphasizing degree of something
- 못생겨
- motssaenggyeo — Ugly; unattractive in appearance (informal form)
- 보였고
- boyeotgo — Appeared/looked; seemed a certain way, then more
- 오리들뿐만
- orideulppunman — Not only the ducks; ducks alone were not enough
- 아니라
- anira — Not only; used in 'not only...but also' construction
- 모든
- modeun — All; every single one of a group
- 가금류로부터
- gageumnyururobuteo — From all poultry; originating from domestic fowl
- 물리고
- mulligo — Being bitten; bitten and then further acted upon
- 밀치고
- milchigo — Being shoved/pushed; pushed away then more follows
- 놀림을
- nollimeul — Teasing/mockery (object marker); act of ridiculing
- 당했습니다
- danghaessseumnida — Suffered/received; formally endured something negative
- 저
- jeo — That (over there); demonstrative for distant objects
- 녀석은
- nyeosegeun — That fellow/creature (topic marker); informal for rascal
- 너무
- neomu — Too; excessively, beyond a normal or acceptable amount
- 커
- keo — Big/large; informal form of 크다, to be big
- 하고
- hago — Said; quoting speech, or meaning 'and' informally
- 그들
- geudeul — They/them; third-person plural pronoun
- 모두가
- moduga — Everyone (subject marker); all people collectively
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said; formally stated or spoke something aloud
- 그리고
- geurigo — And; connecting two clauses or sentences together
- 발톱을
- baltabeul — Claws (object marker); sharp nails of an animal
- 달고
- dalgo — Having/bearing; attached to and continuing further
- 태어나
- tae-eona — Being born; having come into existence at birth
- 스스로를
- seuseureureul — Oneself (object marker); referring reflexively to self
- 진정한
- jinjonghan — True/genuine; authentically real, not fake or pretend
- 황제라
- hwangjera — As emperor; calling or considering oneself the emperor
- 여기던
- yeogideon — Used to consider; habitually regarded as something
- 수탉은
- sutakkeun — Rooster (topic marker); male domestic chicken
- 돛을
- doteul — Sail (object marker); large cloth catching wind on boat
- 활짝
- hwaljjak — Fully/wide open; completely spread or bloomed out
- 펼친
- pyeolchin — Spread/unfolded; fully extended open like a sail
- 배처럼
- baecheoreom — Like a ship; in the manner or appearance of a boat
- 몸을
- momeul — Body (object marker); one's physical form or frame
- 잔뜩
- jantteuk — Fully/to the brim; completely filled up or puffed up
- 부풀리고는
- bupulligo-neun — Having puffed up; inflated body and then proceeded
- 오리에게
- orie-ge — To the duck; dative marker directing action at duck
- 달려들어
- dallyeodeureo — Rushing/charging at; lunging aggressively toward something
- 머리가
- meoriga — Head (subject marker); the head as subject of action
- 새빨개질
- saeppalgaejil — Will turn bright red; become deeply flushed in color
- 만큼
- mankeum — As much as; to the degree or extent of something
- 격렬히
- gyeongnyeolhi — Fiercely/violently; with intense and passionate force
- 화를
- hwareul — Anger (object marker); rage directed at someone
- 냈습니다
- naessseumnida — Expressed/showed; formally displayed an emotion outward
- 그래서
- geuraeseo — Therefore/so; as a result of what just happened
- 작은
- jageun — Small/little; of a diminutive size or degree
- 어디로
- eodiro — To where; directional question about destination
- 가야
- gaya — Must go; obligated or needing to go somewhere
- 할지
- halji — Whether to do; uncertain about what action to take
- 몰랐고
- mollassgo — Did not know; was unaware and then something followed
- 자신이
- jasini — Oneself (subject marker); referring to one's own self
- 못생겨서
- motssaenggyeoseo — Because of being ugly; ugliness as reason for something
- 온
- on — Entire/whole; all of, every part of something
- 농장
- nongjang — Farm; a place where animals or crops are raised
- 마당으로부터
- madangeurobuteo — From the yard; originating from the farmyard area
- 비웃음을
- biuseumeul — Ridicule/mockery (object); laughing at someone scornfully
- 받는다는
- badneundaneun — That receives; the fact of receiving something negative
- 사실에
- sasire — At the fact; regarding the reality of a situation
- 매우
- maeu — Very/extremely; a high degree of intensity
- 비참해했습니다
- bicchamhahaessseumnida — Felt miserable; formally experienced deep wretchedness
- 그렇게
- geureoke — Like that/in that way; in such a manner as described
- 날이
- nari — Day (subject marker); each passing day as subject
- 갈수록
- galsurok — As time passes; increasingly so as days go by
- 상황은
- sanghwangeun — Situation (topic marker); the current state of affairs
- 점점
- jeomjeom — Gradually/increasingly; getting more so over time
- 더
- deo — More; to a greater degree than before
- 나빠졌습니다
- nappajyeossseumnida — Got worse; formally deteriorated or became more bad
- 모두에게
- moduge-ge — By/from everyone; all people directing action at one
- 쫓겨
- jjotgyeo — Being chased away; driven off or expelled by others
- 다녔습니다
- danyeossseumnida — Went around; formally roamed or moved about repeatedly
- 심지어
- simjie — Even; surprisingly including something unexpected
- 형제자매들도
- hyeongjejamaedeurdo — Even siblings; brothers and sisters also included
- 그에게
- geuege — To him; dative marker directing action toward him
- 불친절하게
- bulchinjeon-hage — Unkindly; in an unfriendly or discourteous manner
- 굴며
- gulmeyo — Behaving while; acting in a certain way and also
- 아
- a — Oh/ah; exclamation expressing emotion or realization
- 이
- i — This; demonstrative adjective for nearby objects
- 못생긴
- motssaenggin — Ugly one; describing something unattractive in appearance
- 것아
- geosa — You thing!; calling out to something dismissively
- 고양이가
- goyangi-ga — Cat (subject marker); a domestic feline as subject
- 너를
- neoreul — You (object marker); second-person singular object
- 잡아가
- jabaga — Take away/carry off; grab and take somewhere else
- 버렸으면
- beoryeosseumyeon — If only (it) had gotten rid of; wishing past disposal
- 좋겠어
- jokesseo — Would be nice; expressing a wish or desire informally
- "라고
- rago — Quotation ending; marks the end of quoted speech
- 말하곤
- malhaegon — Used to say; habitually or repeatedly said something
- 했고
- haetgo — Did and; completed an action and then another followed
- 어머니도
- eomeonido — Even the mother; mother also included in group
- 그가
- geuga — He (subject marker); third-person male as subject
- 태어나지
- tae-eonaji — Not be born; negated form of being born
- 않았더라면
- anatdeolameyon — If only hadn't; contrary-to-fact past condition wished
- 좋았을
- joasseul — Would have been good; hypothetical positive past outcome
- 것이라고
- geosirrago — Saying that it would be; quoting a belief or statement
- 오리들은
- orideureun — The ducks (topic marker); plural ducks as topic
- 그를
- geureul — Him (object marker); third-person male as object
- 쪼아댔고
- jjoada-etgo — Kept pecking; repeatedly pecked and then more followed
- 닭들은
- dakdeureun — The chickens (topic marker); plural chickens as topic
- 때렸으며
- ttaeryeosseumyeo — Beat/struck and also; hit while additional acts occurred
- 가금류에게
- gageumnyuege — To/from poultry; relating to domestic fowl collectively
- 먹이를
- meogireul — Feed/food (object marker); food given to animals
- 주던
- judeon — Who used to give; habitually gave something to someone
- 소녀는
- sonyeoneun — The girl (topic marker); young female as topic
- 발로
- ballo — With a foot; using the foot as instrument of action
- 걷어찼습니다
- geodeochangssseumnida — Kicked; formally struck with the foot forcefully
- 마침내
- machimne — Finally/at last; after a long time, eventually occurring
- 그는
- geuneun — He (topic marker); third-person male as topic
- 달아났고
- daranassgo — Ran away and; fled and then something else happened
- 울타리를
- ultarireul — Fence (object marker); a barrier enclosing an area
- 넘어
- neomeo — Over/across; going beyond or clearing an obstacle
- 날아가면서
- naraagamyeonseo — While flying away; in the act of flying off somewhere
- 덤불
- deombul — Bush/thicket; a dense cluster of shrubs or undergrowth
- 속의
- sogui — Inside of; within, belonging to the interior of something
- 새들을
- saedeuruel — Birds (object marker); plural birds as object of action
- 놀라게
- nollage — To startle; in a way that causes surprise or fright
- 했습니다
- haessseumnida — Did; formal past tense of 하다, to do
- 그들이
- geudeuri — They (subject marker); third-person plural as subject
- 나를
- nareul — Me (object marker); first-person singular as object
- 무서워하는
- museowoha-neun — Fear/are afraid of; feeling scared of something
- 건
- geon — The thing/fact; contracted form of 것은 (that is)
- 내가
- naega — I (subject marker); first-person singular as subject
- 못생겼기
- motssaenggyeotgi — Because of being ugly; ugliness as nominal reason
- 때문이야
- ttaemuniya — It's because of; informal expression of causation
- 눈을
- nuneul — Eyes (object marker); the eyes as object of action
- 감고
- gamgo — Closing eyes and; shutting eyes then continuing further
- 더욱
- deouk — Even more; to a greater extent than previously
- 멀리
- meolli — Far away; to or at a great distance from here
- 날아가다가
- naraagadaga — While flying far; in the midst of flying away
- 야생
- yasaeng — Wild; living in nature, not domesticated or tame
- 오리들이
- orideuri — Wild ducks (subject marker); plural ducks as subject
- 사는
- saneun — That live; inhabiting or residing in a place
- 넓은
- neolbeun — Wide/broad; spacious, having a large area or expanse
- 황야에
- hwangya-e — In the wilderness; in a vast, wild, uninhabited area
- 다다랐습니다
- dadadassseumnida — Arrived/reached; formally came to a destination finally
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →