Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1517
Long before the sun went down, she sat on a rock, in front of a large cave, on the floor of which the over-grown yet delicate green creeping plants looked like an embroidered carpet.
해가 지기 한참 전에, 그녀는 큰 동굴 앞 바위 위에 앉아 있었는데, 그 동굴 바닥에는 무성하면서도 섬세한 초록빛 덩굴식물들이 수놓인 카펫처럼 보였습니다.
"Now we shall expect to hear what you dream of to-night," said the youngest brother, as he showed his sister her bedroom.
"오늘 밤 어떤 꿈을 꾸는지 기대해 볼게요," 막내 오빠가 누이에게 침실을 보여 주며 말했습니다.
"Heaven grant that I may dream how to save you," she replied.
"하늘이 도와 여러분을 구할 방법을 꿈에서 알 수 있기를 바랍니다," 그녀가 대답했습니다.
And this thought took such hold upon her mind that she prayed earnestly to God for help, and even in her sleep she continued to pray.
그리고 이 생각이 그녀의 마음을 너무나 강하게 사로잡아, 그녀는 간절히 하느님께 도움을 구하며 기도했고, 잠든 중에도 계속해서 기도했습니다.
Then it appeared to her as if she were flying high in the air, towards the cloudy palace of the "Fata Morgana," and a fairy came out to meet her, radiant and beautiful in appearance, and yet very much like the old woman who had given her berries in the wood, and who had told her of the swans with golden crowns on their heads.
그러자 그녀에게는 마치 자신이 높은 하늘을 날아 "파타 모르가나"의 구름 궁전을 향해 가는 것처럼 느껴졌고, 한 요정이 그녀를 맞이하러 나왔는데, 빛나고 아름다운 모습이었지만 숲속에서 열매를 주었던 노파와 매우 닮아 있었으며, 머리에 황금 왕관을 쓴 백조들에 대해 이야기해 주었던 바로 그 노파 같았습니다.
"Your brothers can be released," said she, "if you have only courage and perseverance.
"당신의 오빠들은 풀려날 수 있습니다," 그녀가 말했습니다, "용기와 인내심만 있다면요.
True, water is softer than your own delicate hands, and yet it polishes stones into shapes; it feels no pain as your fingers would feel, it has no soul, and cannot suffer such agony and torment as you will have to endure.
물론 물은 당신의 섬세한 손보다 부드럽지만, 그럼에도 돌을 갈아 형태를 만들어 냅니다. 물은 당신의 손가락이 느낄 것과 같은 고통을 느끼지 않으며, 영혼도 없고, 당신이 겪어야 할 그런 고뇌와 고통을 겪을 수도 없습니다.
Do you see the stinging nettle which I hold in my hand?
내가 손에 들고 있는 이 쐐기풀이 보이나요?
Vocabulary
- 해가
- haega — The sun (subject marker attached)
- 지기
- jigi — To set, as the sun going down
- 한참
- hancham — A good while, a considerable amount of time
- 전에
- jeone — Before, prior to a certain time
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker attached)
- 큰
- keun — Big, large in size
- 동굴
- donggul — A cave, a natural underground hollow
- 앞
- ap — Front, the area ahead or before something
- 바위
- bawi — A rock, a large stone
- 위에
- wie — On top of, above a surface
- 앉아
- anja — Sitting (stem form of 앉다)
- 있었는데
- isseonnneunde — Was there, existed; connective past tense form
- 그
- geu — That, the (demonstrative or article-like)
- 바닥에는
- badageneun — On the floor/ground (topic marker attached)
- 무성하면서도
- museonghamyeonseodo — While being lush and dense, yet also
- 섬세한
- seomssehan — Delicate, fine, intricate in detail
- 초록빛
- chorokban bit — Green-colored light or hue, greenish tone
- 덩굴식물들이
- deongguul singmuldeuri — Climbing vines or creeping plants (subject marker)
- 수놓인
- sunoin — Embroidered, intricately decorated like needlework
- 카펫처럼
- kapetcheorom — Like a carpet, resembling a rug
- 보였습니다
- boyeotseumnida — Appeared, looked, seemed (formal past tense)
- 오늘
- oneul — Today, the current day
- 밤
- bam — Night, the nighttime hours
- 어떤
- eotteon — What kind of, some sort of
- 꿈을
- kkumeul — Dream (object marker attached)
- 꾸는지
- kkkuneunji — Whether one dreams, what dream one has
- 기대해
- gidaehae — To look forward to, to anticipate something
- 볼게요
- bolgeyo — I will try to see/find out (polite)
- 막내
- mangnae — The youngest sibling in a family
- 오빠가
- oppaga — Older brother (of a female speaker), subject marker
- 누이에게
- nuiege — To a sister, toward one's sister
- 침실을
- chimsireul — Bedroom (object marker attached)
- 보여
- boyeo — Showing, making something visible to someone
- 주며
- jumyeo — While giving or showing, connective form
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said, spoke (formal past tense)
- 하늘이
- haneuri — The sky or heaven (subject marker attached)
- 도와
- dowa — Helping, assisting (connective verb form)
- 여러분을
- yeoreobbuneul — All of you, everyone (object marker attached)
- 구할
- guhal — To save or rescue (future modifier form)
- 방법을
- bangbeobeul — A method, way, or means (object marker)
- 꿈에서
- kkumeseo — In a dream, within a dream
- 알
- al — To know, to learn (stem/modifier form)
- 수
- su — Ability, possibility; used in ~ㄹ 수 있다
- 있기를
- itgireul — That there is/can be (nominalized + object marker)
- 바랍니다
- baramnida — I hope, I wish (formal expression)
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker attached)
- 대답했습니다
- daedaphaetseumnida — Answered, replied (formal past tense)
- 그리고
- geurigo — And, and then, furthermore
- 이
- i — This (demonstrative pronoun or adjective)
- 생각이
- saenggagi — A thought, idea (subject marker attached)
- 그녀의
- geunyeoui — Her, belonging to her (possessive)
- 마음을
- maumeul — Heart, mind, feelings (object marker attached)
- 너무나
- neomuna — So very, extremely, excessively
- 강하게
- ganghage — Strongly, powerfully, in a forceful manner
- 사로잡아
- sarojaba — Captivated, seized, gripped deeply
- 간절히
- ganjeolhi — Earnestly, fervently, with deep sincerity
- 하느님께
- haneunimkke — To God (honorific dative marker attached)
- 도움을
- doumeul — Help, assistance (object marker attached)
- 구하며
- guhamyeo — Seeking, asking for, while requesting
- 기도했고
- gidohaetgo — Prayed and (connective past tense form)
- 잠든
- jamdeun — Having fallen asleep, sleeping (modifier form)
- 중에도
- jungedo — Even while, even during a certain state
- 계속해서
- gyesokhaeseo — Continuously, without stopping, kept on doing
- 기도했습니다
- gidohaetseumnida — Prayed (formal past tense)
- 그러자
- geureooja — Then, and so, thereupon as a result
- 그녀에게는
- geunyeoegeneun — To her, for her (topic marker attached)
- 마치
- machi — Just as if, as though, like
- 자신이
- jasini — Oneself (subject marker attached)
- 높은
- nopeun — High, tall, elevated (modifier form)
- 하늘을
- haneureul — The sky (object marker attached)
- 날아
- nara — Flying (connective verb form of 날다)
- 구름
- gureum — Cloud, a mass of water vapor in sky
- 궁전을
- gungjoneul — Palace, royal castle (object marker attached)
- 향해
- hyanghae — Toward, heading in the direction of
- 가는
- ganeun — Going, moving toward (present modifier form)
- 것처럼
- geotcheoreom — As if, like the fact that something happens
- 느껴졌고
- neukkkyeojyeotgo — Was felt, was experienced (past connective form)
- 한
- han — One, a certain (numeral or indefinite article)
- 요정이
- yojeongi — A fairy, an elf (subject marker attached)
- 그녀를
- geunyeoreul — Her (object marker attached)
- 맞이하러
- majiharo — In order to greet or welcome someone
- 나왔는데
- nawannneunde — Came out, appeared; connective past tense form
- 빛나고
- bitnago — Shining and (connective form of 빛나다)
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful, lovely (modifier form)
- 모습이었지만
- moseubieosjiman — Was in appearance, but (concessive past form)
- 숲속에서
- supsogeseo — Inside the forest, within the woods
- 열매를
- yeolmaereul — Fruit or berry (object marker attached)
- 주었던
- jueotdeon — Had given (retrospective past modifier form)
- 노파와
- nopawa — The old woman and (connective particle)
- 매우
- maeu — Very, extremely, quite
- 닮아
- dalma — Resembling, looking alike (connective form)
- 있었으며
- isseosseumyeo — Was and (formal connective past tense)
- 머리에
- meoorie — On the head (location marker attached)
- 황금
- hwanggeum — Gold, golden (material or color)
- 왕관을
- wanggwaneul — A crown, royal headpiece (object marker)
- 쓴
- sseun — Wearing on head (past modifier form of 쓰다)
- 백조들에
- baekjodeulе — About/regarding swans (plural, location marker)
- 대해
- daehae — About, regarding, concerning something
- 이야기해
- iyagihae — To talk about, to tell a story
- 바로
- baro — Exactly, right, precisely that
- 노파
- nopa — An old woman, elderly female
- 같았습니다
- gathatseumnida — Was the same as, seemed just like (formal)
- 당신의
- dangsinui — Your, belonging to you (possessive)
- 오빠들은
- oppadeureun — Your older brothers (topic marker attached)
- 풀려날
- pullyeoonal — To be freed or released (future modifier form)
- 있습니다
- itseumnida — There is, exist (formal present tense)
- 용기와
- yonggiwa — Courage and (connective particle attached)
- 인내심만
- innaesimman — Only patience, nothing but perseverance
- 있다면요
- itdamyeonyo — If you have it (polite conditional form)
- 물론
- mullón — Of course, certainly, needless to say
- 물은
- mureun — Water (topic marker attached)
- 손보다
- sonboda — Than a hand, compared to a hand
- 부드럽지만
- budeureoptjiman — Is soft/gentle, but (concessive form)
- 그럼에도
- geureomedo — Even so, nevertheless, despite that
- 돌을
- doreul — A stone, rock (object marker attached)
- 갈아
- gara — Grinding, wearing down (connective verb form)
- 형태를
- hyeongtaereul — Shape, form (object marker attached)
- 만들어
- mandeureo — Making, creating (connective verb form)
- 냅니다
- naemnida — Produces, achieves a result (formal present)
- 손가락이
- son-garagi — Finger (subject marker attached)
- 느낄
- neukil — To feel, to sense (future modifier form)
- 것과
- geotgwa — The thing and, compared to the fact that
- 같은
- gateun — Same, similar, like (modifier form)
- 고통을
- gotongeul — Pain, suffering (object marker attached)
- 느끼지
- neukkiji — Does not feel (negative connective form)
- 않으며
- aneumyeo — Does not and, without doing (connective form)
- 영혼도
- yeongondo — Soul also, even the spirit
- 없고
- eoptgo — Does not have, is without, and (connective)
- 당신이
- dangsini — You (subject marker attached, formal)
- 겪어야
- gyeokyeoya — Must go through, have to experience
- 할
- hal — Will do, must do (future modifier form)
- 그런
- geureon — Such, that kind of, that sort of
- 고뇌와
- goneowa — Anguish, agony and (connective particle)
- 겪을
- gyeogeul — Will experience, to go through (modifier form)
- 수도
- sudo — Even the possibility (수 + 도 particle)
- 없습니다
- eoptseumnida — Does not have, there is none (formal)
- 내가
- naega — I (subject marker attached, first person)
- 손에
- sone — In the hand, on the hand
- 들고
- deulgo — Holding and, while holding something
- 있는
- inneun — Which is, that exists (present modifier form)
- 쐐기풀이
- sswaegipuri — Stinging nettle plant (subject marker attached)
- 보이나요
- boinayo — Can you see it? Do you notice it?
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →