← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1516

English → Korean Full Text Level 6/10

As the sun rose higher, Eliza saw before her, floating on the air, a range of mountains, with shining masses of ice on their summits.

태양이 더 높이 떠오르자, 엘리자는 눈앞에 공중에 떠 있는 산맥을 보았는데, 그 봉우리들에는 빛나는 얼음 덩어리들이 있었습니다.

In the centre, rose a castle apparently a mile long, with rows of columns, rising one above another, while, around it, palm-trees waved and flowers bloomed as large as mill wheels.

그 중앙에는 길이가 약 1마일에 달하는 성이 솟아 있었고, 기둥들이 줄지어 하나씩 위로 올라가며 늘어서 있었으며, 그 주위에는 야자나무들이 흔들리고 물레방아 바퀴만큼 큰 꽃들이 피어 있었습니다.

She asked if this was the land to which they were hastening.

그녀는 이곳이 그들이 서둘러 가고 있는 땅인지 물었습니다.

The swans shook their heads, for what she beheld were the beautiful ever-changing cloud palaces of the "Fata Morgana," into which no mortal can enter.

백조들은 고개를 흔들었는데, 그녀가 바라본 것은 어떤 인간도 들어갈 수 없는 아름답고 끊임없이 변하는 "파타 모르가나"의 구름 궁전들이었기 때문입니다.

Eliza was still gazing at the scene, when mountains, forests, and castles melted away, and twenty stately churches rose in their stead, with high towers and pointed gothic windows.

엘리자가 여전히 그 광경을 바라보고 있을 때, 산들과 숲들과 성들이 사라지고, 그 자리에 높은 탑들과 뾰족한 고딕 양식의 창문들을 가진 스무 개의 웅장한 교회들이 솟아올랐습니다.

Eliza even fancied she could hear the tones of the organ, but it was the music of the murmuring sea which she heard.

엘리자는 오르간 소리가 들리는 것 같다고 생각했지만, 그녀가 들은 것은 바다의 속삭이는 음악이었습니다.

As they drew nearer to the churches, they also changed into a fleet of ships, which seemed to be sailing beneath her; but as she looked again, she found it was only a sea mist gliding over the ocean.

그들이 교회들에 가까이 다가가자, 교회들도 변하여 그녀의 아래에서 항해하는 것처럼 보이는 함대가 되었습니다. 그러나 다시 바라보니, 그것은 단지 바다 위를 미끄러져 가는 해무에 불과했습니다.

So there continued to pass before her eyes a constant change of scene, till at last she saw the real land to which they were bound, with its blue mountains, its cedar forests, and its cities and palaces.

그렇게 그녀의 눈앞에는 끊임없이 장면이 바뀌며 지나갔고, 마침내 그녀는 그들이 향하고 있는 진짜 땅을 보았는데, 그곳에는 푸른 산들과 삼나무 숲들, 그리고 도시들과 궁전들이 있었습니다.

Vocabulary

태양이
taeyangi — The sun (subject marker attached)
deo — More; further; to a greater degree
높이
nopi — High; at a high position or level
떠오르자
tteooreuja — As soon as it rose up into the sky
눈앞에
nunape — Right before one's eyes; directly in front
공중에
gongjunge — In the air; in midair
tteo — Floating; suspended in the air
있는
inneun — That exists; which is present
산맥을
sanmaegeul — Mountain range (object marker attached)
보았는데
boannеunde — Saw something, and (connecting clause)
geu — That; the (demonstrative modifier)
봉우리들에는
bonguurideuleneun — On the peaks/summits of mountains
빛나는
bichnaneun — Shining; glittering; gleaming brightly
얼음
eoreum — Ice; frozen water
덩어리들이
deongeorideurі — Chunks or lumps (subject marker attached)
있었습니다
isseotseumnida — There were; existed (formal past tense)
중앙에는
jungangeeneun — In the center; at the middle point
길이가
giriga — Length (subject marker attached)
yak — Approximately; about; roughly
달하는
dalhaneun — Reaching; amounting to a certain measure
성이
seongi — Castle; fortress (subject marker attached)
솟아
sosa — Rising up; soaring upward
있었고
isseotgo — Was there, and (past connective form)
기둥들이
gidungdeuri — Pillars; columns (subject marker attached)
줄지어
juljie — In a row; lined up in a sequence
하나씩
hanassik — One by one; one at a time
위로
wiro — Upward; toward the top
올라가며
ollagamyeo — Going up while; ascending and continuing
늘어서
neureoseo — Standing in line; arranged in a row
있었으며
isseoteumyeo — Were present, and also (connective past)
주위에는
juwieneun — Around; in the surrounding area
야자나무들이
yajanamudeuri — Palm trees (subject marker attached)
흔들리고
heundeulligo — Swaying; shaking and continuing
물레방아
mullebanga — Waterwheel; a wheel turned by water
바퀴만큼
bakwimanкeum — As large as a wheel; wheel-sized
keun — Big; large; great in size
꽃들이
kkotdeuri — Flowers (subject marker attached)
피어
pie — Blooming; blossoming open
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker attached)
이곳이
igosi — This place (subject marker attached)
그들이
geudeuri — They (subject marker attached)
서둘러
seodullео — Hurrying; rushing quickly toward something
가고
gago — Going and (connective verb form)
땅인지
ttanginji — Whether it is the land or not
물었습니다
mureotseumnida — Asked; inquired (formal past tense)
백조들은
baekjodeuleun — The swans (topic marker attached)
고개를
gogaereul — Head; neck (object marker attached)
흔들었는데
heundeureonnеunde — Shook their heads, and (past connective)
그녀가
geunyeoga — She (subject marker attached)
바라본
barabon — Gazed upon; looked at intently
것은
geoseun — The thing that (topic marker attached)
어떤
eotteon — Any; some kind of; whatever
인간도
ingando — Even a human being; any person
들어갈
deurеogal — To enter; able to go inside
su — Ability; possibility (used with verbs)
없는
eomneun — Without; that does not exist
아름답고
areumdapgo — Beautiful, and; lovely and continuing
끊임없이
kkeunimeopsi — Ceaselessly; continuously without stopping
변하는
byeonhaneun — Changing; transforming constantly
구름
gureum — Cloud; clouds in the sky
궁전들이었기
gungjeondeeurieotgi — Because they were palaces (explanatory clause)
때문입니다
ttaemunиmnida — It is because; the reason is (formal)
여전히
yeojeonhi — Still; as before; unchanged from before
광경을
gwanggyeongeul — The scene; spectacle (object marker attached)
바라보고
barabogo — Looking at; gazing and continuing
있을
isseul — While being; as it was happening
ttae — Time; moment; when something occurs
산들과
sandeulgwa — Mountains and (connective particle attached)
숲들과
supdeulgwa — Forests and (connective particle attached)
성들이
seongdeuri — Castles (subject marker attached)
사라지고
sarajigo — Disappeared; vanished and continuing
자리에
jarie — In their place; at that spot
높은
nopeun — Tall; high in stature or height
탑들과
tapdeulgwa — Towers and (connective particle attached)
뾰족한
ppyojokhan — Pointed; sharp; having a spiky tip
양식의
yangsige — Of the style; in the manner of
창문들을
changmundeureul — Windows (object marker attached)
가진
gajin — Having; possessing; with (modifier form)
스무
seumu — Twenty (native Korean numeral)
개의
gaee — Units of; pieces of (counter possessive)
웅장한
ungjanghan — Grand; magnificent; imposing in scale
교회들이
gyohoedeurі — Churches (subject marker attached)
솟아올랐습니다
sosaoratseumnida — Rose up; sprang up (formal past tense)
오르간
oreugan — Organ (musical instrument)
소리가
soriga — Sound; noise (subject marker attached)
들리는
deullineun — That can be heard; audible
geot — Thing; fact; something (nominalizer)
같다고
gatdago — That it seemed like; as if it were
생각했지만
saengakhaetjiman — Thought so, but; believed yet contradicted
들은
deurеun — Heard; the sound that was heard
바다의
badae — Of the sea; belonging to the ocean
속삭이는
soksagineun — Whispering; murmuring softly
음악이었습니다
eumаgieotseumnida — It was music (formal past tense)
교회들에
gyohoedeule — To the churches; toward the churches
가까이
gakkai — Closely; near; in proximity
다가가자
dagagaja — As she approached; upon drawing near
교회들도
gyohoedeuldo — The churches also; even the churches
변하여
byeonhayeo — Changed and; transformed into something
그녀의
geunyeoe — Her; belonging to her
아래에서
araeeseo — From below; underneath her position
항해하는
hanghаehaneun — Sailing; navigating on the sea
것처럼
geotcheoreom — As if; like; in the manner of
보이는
boineun — That appears; that looks like
함대가
hamdaega — A fleet of ships (subject marker attached)
되었습니다
doeeotseumnida — Became; turned into (formal past tense)
그러나
geureona — However; but; nevertheless
다시
dasi — Again; once more; anew
바라보니
baraboni — Upon looking again; when she gazed anew
그것은
geugеoseun — That thing; it (topic marker attached)
단지
danji — Merely; only; just; nothing more
바다
bada — Sea; ocean
위를
wireul — Above; the top surface (object marker)
미끄러져
mikkeurеojyeo — Sliding; gliding smoothly over a surface
가는
ganeun — Going; moving along (present modifier)
해무에
haemue — In the sea fog; into sea mist
불과했습니다
bulgwahaetseumnida — Was nothing but; merely amounted to
그렇게
geureoke — Like that; in that way; thus
장면이
jangmyeoni — Scene; scenery (subject marker attached)
바뀌며
bakkwimyeo — Changing while; shifting and continuing
지나갔고
jinagakgo — Passed by, and (past connective form)
마침내
machimna e — Finally; at last; in the end
향하고
hyanghago — Heading toward; directed at a destination
진짜
jinjja — Real; genuine; true; actual
땅을
ttangeul — The land; ground (object marker attached)
그곳에는
geugoсеneun — In that place; at that location
푸른
pureun — Green; blue-green; verdant in color
삼나무
samnamu — Cedar tree; a type of evergreen tree
숲들
supdeul — Forests; woods; multiple wooded areas
그리고
geurigo — And; also; in addition
도시들과
dosideulgwa — Cities and (connective particle attached)
궁전들이
gungjeondeuri — Palaces (subject marker attached)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →