Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1492
It was dark again in the snow-hut: but the Bible still rested beneath his head, and faith and hope dwelt in his heart.
눈으로 만든 오두막 안은 다시 어두워졌다. 하지만 성경은 여전히 그의 머리 밑에 놓여 있었고, 믿음과 희망이 그의 마음속에 깃들어 있었다.
God was with him, and he carried home in his heart, even "in the uttermost parts of the sea."
하나님이 그와 함께하셨고, 그는 "바다 끝까지라도" 마음속에 고향을 품고 있었다.
WHAT ONE CAN INVENT
사람이 발명할 수 있는 것
There was once a young man who was studying to be a poet.
옛날에 시인이 되기 위해 공부하는 한 젊은이가 있었다.
He wanted to become one by Easter, and to marry, and to live by poetry.
그는 부활절까지 시인이 되고, 결혼도 하고, 시로 먹고살기를 원했다.
To write poems, he knew, only consists in being able to invent something; but he could not invent anything.
그는 시를 쓰는 것이 무언가를 발명할 수 있는 능력에 달려 있다는 것을 알았지만, 그는 아무것도 발명할 수가 없었다.
He had been born too late--everything had been taken up before he came into the world, and everything had been written and told about.
그는 너무 늦게 태어났다. 그가 세상에 오기 전에 모든 것이 이미 선점되어 있었고, 모든 것이 이미 쓰이고 이야기되어 있었다.
"Happy people who were born a thousand years ago!" said he.
"천 년 전에 태어난 사람들은 행복하도다!" 그가 말했다.
"It was an easy matter for them to become immortal.
"그들이 불멸의 존재가 되는 것은 쉬운 일이었다.
Happy even was he who was born a hundred years ago, for then there was still something about which a poem could be written.
백 년 전에 태어난 사람조차도 행복했으니, 그때는 아직 시로 쓸 만한 무언가가 남아 있었기 때문이다.
Now the world is written out, and what can I write poetry about?"
이제 세상은 다 써버렸으니, 내가 무엇에 대해 시를 쓸 수 있겠는가?"
Then he studied till he became ill and wretched, the wretched man!
그렇게 그는 공부하다가 병들고 비참해졌다, 그 가엾은 사람이!
No doctor could help him, but perhaps the wise woman could.
어떤 의사도 그를 도울 수 없었지만, 어쩌면 현명한 여인은 도울 수 있을지도 몰랐다.
She lived in the little house by the wayside, where the gate is that she opened for those who rode and drove.
그녀는 길가의 작은 집에 살았는데, 그곳에는 말을 타거나 마차를 몰고 오는 사람들을 위해 그녀가 열어주는 문이 있었다.
But she could do more than unlock the gate.
하지만 그녀는 문을 여는 것 이상의 일을 할 수 있었다.
She was wiser than the doctor who drives in his own carriage and pays tax for his rank.
그녀는 자기 마차를 타고 다니며 지위에 따른 세금을 내는 의사보다 더 현명했다.
Vocabulary
- 눈으로
- nun-euro — With eyes; using one's eyes to perceive
- 만든
- mandeun — Made; created; past modifier form of 만들다
- 오두막
- odumak — A small hut or cabin; humble shelter
- 안은
- aneun — Holding in arms; embracing; modifier form
- 다시
- dasi — Again; once more; anew
- 어두워졌다
- eoduwojyeotda — Became dark; grew darker
- 하지만
- hajiman — However; but; nevertheless
- 성경은
- seonggyeongeun — The Bible (topic marker attached)
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; unchanged
- 그의
- geuui — His; belonging to him
- 머리
- meori — Head; hair; top part of body
- 밑에
- mite — Under; beneath; below something
- 놓여
- nohyeo — Placed; laid; positioned somewhere
- 있었고
- isseotgo — Was there; existed; and (connective)
- 믿음과
- mideuмgwa — Faith and; belief along with something else
- 희망이
- huimangi — Hope (subject marker attached); expectation
- 마음속에
- maeumsoge — Inside the heart; deep within one's mind
- 깃들어
- gitdeulleo — Nestled; dwelling within; settled inside
- 있었다
- isseotda — Was; existed; there was
- 하나님이
- hananimI — God (subject marker); the Christian God
- 그와
- geuwa — With him; together with that person
- 함께하셨고
- hamkkeehasyeotgo — Was together with; accompanied (honorific, connective)
- 그는
- geuneun — He (topic marker); that person
- 바다
- bada — Sea; ocean; large body of water
- 끝까지라도
- kkeutkkajirago — Even to the very end; all the way
- 고향을
- gohyangeul — Hometown (object marker); birthplace; native land
- 품고
- pumgo — Holding; cherishing; keeping in heart
- 사람이
- sarami — A person (subject marker); human being
- 발명할
- balmyeonghal — To invent; able to create something new
- 수
- su — Ability; possibility; way to do something
- 있는
- inneun — That exists; present; modifier form of 있다
- 것
- geot — Thing; fact; nominalizer for verbs
- 옛날에
- yennarae — Long ago; in old times; once upon a time
- 시인이
- siini — Poet (subject marker); one who writes poetry
- 되기
- doegi — Becoming; gerund form of 되다
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to achieve
- 공부하는
- gongbuhaneun — Studying; modifier form of to study
- 한
- han — One; a certain; modifier meaning one/a
- 젊은이가
- jeolmeuniga — A young person (subject marker); youth
- 부활절까지
- buhwaljeokkaji — Until Easter; by Easter holiday
- 되고
- doego — Become; and become; connective form
- 결혼도
- gyeolhondo — Marriage also; get married too
- 하고
- hago — Do and; also do; connective verb form
- 시로
- siro — With poetry; by means of poems
- 먹고살기를
- meokgosalgireul — Making a living; earning a livelihood
- 원했다
- wonhaetda — Wanted; desired; wished for something
- 시를
- sireul — Poetry (object marker); a poem
- 쓰는
- sseuneun — Writing; modifier form of to write
- 것이
- geosi — The thing (subject marker); the fact that
- 무언가를
- mueongareul — Something (object marker); some unspecified thing
- 능력에
- neungnyeoge — In ability; depending on one's capability
- 달려
- dallyeo — Depends on; hinges on; is attached to
- 있다는
- itdaneun — That there is; modifier of existence clause
- 것을
- geoseul — The thing (object marker); the fact (object)
- 알았지만
- aratjiman — Knew but; understood however; realized yet
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all; not anything whatsoever
- 수가
- suga — Possibility (subject marker); no way to do
- 없었다
- eopseotda — Did not exist; there was none; couldn't
- 너무
- neomu — Too; excessively; overly much
- 늦게
- neutge — Late; tardily; in a late manner
- 태어났다
- taeeonantda — Was born; came into the world
- 그가
- geuga — He (subject marker); that person as subject
- 세상에
- sesange — Into the world; in this world; on earth
- 오기
- ogi — Coming; gerund form of to come
- 전에
- jeone — Before; prior to a certain time
- 모든
- modeun — All; every; each and every one
- 이미
- imi — Already; by now; previously done
- 쓰이고
- sseuigo — Being used; utilized; and used
- 이야기되어
- iyagidoeeo — Having been talked about; already narrated
- 천
- cheon — One thousand; 1,000
- 년
- nyeon — Year; years (counter for years)
- 태어난
- taeeonan — Born; who was born; modifier form
- 사람들은
- saramdeureun — People (topic marker); those persons
- 말했다
- malhaetda — Said; spoke; told someone something
- 그들이
- geudeuri — They (subject marker); those people
- 불멸의
- bulmyeorui — Of immortality; undying; everlasting
- 존재가
- jonjaega — Being; existence (subject marker); entity
- 되는
- doeneun — Becoming; modifier form of to become
- 쉬운
- swiun — Easy; simple; not difficult
- 일이었다
- irieotda — Was a task; was a matter; was an affair
- 백
- baek — One hundred; 100
- 사람조차도
- saramjochado — Even a person; even those people
- 행복했으니
- haengbokaesseuни — Were happy because; since they were happy
- 그때는
- geuttaeneun — At that time; back then (topic marker)
- 아직
- ajik — Still; yet; not yet done
- 쓸
- sseul — Usable; worth writing; future modifier of 쓰다
- 만한
- manhan — Worth; comparable to; adequate enough
- 무언가가
- mueongaga — Something (subject marker); some unspecified thing
- 남아
- nama — Remaining; left over; staying behind
- 있었기
- isseotgi — Because there was; since it existed
- 때문이다
- ttaemunida — Because of; it is due to; the reason is
- 이제
- ije — Now; from now on; at this point
- 세상은
- sesangeun — The world (topic marker); this world
- 다
- da — All; everything; completely; entirely
- 써버렸으니
- sseobeoryeosseuni — Has used it all up; exhausted everything
- 내가
- naega — I (subject marker); me as the subject
- 무엇에
- mueose — About what; regarding what topic
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning a topic
- 있겠는가
- itgenneunга — Could there be; what could possibly remain
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way; thus
- 공부하다가
- gongbuhadata-ga — While studying; in the middle of studying
- 병들고
- byeongdeulgo — Became ill and; fell sick and
- 비참해졌다
- bichamhaejyeotda — Became miserable; grew wretched and pitiful
- 가엾은
- gaeelkeun — Poor; pitiful; pitiable young person
- 어떤
- eotteon — Any; some kind of; a certain
- 의사도
- uisado — Even a doctor; any physician either
- 도울
- doul — To help; future modifier of 돕다
- 없었지만
- eopseotjiman — Could not; did not exist; but could not
- 어쩌면
- eojjeomyeon — Perhaps; maybe; possibly
- 현명한
- hyeonmyeonghan — Wise; clever; sensible person
- 여인은
- yeoinеun — A woman (topic marker); female person
- 있을지도
- isseulJido — Might exist; there could possibly be
- 몰랐다
- mollатda — Did not know; was unaware of something
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker); that woman
- 길가의
- gilgaui — Roadside; beside the road; by the path
- 작은
- jageun — Small; little; tiny in size
- 집에
- jibe — At home; in a house; at a place
- 살았는데
- saranneunde — Lived; resided; but lived there
- 그곳에는
- geugose-neun — At that place (topic); there in that location
- 말을
- mareul — Horse (object marker); a horse
- 타거나
- tageona — Riding or; either riding (a horse)
- 마차를
- machareul — Carriage (object marker); a horse-drawn carriage
- 몰고
- molgo — Driving; steering; and driving along
- 오는
- oneun — Coming; arriving; modifier form of 오다
- 사람들을
- saramdeureul — People (object marker); those persons
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker); that woman as subject
- 열어주는
- yeoreojuneun — Opens for; provides by opening; helping open
- 문이
- muni — A door (subject marker); gate; entrance
- 문을
- muneul — Door (object marker); gate as an object
- 여는
- yeoneun — Opening; modifier form of to open
- 이상의
- isangui — Beyond; more than; exceeding a level
- 일을
- ireul — Work (object marker); a task or job
- 할
- hal — Will do; future modifier of 하다
- 자기
- jagi — Oneself; self; one's own
- 타고
- tago — Riding and; getting on and going
- 다니며
- danimyeo — Going around; traveling about while doing
- 지위에
- jiwie — In position; according to social status
- 따른
- ttareun — According to; following; based on
- 세금을
- segeumeul — Taxes (object marker); fee paid to state
- 내는
- naeneun — Paying; modifier form of to pay out
- 의사보다
- uisaboda — Than a doctor; compared to a physician
- 더
- deo — More; further; to a greater degree
- 현명했다
- hyeonmyeonghaetda — Was wise; was intelligent; proved clever
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →