Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1543
The Will-o'-the-Wisp may run about in the country and through the world, if it is not afraid of falling into the sea, or of being blown out by a heavy storm.
도깨비불은 바다에 빠지거나 거센 폭풍에 꺼져버리는 것을 두려워하지 않는다면, 시골과 세상 곳곳을 돌아다닐 수 있다.
It can enter into a person and speak for him, and make all the movements it pleases.
도깨비불은 사람 안으로 들어가 그를 대신해 말하고, 원하는 대로 온갖 동작을 할 수 있다.
The Will-o'-the-Wisp may take whatever form he likes, of man or woman, and can act in their spirit and in their disguise in such a way that he can effect whatever he wishes to do.
도깨비불은 남자든 여자든 원하는 어떤 모습으로도 변할 수 있으며, 그들의 정신과 변장 속에서 자신이 하고자 하는 것은 무엇이든 이루어낼 수 있다.
But he must manage, in the course of the year, to lead three hundred and sixty-five people into a bad way, and in a grand style, too.
하지만 도깨비불은 일 년 동안 삼백육십오 명의 사람들을 나쁜 길로 이끌어야 하며, 그것도 아주 화려한 방식으로 해야 한다.
To lead them away from the right and the truth;
그들을 올바름과 진실로부터 멀어지게 이끄는 것이다.
and then he reaches the highest point.
그렇게 하면 도깨비불은 최고의 경지에 이르게 된다.
Such a Will-o'-the-Wisp can attain to the honor of being a runner before the devil's state coach; and then he'll wear clothes of fiery yellow, and breathe forth flames out of his throat.
그러한 도깨비불은 악마의 의전 마차 앞을 달리는 선도자가 되는 영예를 얻을 수 있으며, 그때는 불타는 듯한 노란 옷을 입고 목구멍에서 불꽃을 내뿜게 된다.
That's enough to make a simple Will-o'-the-Wisp smack his lips.
그것만으로도 평범한 도깨비불이 입맛을 다시기에 충분하다.
But there's some danger in this, and a great deal of work for a Will-o'-the-Wisp who aspires to play so distinguished a part.
하지만 그토록 두드러진 역할을 하고자 하는 도깨비불에게는 이 일이 위험하기도 하고 할 일도 매우 많다.
Vocabulary
- 도깨비불
- dokkaebi-bul — Will-o'-the-wisp; mysterious flickering ghost fire
- 바다
- bada — The sea or ocean
- 빠지다
- ppajida — To fall into or get submerged in something
- 거센
- geosen — Fierce, violent, or powerful (describing force)
- 폭풍
- pokpung — A storm or tempest with strong winds
- 꺼지다
- kkeojida — To go out, be extinguished, or turn off
- 두려워하다
- duryeowoha-da — To fear or be afraid of something
- 시골
- sigol — The countryside or rural area
- 세상
- sesang — The world or society at large
- 곳곳
- gotgot — Every place, here and there, all around
- 돌아다니다
- dolladanida — To wander around or roam various places
- 대신하다
- daesinhada — To act in place of or substitute for someone
- 온갖
- ongat — All kinds of, every sort of something
- 동작
- dongjak — A movement, motion, or physical action
- 변하다
- byeonhada — To change, transform, or shift form
- 정신
- jeongsin — Mind, spirit, or mental consciousness
- 변장
- byeonjang — A disguise or act of disguising oneself
- 이루어내다
- irueona-eda — To accomplish or achieve a goal successfully
- 이끌다
- ikkeulda — To lead, guide, or direct someone somewhere
- 화려하다
- hwaryeoha-da — To be splendid, glamorous, or flamboyant
- 올바름
- olbareum — Righteousness, correctness, or moral uprightness
- 진실
- jinsil — Truth or sincerity; what is genuinely real
- 멀어지다
- meoreojida — To become distant or drift away from something
- 최고
- choego — The best, highest, or supreme level
- 경지
- gyeongji — A level or realm of achievement or mastery
- 이르다
- ireuda — To reach or arrive at a place or state
- 악마
- angma — A devil or demon; evil supernatural being
- 마차
- macha — A horse-drawn carriage or coach
- 영예
- yeongnye — Honor, glory, or prestigious recognition
- 불타다
- bultada — To burn or be on fire intensely
- 노란
- noran — Yellow in color
- 목구멍
- mokgumeong — The throat or gullet inside the neck
- 불꽃
- bulkkot — A flame or spark of fire
- 내뿜다
- naeppumda — To spew, emit, or breathe out forcefully
- 평범하다
- pyeongbeomhada — To be ordinary, average, or unremarkable
- 입맛
- immmat — Appetite or taste sensation in the mouth
- 두드러지다
- dudureojida — To stand out or be prominently conspicuous
- 위험하다
- wiheomhada — To be dangerous, risky, or hazardous
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →