Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1461
He now felt glad at having suffered sorrow and trouble, because it enabled him to enjoy so much better all the pleasure and happiness around him; for the great swans swam round the new-comer, and stroked his neck with their beaks, as a welcome.
그는 이제 슬픔과 고난을 겪었던 것이 기쁘게 느껴졌다. 왜냐하면 그 덕분에 주변의 모든 기쁨과 행복을 훨씬 더 잘 누릴 수 있었기 때문이다. 커다란 백조들이 새로 온 이를 둘러싸며 헤엄치고, 환영의 인사로 부리로 그의 목을 어루만져 주었다.
Into the garden presently came some little children, and threw bread and cake into the water.
그때 정원으로 어린아이들이 들어와서 빵과 케이크를 물속에 던졌다.
"See," cried the youngest, "there is a new one;" and the rest were delighted, and ran to their father and mother, dancing and clapping their hands, and shouting joyously, "There is another swan come; a new one has arrived."
"봐요," 막내가 소리쳤다, "새로운 게 왔어요." 나머지 아이들도 기뻐하며 아버지와 어머니에게 달려가 춤을 추고 손뼉을 치며 기쁘게 외쳤다, "백조가 또 왔어요. 새로운 백조가 왔어요."
Then they threw more bread and cake into the water, and said, "The new one is the most beautiful of all; he is so young and pretty." And the old swans bowed their heads before him.
그러고는 빵과 케이크를 더 물속에 던지며 말했다, "새로 온 게 제일 예뻐요. 정말 어리고 아름답네요." 그러자 늙은 백조들도 그 앞에 고개를 숙였다.
Then he felt quite ashamed, and hid his head under his wing; for he did not know what to do, he was so happy, and yet not at all proud.
그러자 그는 몹시 부끄러워져서 날개 아래로 고개를 숨겼다. 어찌할 바를 몰랐으니, 그토록 행복하면서도 조금도 거만하지 않았기 때문이다.
He had been persecuted and despised for his ugliness, and now he heard them say he was the most beautiful of all the birds.
그는 못생겼다는 이유로 박해받고 멸시당해 왔는데, 이제 사람들이 그를 모든 새 중에서 가장 아름답다고 말하는 것을 들었다.
Even the elder-tree bent down its bows into the water before him, and the sun shone warm and bright.
딱총나무조차 그의 앞에서 가지를 물속으로 드리웠고, 햇살은 따뜻하고 밝게 빛났다.
Then he rustled his feathers, curved his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart, "I never dreamed of such happiness as this, while I was an ugly duckling."
그러자 그는 깃털을 부르르 떨고, 가느다란 목을 우아하게 구부리며, 마음 깊은 곳으로부터 기쁘게 외쳤다, "내가 못생긴 오리 새끼였을 때는 이런 행복이 오리라고는 꿈에도 생각하지 못했어."
Vocabulary
- 이제
- i-je — Now, at this point, from this moment on
- 슬픔과
- seul-peum-gwa — Sadness and; sorrow combined with something else
- 고난을
- go-nan-eul — Hardship, suffering, or tribulation (object form)
- 겪었던
- gyeok-eot-deon — Had experienced or gone through (past modifier)
- 것이
- geot-i — The fact that; nominalizer used as subject
- 기쁘게
- gi-ppeu-ge — Happily, joyfully; in a glad manner
- 느껴졌다
- neu-kkyeo-jyeot-da — Was felt, came to be perceived or sensed
- 왜냐하면
- wae-nya-ha-myeon — Because, the reason being; introduces an explanation
- 덕분에
- deok-bun-e — Thanks to, owing to something beneficial
- 주변의
- ju-byeon-ui — Surrounding, nearby; of the area around oneself
- 모든
- mo-deun — All, every; referring to the entirety of something
- 기쁨과
- gi-ppeum-gwa — Joy and; happiness combined with something else
- 행복을
- haeng-bok-eul — Happiness, well-being (object form)
- 훨씬
- hwol-sshin — Much more, far more; by a great degree
- 더
- deo — More; additionally; to a greater extent
- 잘
- jal — Well, skillfully, properly; in a good manner
- 누릴
- nu-ril — To enjoy, to relish (future/modifier form)
- 수
- su — Ability, possibility; used in 'can' constructions
- 있었기
- it-eot-gi — Had been able to; existence or ability in past
- 때문이다
- ttae-mun-i-da — It is because; reason-giving ending statement
- 커다란
- keo-da-ran — Large, big, grand; describing something of great size
- 백조들이
- baek-jo-deul-i — Swans (plural subject); the white graceful birds
- 새로
- sae-ro — Newly, freshly; in a new manner or direction
- 온
- on — Having come; arrived (modifier form of 오다)
- 둘러싸며
- dul-leo-ssa-myeo — Surrounding, encircling while doing something else
- 헤엄치고
- he-eom-chi-go — Swimming and; to swim (connective form)
- 환영의
- hwan-yeong-ui — Of welcome; relating to a greeting or reception
- 인사로
- in-sa-ro — As a greeting, as a gesture of salutation
- 부리로
- bu-ri-ro — With the beak; using a bird's bill as instrument
- 목을
- mok-eul — Neck (object form); the part connecting head to body
- 어루만져
- eo-ru-man-jyeo — To stroke gently, to caress tenderly
- 주었다
- ju-eot-da — Gave; did something for someone (benefactive past)
- 그때
- geu-ttae — At that time, then; referring to a past moment
- 정원으로
- jeong-won-eu-ro — Into the garden; toward a cultivated outdoor space
- 어린아이들이
- eo-rin-a-i-deul-i — Young children (subject); little kids as the subject
- 들어와서
- deul-eo-wa-seo — Having come in, entering and then; entering a space
- 빵과
- ppang-gwa — Bread and; bread combined with something else
- 케이크를
- ke-i-keu-reul — Cake (object form); a baked sweet dessert item
- 물속에
- mul-sok-e — Into/in the water; inside the body of water
- 던졌다
- deon-jyeot-da — Threw, tossed; cast something through the air
- 봐요
- bwa-yo — Look! See! (polite imperative); directing attention
- 막내가
- mang-nae-ga — The youngest child (subject); the baby of the family
- 소리쳤다
- so-ri-chyeot-da — Shouted, cried out; exclaimed in a loud voice
- 새로운
- sae-ro-un — New, novel; something recently arrived or created
- 게
- ge — One, thing; contracted form of 것이 or 것이/가
- 왔어요
- wat-eo-yo — Has come, arrived (polite past); something came here
- 나머지
- na-meo-ji — The rest, the remainder; what is left over
- 아이들도
- a-i-deul-do — The children too, also the kids; including the others
- 기뻐하며
- gi-ppeo-ha-myeo — Feeling happy while; rejoicing as they do something
- 아버지와
- a-beo-ji-wa — Father and; with one's father
- 어머니에게
- eo-meo-ni-e-ge — To mother; toward one's mother (dative form)
- 달려가
- dal-lyeo-ga — Running toward; to run to a destination
- 춤을
- chum-eul — Dance (object form); the act of dancing
- 추고
- chu-go — Dancing and; performing a dance (connective form)
- 손뼉을
- son-ppyeok-eul — Clapping of hands (object); palms clapped together
- 치며
- chi-myeo — Striking/clapping while; hitting while doing another action
- 외쳤다
- oe-chyeot-da — Cried out, exclaimed; shouted loudly with emotion
- 백조가
- baek-jo-ga — Swan (subject form); the elegant white water bird
- 또
- tto — Again, also, too; once more or in addition
- 그러고는
- geu-reo-go-neun — And then, after doing that; subsequently thereafter
- 던지며
- deon-ji-myeo — While throwing; tossing something as another action occurs
- 말했다
- mal-haet-da — Said, spoke; expressed verbally in the past
- 제일
- je-il — Most, number one; the superlative or best of all
- 예뻐요
- ye-ppeo-yo — Is pretty, is beautiful (polite); aesthetically pleasing
- 정말
- jeong-mal — Really, truly; an intensifier expressing sincerity
- 어리고
- eo-ri-go — Young and; being young in age (connective form)
- 아름답네요
- a-reum-dap-ne-yo — How beautiful it is! (exclamatory polite); expressing admiration
- 그러자
- geu-reo-ja — Then, at that moment; upon that happening next
- 늙은
- neul-geun — Old, aged; describing something or someone elderly
- 백조들도
- baek-jo-deul-do — The swans too; even the other swans also
- 앞에
- ap-e — In front of, before; at the forward position
- 고개를
- go-gae-reul — Head/neck (object); one's head used in nodding
- 숙였다
- su-gyeot-da — Bowed, lowered (the head); bent downward in deference
- 몹시
- mop-si — Very, extremely, intensely; to a severe degree
- 부끄러워져서
- bu-kkeu-reo-wo-jyeo-seo — Having become embarrassed or ashamed; feeling shy
- 날개
- nal-gae — Wing; the limb used by birds and insects to fly
- 아래로
- a-rae-ro — Downward, below; in the direction of a lower position
- 숨겼다
- sum-gyeot-da — Hid, concealed; kept something out of sight
- 어찌할
- eo-jji-hal — What to do; how to handle (modifier of action)
- 바를
- ba-reul — Way, means, what to do (object); a course of action
- 몰랐으니
- mol-la-sseu-ni — Did not know, so; because of being unaware
- 그토록
- geu-to-rok — So much, to that extent; to such a great degree
- 행복하면서도
- haeng-bok-ha-myeon-seo-do — Even while being happy; happy and yet simultaneously
- 조금도
- jo-geum-do — Not even a little; not at all (with negative)
- 거만하지
- geo-man-ha-ji — Not arrogant; free from pride or haughtiness
- 않았기
- an-at-gi — Because did not; having not done (reason ending)
- 못생겼다는
- mot-saeng-gyeot-da-neun — That one is ugly; being unattractive (quoted modifier)
- 이유로
- i-yu-ro — For the reason of, on the grounds of; as a cause
- 박해받고
- bak-hae-bat-go — Being persecuted and; suffering oppression or harassment
- 멸시당해
- myeol-si-dang-hae — Being despised, scorned; treated with contempt
- 왔는데
- wat-neun-de — Had been coming; continued until now but (contrast)
- 사람들이
- sa-ram-deul-i — People (subject); human beings as the subject
- 새
- sae — Bird; a feathered winged animal; also means 'new'
- 중에서
- jung-e-seo — Among, out of; within a group or category
- 가장
- ga-jang — Most, the most; superlative marker in Korean
- 아름답다고
- a-reum-dap-da-go — That it is beautiful; quoting a statement of beauty
- 말하는
- mal-ha-neun — Saying, speaking (present modifier); who is saying
- 것을
- geot-eul — The fact (object); nominalizer as object of a verb
- 들었다
- deul-eot-da — Heard; perceived sound with the ears in the past
- 앞에서
- ap-e-seo — In front of, from in front; at the forward position
- 가지를
- ga-ji-reul — Branch (object form); a limb growing from a tree
- 물속으로
- mul-sok-eu-ro — Into the water; toward the interior of the water
- 드리웠고
- deu-ri-wot-go — Hung down and; drooped or dangled (connective past)
- 햇살은
- haet-sal-eun — Sunlight, sunbeams (topic); rays of sunshine
- 따뜻하고
- tta-tteu-ta-go — Warm and; having a comfortable pleasant temperature
- 밝게
- balk-ge — Brightly, clearly; in a luminous or cheerful manner
- 빛났다
- bit-nat-da — Shone, gleamed; emitted or reflected bright light
- 깃털을
- git-teol-eul — Feathers (object form); the plumage of a bird
- 부르르
- bu-reu-reu — Trembling, quivering; onomatopoeia for shuddering motion
- 떨고
- tteol-go — Trembling and; shaking or quivering (connective form)
- 가느다란
- ga-neu-da-ran — Slender, slim, delicate; thin and graceful in form
- 우아하게
- u-a-ha-ge — Gracefully, elegantly; in a refined and poised manner
- 구부리며
- gu-bu-ri-myeo — Bending, curving while; arching as another act occurs
- 마음
- ma-eum — Heart, mind; one's inner feelings or spirit
- 깊은
- gi-peun — Deep; profound in depth or intensity
- 곳으로부터
- got-eu-ro-bu-teo — From the place of; originating from a certain location
- 내가
- nae-ga — I (subject); first-person singular as grammatical subject
- 못생긴
- mot-saeng-gin — Ugly, unattractive; having an unpleasant appearance
- 오리
- o-ri — Duck; a common waterfowl bird
- 새끼였을
- sae-kki-yeot-eul — When it was a young one; offspring or baby creature
- 때는
- ttae-neun — When, at the time of; referring to a particular period
- 이런
- i-reon — This kind of, such; of this particular type or nature
- 행복이
- haeng-bok-i — Happiness (subject); a state of joy as subject
- 오리라고는
- o-ri-ra-go-neun — That it would come; expecting something to arrive
- 꿈에도
- kkum-e-do — Not even in dreams; not even imagined possible
- 생각하지
- saeng-gak-ha-ji — Not thinking; failing to consider or imagine (negated)
- 못했어
- mot-haet-eo — Could not do; was unable to accomplish something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →