← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1547

English → Korean Full Text Level 6/10

and in what shapes they have aforetime appeared and led people into crooked paths?"

그리고 그들이 예전에 어떤 모습으로 나타나 사람들을 엇된 길로 이끌었는지를요?"

"I believe," replied the man, "that one could tell quite a romance about the Will-o'-the-Wisps, in twelve parts; or, better still, one might make quite a popular play of them."

"저는," 남자가 대답했습니다, "도깨비불에 관한 꽤 근사한 이야기를 열두 편으로 나누어 들려줄 수도 있을 것 같습니다. 아니면, 더 나아가, 그것들로 꽤 인기 있는 연극을 만들 수도 있겠지요."

"You might write that," said the woman, "but it's best let alone."

"그것을 쓸 수도 있겠지요," 여자가 말했습니다, "하지만 그냥 내버려 두는 것이 최선이에요."

"Yes, that's better and more agreeable," the man replied, "for then we shall escape from the newspapers, and not be tied up by them, which is just as uncomfortable as for a Will-o'-the-Wisp to lie in decaying wood, to have to gleam, and not to be able to stir."

"네, 그게 더 낫고 마음이 편하지요," 남자가 대답했습니다, "그렇게 하면 신문들로부터 벗어날 수 있고, 그것들에 얽매이지 않아도 되니까요. 그것은 마치 도깨비불이 썩은 나무 속에 누워 빛을 내야 하지만 움직일 수 없는 것만큼이나 불편한 일이지요."

"I don't care about it either way," cried the woman.

"저는 어느 쪽이든 상관없어요," 여자가 외쳤습니다.

"Let the rest write, those who can, and those who cannot likewise.

"나머지 사람들이 쓰게 내버려 두세요, 쓸 수 있는 사람들도, 쓸 수 없는 사람들도 마찬가지로.

I'll grant you an old bung from my cask that will open the cupboard where poetry's kept in bottles, and you may take from that whatever may be wanting.

제 통에서 묵은 마개 하나를 드릴게요. 그것으로 시가 병 속에 보관된 찬장을 열 수 있을 것이고, 거기서 필요한 것은 무엇이든 가져가셔도 됩니다.

But you, my good man, seem to have blotted your hands sufficiently with ink, and to have come to that age of satiety that you need not be running about every year for stories, especially as there are much more important things to be done.

하지만 당신, 친애하는 양반, 잉크로 손을 충분히 더럽혀 온 것 같고, 이야기를 찾아 매년 돌아다닐 필요가 없는 충족의 나이에 이른 것 같습니다. 더욱이 해야 할 훨씬 더 중요한 일들이 있으니까요.

You must have understood what is going on?"

무슨 일이 벌어지고 있는지 이해하셨을 텐데요?"

"The Will-o'-the-Wisp is in town," said the man.

"도깨비불이 마을에 있습니다," 남자가 말했습니다.

"I've heard it, and I have understood it.

"저도 들었고, 이해했습니다.

But what do you think I ought to do?

하지만 제가 어떻게 해야 한다고 생각하십니까?

Vocabulary

그리고
geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting clauses or sentences.
그들이
geudeuri — Subject form of 'they'; those people.
예전에
yejeoне — In the past; formerly; in earlier times.
어떤
eotteon — What kind of; some; a certain type.
모습으로
moseupeuro — In the form or appearance of something.
나타나
natana — To appear; to show up; to emerge.
사람들을
saramdeureul — Object form of 'people'; human beings (plural).
길로
gillo — On the path or road; direction of travel.
저는
jeoneun — Humble first-person subject 'I' (polite speech).
남자가
namjaga — Subject form of 'man'; a male person.
대답했습니다
daedaphaetsseumnida — Replied; answered in formal polite speech.
도깨비불
dokkaebi bul — Will-o'-the-wisp; mysterious ghostly flame in folklore.
관한
gwanhan — Related to; concerning; about a topic.
kkwae — Quite; fairly; considerably; rather.
근사한
geunsa han — Splendid; wonderful; impressive; great-sounding.
이야기를
iyagireul — Object form of 'story'; narrative or tale.
열두
yeoldu — The number twelve; twelve (native Korean numeral).
편으로
pyeoneo ro — Divided into parts or volumes; in installments.
나누어
nanueo — Divided; split into portions or parts.
들려줄
deullyeo jul — To tell or narrate to someone; let them hear.
수도
sudo — Particle meaning 'also possible'; 'can also'.
있을
isseul — Future/potential form of 'to exist' or 'to be'.
geot — Thing; fact; nominalized concept or object.
같습니다
gatsseumnida — It seems; it appears to be (formal polite).
아니면
animyeon — Or else; alternatively; otherwise.
deo — More; further; additionally.
나아가
naaga — Going further; advancing; proceeding beyond.
인기
ingi — Popularity; public favor; widespread appeal.
있는
inneun — Present participle of 'to exist'; that exists/is.
연극을
yeongeureul — Object form of 'play/theater'; dramatic performance.
만들
mandeul — To make; to create; to produce something.
있겠지요
itgetjiyo — It would be possible; presumably one could.
그것을
geugeoseul — Object form of 'it/that'; referring to something mentioned.
sseul — Future form of 'to write' or 'to use'.
여자가
yeojaga — Subject form of 'woman'; a female person.
말했습니다
malhaetsseumnida — Said; spoke; stated in formal polite speech.
하지만
hajiman — However; but; nevertheless; on the other hand.
그냥
geunyang — Just; simply; as it is; without change.
내버려
naeboryeo — To leave alone; to abandon; to let be.
두는
duneun — Present form of 'to leave/put'; letting something stay.
것이
geosi — Subject form of 'the thing'; nominalized clause subject.
최선이에요
choeseon ieyo — It is the best option; the optimal choice.
ne — Yes; affirmative response in Korean.
그게
geuge — Contracted form of 'that is'; that thing.
낫고
natgo — Better and; preferable; superior (connective form).
마음이
maeumi — Subject form of 'heart/mind'; one's feelings.
편하지요
pyeonhaji yo — It is comfortable; at ease; relaxed, isn't it?
그렇게
geureoke — Like that; in that way; accordingly.
하면
hamyeon — If one does; when doing; conditional form.
벗어날
beojeonal — To escape from; to get free of something.
않아도
anado — Even without doing; need not; doesn't have to.
되니까요
doenikka yo — Because it becomes; since it results in (polite).
마치
machi — Just like; as if; similar to.
썩은
sseogeun — Rotted; decayed; decomposed.
나무
namu — Tree; wood; timber.
속에
soge — Inside of; within; in the interior of.
누워
nuwo — Lying down; in a reclining position.
빛을
bicheul — Object form of 'light'; glow; illumination.
내야
naeya — Must emit/produce; obligated to put out.
움직일
umjigil — To move; capable of moving; future/potential form.
없는
eomneun — That does not exist; lacking; without.
불편한
bulpyeonhan — Uncomfortable; inconvenient; awkward.
어느
eoneu — Which; either; some (of options presented).
쪽이든
jjogi deun — Whichever side; either way; regardless of which.
상관없어요
sangwan eopsseoyo — I don't mind; it doesn't matter; no concern.
외쳤습니다
oechyeot sseumnida — Shouted; exclaimed; cried out (formal polite).
나머지
nameoji — The rest; the remainder; what is left over.
사람들이
saramdeuri — Subject form of 'people'; the people (subject).
쓰게
sseuge — So that they write; allowing someone to write.
두세요
duseyo — Please leave it; let it be (polite imperative).
마찬가지로
machang ajiro — Likewise; in the same way; similarly.
je — My; humble possessive first-person pronoun.
묵은
mugeun — Old; aged; stored for a long time.
마개
mage — Cork; stopper; plug for a bottle or barrel.
하나를
hanareul — Object form of 'one'; a single item.
드릴게요
deurilgeyo — I will give (humble polite future offer).
그것으로
geugeoseuro — With that; using it as a means.
byeong — Bottle; jar; also means illness depending on context.
보관된
bogwan doen — Stored; kept; preserved in a place.
찬장을
chanjang eul — Object form of 'cupboard'; cabinet for storing items.
yeol — To open; also the number ten.
거기서
geogiseo — From there; at that place.
필요한
piryohan — Necessary; needed; required.
무엇이든
mueosideun — Whatever; anything at all.
가져가셔도
gajyeogasyeodo — You may take it; even if you take it away.
됩니다
doemnida — It is fine; it is acceptable (formal polite).
당신
dangsin — You; second-person pronoun (formal/literary context).
친애하는
chinaehaneun — Dear; beloved; affectionate form of address.
양반
yangban — Gentleman; historically a noble class member.
잉크로
ingkeuro — With ink; using ink as an instrument.
손을
soneul — Object form of 'hand'; one's hand.
충분히
chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately.
더럽혀
deoreophyeo — Having dirtied; soiled; stained (hands with ink).
on — Having come; who has been; past participial form.
같고
gatgo — Seems like and; appears to be (connective).
찾아
chaja — Seeking; looking for; in search of.
매년
maenyeon — Every year; annually; each year.
돌아다닐
doradadanil — To wander around; to roam about; roaming.
필요가
piryoga — Subject form of 'need/necessity'; there is a need.
나이에
naie — At the age of; in terms of one's age.
이른
ireun — Having reached; arrived at (an age or stage).
더욱이
deoug i — Moreover; furthermore; what is more.
해야
haeya — Must do; have to do; obligated to do.
훨씬
hwolssin — Much more; far more; by a great margin.
중요한
jungyohan — Important; significant; of great value.
일들이
ildeuri — Subject form of 'tasks/matters'; things to do.
있으니까요
isseunikkayo — Because there are; since they exist (polite).
무슨
museun — What kind of; what (interrogative modifier).
일이
iri — Subject form of 'matter/event'; what is happening.
벌어지고
beoreojigo — Is happening; is unfolding; is taking place.
있는지
inneun ji — Whether something is happening; indirect question form.
이해하셨을
ihaeha syeosseul — Must have understood; you would have comprehended.
텐데요
tendeyo — I would expect that; presumably; I assume so.
마을에
maeul e — In the village; at the town.
있습니다
itsseumnida — There is/are (formal polite declarative form).
들었고
deureotgo — Heard it and; listened and (connective past).
이해했습니다
ihaehae tsseumnida — Understood; comprehended (formal polite past).
어떻게
eotteoke — How; in what way; by what method.
한다고
handago — Reported speech: 'saying that (someone) will do'.
생각하십니까
saenggak hasimnigga — Do you think; what do you suppose (formal polite)?
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →