← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1521

English → Korean Full Text Level 6/10

Then the king declared his intention of making her his bride, but the archbishop shook his head, and whispered that the fair young maiden was only a witch who had blinded the king's eyes and bewitched his heart.

그러자 왕은 그녀를 신부로 맞이하겠다는 의사를 밝혔지만, 대주교는 고개를 저으며 그 아름다운 젊은 처녀는 왕의 눈을 멀게 하고 마음을 홀린 마녀에 불과하다고 속삭였습니다.

But the king would not listen to this; he ordered the music to sound, the daintiest dishes to be served, and the loveliest maidens to dance.

하지만 왕은 이 말을 들으려 하지 않았습니다. 그는 음악을 연주하게 하고, 가장 맛있는 요리를 내오게 하며, 가장 아름다운 처녀들이 춤을 추게 했습니다.

After-wards he led her through fragrant gardens and lofty halls, but not a smile appeared on her lips or sparkled in her eyes.

그 후 그는 그녀를 향기로운 정원과 웅장한 홀로 안내했지만, 그녀의 입술에는 미소가 떠오르지 않았고 눈빛에도 빛이 없었습니다.

She looked the very picture of grief.

그녀는 슬픔 그 자체의 모습이었습니다.

Then the king opened the door of a little chamber in which she was to sleep; it was adorned with rich green tapestry, and resembled the cave in which he had found her.

그때 왕은 그녀가 잠을 자게 될 작은 방의 문을 열었습니다. 그 방은 짙은 녹색 태피스트리로 장식되어 있었고, 그가 그녀를 발견했던 동굴과 닮아 있었습니다.

On the floor lay the bundle of flax which she had spun from the nettles, and under the ceiling hung the coat she had made.

바닥에는 그녀가 쐐기풀로 자아낸 아마 묶음이 놓여 있었고, 천장 아래에는 그녀가 만든 외투가 걸려 있었습니다.

These things had been brought away from the cave as curiosities by one of the huntsmen.

이 물건들은 사냥꾼 중 한 명이 신기한 물건으로 여겨 동굴에서 가져온 것이었습니다.

"Here you can dream yourself back again in the old home in the cave," said the king; "here is the work with which you employed yourself.

"여기서 동굴에 있던 옛 집으로 다시 꿈을 꿀 수 있을 거예요," 왕이 말했습니다. "여기에 당신이 스스로 하던 일이 있습니다.

It will amuse you now in the midst of all this splendor to think of that time."

이 모든 화려함 속에서도 그 시절을 떠올리면 즐거울 것입니다."

When Eliza saw all these things which lay so near her heart, a smile played around her mouth, and the crimson blood rushed to her cheeks.

엘리자가 마음 깊이 소중한 이 모든 것들을 보았을 때, 그녀의 입가에 미소가 번지고 두 뺨에 붉은 피가 올라왔습니다.

Vocabulary

그러자
geureoja — And then; thereupon, following that action
왕은
wang-eun — The king (topic marker attached)
그녀를
geunyeoreul — Her (object marker attached)
신부로
sinburo — As a bride; in the role of bride
맞이하겠다는
majihageotdaneun — Expressing intent to welcome or receive someone
의사를
uisareul — Intention or will (object marker attached)
밝혔지만
balkhyeotjiman — Revealed or made clear, but; however
대주교는
daejugyoneun — The archbishop (topic marker attached)
고개를
gogaereul — Head or neck (object marker attached)
저으며
jeoeumyeo — Shaking (head) while doing something else
geu — That; the (demonstrative or article-like word)
아름다운
areumdaun — Beautiful; lovely in appearance
젊은
jeolmeun — Young; youthful in age
처녀는
cheonyeoneun — The maiden or virgin girl (topic marker)
왕의
wang-ui — The king's; belonging to the king
눈을
nuneul — Eyes (object marker attached)
멀게
meolge — To make blind; to obscure one's vision
하고
hago — And; doing, connecting two actions
마음을
maeeumeul — Heart or mind (object marker attached)
홀린
hollin — Bewitched; enchanted, having one's mind captivated
마녀에
manyeoe — To or about a witch; a sorceress
불과하다고
bulgwahadadago — Saying it is nothing more than; merely
속삭였습니다
soksakyeotseumnida — Whispered; said something in a low voice
하지만
hajiman — However; but, introducing a contrasting statement
i — This; indicating something nearby or just mentioned
말을
mareul — Words or speech (object marker attached)
들으려
deureullyeo — Intending or trying to listen or hear
하지
haji — Do not; used in negative constructions
않았습니다
anasseumnida — Did not; formal past tense negation
그는
geuneun — He (topic marker attached)
음악을
eumageul — Music (object marker attached)
연주하게
yeonjuhage — To have music played; to perform music
가장
gajang — Most; the superlative degree of something
맛있는
masitneun — Delicious; tasty, pleasing to the palate
요리를
yorireul — Food or dish (object marker attached)
내오게
naeoге — To have served or brought out (food)
하며
hamyeo — While doing; and also doing simultaneously
처녀들이
cheonyeodeuri — The maidens or young women (subject marker)
춤을
chumeul — Dance (object marker attached)
추게
chuge — To have someone dance; to make dance
했습니다
haetseumnida — Did; formal past tense of 하다
hu — After; following a certain time or event
향기로운
hyanggirown — Fragrant; sweet-smelling, pleasantly aromatic
정원과
jeongwongwa — Garden and; the garden with something else
웅장한
ungjanghan — Grand; magnificent, imposing in size or style
홀로
hollo — Alone; by oneself, without others
안내했지만
annahaetjiman — Guided or escorted, but; however led
그녀의
geunyeoui — Her; belonging to her (possessive)
입술에는
ipsure-neun — On her lips (topic marker attached)
미소가
misoga — A smile (subject marker attached)
떠오르지
tteooreuji — Does not rise or appear; not surfacing
않았고
anakgo — Did not; and also did not (connective)
눈빛에도
nunbiche-do — Even in the eyes' light or expression
빛이
bichi — Light or glow (subject marker attached)
없었습니다
eopseotseumnida — There was not; did not exist, formal past
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker attached)
슬픔
seulpeum — Sorrow; sadness, grief, deep unhappiness
자체의
jacheui — Of itself; the very embodiment of something
모습이었습니다
moseubieotsseumnida — Was the very image or appearance of something
그때
geuttae — At that time; then, at that moment
그녀가
geunyeoga — She (subject marker attached)
잠을
jameul — Sleep (object marker attached)
자게
jage — To have someone sleep; to make sleep
doel — Will become; future modifier form of 되다
작은
jageun — Small; little in size or degree
방의
bang-ui — Of the room; the room's (possessive)
문을
muneul — The door (object marker attached)
열었습니다
yeoreotseumnida — Opened; past tense of 열다, to open
방은
bang-eun — The room (topic marker attached)
짙은
jiteun — Deep or dark (color); dense, thick hue
녹색
noksaek — Green color; the color green
장식되어
jangsikedoeeo — Decorated; adorned with ornamental elements
있었고
isseotgo — There was; and also existed (connective past)
그가
geuga — He (subject marker attached)
발견했던
balgyeonhaetdeon — Had discovered; past modifier form of finding
동굴과
donggulgwa — The cave and; a cave with something else
닮아
dalma — Resembles; looks like, is similar to
있었습니다
isseotseumnida — There was; existed, formal past tense
바닥에는
badage-neun — On the floor (topic marker attached)
아마
ama — Perhaps; probably, likely (adverb of conjecture)
묶음이
mukkeumi — A bundle or bunch (subject marker attached)
놓여
nohyeo — Placed; laid down, set upon a surface
천장
cheonjang — Ceiling; the overhead surface of a room
아래에는
araee-neun — Below or underneath (topic marker attached)
만든
mandeun — Made; crafted, produced by hand or process
외투가
oeтuga — A coat or overcoat (subject marker attached)
걸려
geollyeo — Hung; hanging on or suspended from something
물건들은
mulgeondeur-eun — The objects or items (topic marker attached)
사냥꾼
sanyangggun — A hunter; person who hunts animals
jung — Among; in the middle of a group
han — One; a single (numeral or article)
명이
myeongi — Person (counter, subject marker attached)
신기한
singihan — Curious; strange, wondrous, mysterious object
물건으로
mulgeoneuro — As an object; in the role of a thing
여겨
yeoggyeo — Considering; regarding as, thinking of as
동굴에서
donggure-seo — From the cave; at or from a cave
가져온
gajyeoon — Brought; having carried something from somewhere
것이었습니다
geosieotseumnida — It was; formal past tense of 것이다
여기서
yeogiseo — Here; from or at this place
동굴에
donggure — In the cave; at the location of a cave
있던
itdeon — That was; used to be (past modifier form)
yet — Old; former, of the past
집으로
jibeuro — To home; toward or into the house
다시
dasi — Again; once more, anew
꿈을
kkumeul — A dream (object marker attached)
kkul — To dream; future/modifier form of 꾸다
su — Ability; possibility (used with 있다/없다)
있을
isseul — Will be; future modifier form of 있다
거예요
geoyeyo — It will be; informal polite future assertion
왕이
wang-i — The king (subject marker attached)
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke, formal past tense of 말하다
여기에
yeogie — Here; at or in this place
당신이
dangsini — You (subject marker); formal second person
스스로
seuseuro — By oneself; on one's own, independently
하던
hadeon — Used to do; past habitual modifier form
일이
iri — Work or task (subject marker attached)
있습니다
itseumnida — There is; exists, formal present tense
모든
modeun — All; every, each without exception
화려함
hwaryeoham — Splendor; brilliance, lavish or magnificent display
속에서도
soge-seo-do — Even within; even inside or amid something
시절을
sijeoreul — Times or days (object marker); a period of life
떠올리면
tteoorimyeon — If one recalls; when bringing to mind
즐거울
jeulgeoul — Will be joyful; pleasing, future modifier form
것입니다
geosimmnida — It is; formal declarative sentence ending
마음
maeum — Heart; mind, inner feelings or spirit
깊이
gippi — Deeply; at great depth, profoundly
소중한
sojunghan — Precious; valuable, cherished, deeply treasured
것들을
geotdeureul — Things (plural object marker); various items
보았을
boasseul — Had seen; past modifier form of 보다
ttae — Time; moment, the occasion when something happens
입가에
ipgae — Around the mouth; at the corner of lips
번지고
beonjigo — Spreading; spreading out (as a smile spreads)
du — Two; both (numeral)
뺨에
ppyame — On the cheeks; at or upon one's cheeks
붉은
bulgeun — Red; reddish in color or hue
피가
piga — Blood (subject marker); blood or color of blood
올라왔습니다
ollawasseumnida — Rose up; came up, formal past tense
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →