Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1464
The town had a large market-place; and at the fair-time there would be whole rows, like streets, of tents and booths containing silks and ribbons, and toys and cakes, and everything that could be wished for.
그 마을에는 큰 시장이 있었다. 장이 서는 날이면 마치 거리처럼 줄지어 늘어선 천막과 가판대에 비단과 리본, 장난감과 케이크, 그리고 바랄 수 있는 모든 것들이 가득했다.
There were crowds of people, and sometimes the weather would be rainy, and splash with moisture the woollen jackets of the peasants; but it did not destroy the beautiful fragrance of the honey-cakes and gingerbread with which one booth was filled; and the best of it was, that the man who sold these cakes always lodged during the fair-time with little Knud's parents.
사람들이 인산인해를 이루었고, 때로는 비가 내려 농부들의 양모 재킷을 흠뻑 적시기도 했다. 하지만 그것도 어느 한 가판대를 가득 채운 꿀케이크와 진저브레드의 아름다운 향기를 없애지는 못했다. 무엇보다 좋은 점은, 이 케이크들을 파는 남자가 장이 서는 동안 항상 어린 크누드의 부모님 집에 묵었다는 것이다.
So every now and then he had a present of gingerbread, and of course Joanna always had a share.
그래서 크누드는 이따금 진저브레드를 선물로 받았고, 물론 요안나도 항상 한 몫을 받았다.
And, more delightful still, the gingerbread seller knew all sorts of things to tell and could even relate stories about his own gingerbread.
더욱 즐거운 것은, 진저브레드 장수가 온갖 이야기를 알고 있었으며 자신의 진저브레드에 관한 이야기도 들려줄 수 있었다는 점이다.
So one evening he told them a story that made such a deep impression on the children that they never forgot it; and therefore I think we may as well hear it too, for it is not very long.
그리하여 어느 날 저녁 그는 아이들에게 깊은 인상을 남겨 결코 잊지 못할 이야기를 들려주었다. 그러므로 우리도 그 이야기를 들어보는 것이 좋을 것 같다. 그리 길지 않은 이야기이니까.
"Once upon a time," said he, "there lay on my counter two gingerbread cakes, one in the shape of a man wearing a hat, the other of a maiden without a bonnet.
"옛날 옛적에," 그가 말했다. "내 판매대 위에 진저브레드 케이크 두 개가 놓여 있었는데, 하나는 모자를 쓴 남자 모양이었고 다른 하나는 보닛을 쓰지 않은 처녀 모양이었지.
Their faces were on the side that was uppermost, for on the other side they looked very different.
그들의 얼굴은 위쪽 면에 있었는데, 반대쪽 면은 전혀 다른 모습이었기 때문이다.
Most people have a best side to their characters, which they take care to show to the world.
대부분의 사람들은 자신의 성격에서 가장 좋은 면을 가지고 있으며, 그것을 세상에 보여주려고 애쓴다.
Vocabulary
- 그
- geu — He, that; third-person pronoun or demonstrative
- 마을에는
- ma-eul-e-neun — In the village; topic-marked locative form
- 큰
- keun — Big, large; adjective modifying a noun
- 시장이
- si-jang-i — Market; subject-marked noun for marketplace
- 있었다
- i-sseo-ssda — There was/existed; past tense of 있다
- 장이
- jang-i — Market fair; traditional periodic marketplace
- 서는
- seo-neun — Opens, is held; market being set up
- 날이면
- nal-i-myeon — On the day when; conditional day marker
- 마치
- ma-chi — Just like, as if; comparison adverb
- 거리처럼
- geo-ri-cheo-reom — Like a street; comparative particle attached to street
- 줄지어
- jul-ji-eo — In a row, lined up; arranged in sequence
- 늘어선
- neu-reo-seon — Lined up, stretched out in a row
- 천막과
- cheon-mak-gwa — Tents and; temporary canvas shelters with connector
- 가판대에
- ga-pan-dae-e — At the stall/stand; market display counter locative
- 비단과
- bi-dan-gwa — Silk and; fine silk fabric with connector particle
- 리본
- ri-bon — Ribbon; decorative strip of fabric
- 장난감과
- jang-nan-gam-gwa — Toys and; playthings with connector particle
- 케이크
- ke-i-keu — Cake; baked sweet dessert item
- 그리고
- geu-ri-go — And, and then; additive conjunctive adverb
- 바랄
- ba-ral — To wish/desire; future-modifying form of 바라다
- 수
- su — Ability, possibility; bound noun after verb
- 있는
- in-neun — Existing, available; present-tense modifier of 있다
- 모든
- mo-deun — All, every; adjective meaning entirety of things
- 것들이
- geot-deul-i — Things; plural bound noun as subject
- 가득했다
- ga-deuk-haessda — Was full, was packed; past tense of 가득하다
- 사람들이
- sa-ram-deul-i — People; plural subject form of 사람
- 인산인해를
- in-san-in-hae-reul — Huge crowd; idiom meaning sea of people
- 이루었고
- i-ru-eot-go — Formed and; past tense of 이루다 with connector
- 때로는
- ttae-ro-neun — Sometimes, at times; adverb of occasional occurrence
- 비가
- bi-ga — Rain; subject-marked noun for rainfall
- 내려
- nae-ryeo — Falls down; descended, came down (rain)
- 농부들의
- nong-bu-deul-eui — Farmers'; genitive plural form of 농부
- 양모
- yang-mo — Wool; fiber from sheep used for clothing
- 재킷을
- jae-kit-eul — Jacket; object-marked outerwear garment
- 흠뻑
- heum-ppeok — Thoroughly soaked; adverb for completely drenched
- 적시기도
- jeok-si-gi-do — Even soaking; nominalizing and adding also
- 했다
- haessda — Did; past tense of 하다
- 하지만
- ha-ji-man — But, however; common contrastive conjunction
- 그것도
- geu-geot-do — Even that; demonstrative pronoun with inclusive particle
- 어느
- eo-neu — A certain, some; indefinite determiner
- 한
- han — One, a; numeral or indefinite article
- 가판대를
- ga-pan-dae-reul — The stall; object-marked market display stand
- 가득
- ga-deuk — Full, filled; adverb meaning completely packed
- 채운
- chae-un — Filled; past-modifier form of 채우다
- 꿀케이크와
- kkul-ke-i-keu-wa — Honey cake and; sweet cake with connector particle
- 진저브레드의
- jin-jeo-beu-re-deu-eui — Gingerbread's; genitive form of gingerbread noun
- 아름다운
- a-reum-da-un — Beautiful; adjective modifying a following noun
- 향기를
- hyang-gi-reul — Fragrance, scent; object-marked noun for aroma
- 없애지는
- eop-ssae-ji-neun — Eliminating; negation-resisting form of 없애다
- 못했다
- mo-taessda — Could not; past tense inability form
- 무엇보다
- mu-eot-bo-da — Above all, most importantly; comparative adverb
- 좋은
- jo-eun — Good; adjective modifying a noun
- 점은
- jeom-eun — The point/aspect; topic-marked bound noun
- 이
- i — This; near demonstrative determiner
- 케이크들을
- ke-i-keu-deul-eul — Cakes; plural object-marked form of cake
- 파는
- pa-neun — Selling; present-tense modifier form of 팔다
- 남자가
- nam-ja-ga — Man; subject-marked noun for adult male
- 동안
- dong-an — During, for a period of time
- 항상
- hang-sang — Always; adverb indicating constant frequency
- 어린
- eo-rin — Young, little; adjective modifying a child
- 부모님
- bu-mo-nim — Parents; honorific term for mother and father
- 집에
- ji-be — At home; locative form of 집
- 묵었다는
- mu-geot-da-neun — That he stayed; reported past modifier form
- 것이다
- geo-si-da — It is the fact that; explanatory sentence ending
- 그래서
- geu-rae-seo — So, therefore; resultative conjunctive adverb
- 이따금
- i-tta-geum — Occasionally, from time to time; adverb
- 진저브레드를
- jin-jeo-beu-re-deu-reul — Gingerbread; object-marked spiced baked good
- 선물로
- seon-mul-lo — As a gift; instrumental form of 선물
- 받았고
- ba-dat-go — Received and; past tense of 받다 with connector
- 물론
- mul-lon — Of course, naturally; adverb of obviousness
- 몫을
- mok-seul — Share, portion; object-marked noun for one's part
- 받았다
- ba-dat-da — Received; past tense of 받다
- 더욱
- deo-uk — Even more, furthermore; intensifying adverb
- 즐거운
- jeul-geo-un — Joyful, pleasant; adjective modifying a noun
- 것은
- geo-seun — The thing that; topic-marked bound noun
- 진저브레드
- jin-jeo-beu-re-deu — Gingerbread; spiced molasses-flavored baked good
- 장수가
- jang-su-ga — Merchant, vendor; subject-marked traditional seller
- 온갖
- on-gat — All kinds of, every sort; comprehensive determiner
- 이야기를
- i-ya-gi-reul — Story, tale; object-marked noun for narrative
- 알고
- al-go — Knowing and; connective form of 알다
- 있었으며
- i-sseo-sseu-myeo — Was knowing and; past continuous with connector
- 자신의
- ja-sin-eui — One's own; reflexive possessive pronoun
- 관한
- gwan-han — About, regarding; modifier form of 관하다
- 이야기도
- i-ya-gi-do — Story too, also a story; inclusive particle added
- 들려줄
- deul-ryeo-jul — To tell someone; future modifier of 들려주다
- 있었다는
- i-sseo-ssda-neun — That he could; reported past existential modifier
- 점이다
- jeom-i-da — The point is; explanatory sentence ending with 점
- 그리하여
- geu-ri-ha-yeo — Thus, and so; formal resultative conjunction
- 날
- nal — Day; noun referring to a specific day
- 저녁
- jeo-nyeok — Evening; time of day after afternoon
- 그는
- geu-neun — He; topic-marked third-person pronoun
- 아이들에게
- a-i-deul-e-ge — To the children; dative plural of 아이
- 깊은
- gip-eun — Deep, profound; adjective modifying impression
- 인상을
- in-sang-eul — Impression; object-marked noun for impact felt
- 남겨
- nam-gyeo — Leaving, leaving behind; connective form of 남기다
- 결코
- gyeol-ko — Never, by no means; strong negative adverb
- 잊지
- it-ji — Forget; negative-preceding form of 잊다
- 못할
- mo-tal — Unable to; future modifier of negative ability
- 들려주었다
- deul-ryeo-ju-eot-da — Told, narrated to; past tense of 들려주다
- 그러므로
- geu-reo-meu-ro — Therefore, for that reason; formal causal conjunction
- 우리도
- u-ri-do — We too, us also; inclusive particle on pronoun
- 들어보는
- deu-reo-bo-neun — Trying to listen; present modifier of 들어보다
- 것이
- geo-si — The thing; subject-marked bound noun
- 좋을
- jo-eul — Will be good; future modifier of 좋다
- 것
- geot — Thing, fact; general bound noun
- 같다
- gat-da — Seems, appears; expression of conjecture or likeness
- 그리
- geu-ri — So, that; adverb of degree or manner
- 길지
- gil-ji — Long; negative-preceding form of 길다
- 않은
- an-eun — Not; negative modifier form of 않다
- 이야기이니까
- i-ya-gi-i-ni-kka — Because it is a story; causal sentence ending
- 옛날
- yen-nal — Long ago, old days; noun for ancient times
- 옛적에
- yet-jeok-e — Once upon a time; archaic time expression
- 그가
- geu-ga — He; subject-marked third-person pronoun
- 말했다
- mal-haessda — Said, spoke; past tense of 말하다
- 내
- nae — My; first-person possessive pronoun
- 판매대
- pan-mae-dae — Sales counter, display stand; noun for vendor table
- 위에
- wi-e — On top of, above; locative postposition
- 두
- du — Two; numeral adjective
- 개가
- gae-ga — Items; subject-marked counter for objects
- 놓여
- no-yeo — Placed, lying; passive connective form of 놓이다
- 있었는데
- i-sseon-neun-de — Were there, but; past continuous with contrast
- 하나는
- ha-na-neun — One of them; topic-marked numeral noun
- 모자를
- mo-ja-reul — Hat; object-marked noun for headwear
- 쓴
- sseun — Wearing; past modifier of 쓰다 (to wear a hat)
- 남자
- nam-ja — Man, male; noun for adult male person
- 모양이었고
- mo-yang-i-eot-go — Was in the shape of and; past connector
- 다른
- da-reun — Other, different; adjective modifying another noun
- 보닛을
- bo-nit-eul — Bonnet; object-marked old-style women's head covering
- 쓰지
- sseu-ji — Wearing; negative-preceding connective of 쓰다
- 처녀
- cheo-nyeo — Young woman, maiden; noun for unmarried girl
- 모양이었지
- mo-yang-i-eot-ji — Was in the shape of; past tense soft assertion
- 그들의
- geu-deul-eui — Their; genitive plural third-person pronoun
- 얼굴은
- eol-gul-eun — Face; topic-marked noun for facial appearance
- 위쪽
- wi-jjok — Upper side, top part; directional noun
- 면에
- myeon-e — On the side/surface; locative form of 면
- 반대쪽
- ban-dae-jjok — Opposite side; compound noun for other direction
- 면은
- myeon-eun — Side, surface; topic-marked noun for aspect
- 전혀
- jeon-hyeo — Not at all; adverb strengthening negation
- 모습이었기
- mo-seup-i-eot-gi — Because it was the appearance; causal nominalizer
- 때문이다
- ttae-mun-i-da — Because of; explanatory causal sentence ending
- 대부분의
- dae-bu-bun-eui — Most of; genitive form of majority noun
- 사람들은
- sa-ram-deul-eun — People; topic-marked plural of 사람
- 성격에서
- seong-gyeok-e-seo — In their personality; locative of character noun
- 가장
- ga-jang — Most, best; superlative adverb
- 면을
- myeon-eul — Side, aspect; object-marked noun
- 가지고
- ga-ji-go — Having, holding; connective form of 가지다
- 있으며
- i-sseu-myeo — Have and; present continuous with connector
- 그것을
- geu-geo-seul — That, it; object-marked demonstrative pronoun
- 세상에
- se-sang-e — To the world; dative/locative form of 세상
- 보여주려고
- bo-yeo-ju-ryeo-go — In order to show; intentional connective of 보여주다
- 애쓴다
- ae-sseun-da — Tries hard, strives; present tense of 애쓰다
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →